3
1
  1. Ранобэ
  2. Re:Zero. Жизнь с нуля в альтернативном мире [перевод rerezerotranslated]
  3. Арка 6. Коридор воспоминаний

Глава 21. Испытание Монолита

Перевод: imy

***

Что касается приветственных слов Шаулы―― Хотя Субару и понимал, что они были неправильно направлены другому человеку, он решил, что в конце концов примет их, не отрицая.

Был также совет Беатрис.

Не было никаких сомнений, что с практической точки зрения позволить Шауле принять Субару за Флюгеля было для них весьма удобно. Теперь это означало, что исход, когда Шаула станет враждебной и начнет битву, не обязательно закончится тем, что они будут рассеяны ее подавляющей силой.

Поскольку сейчас она относилась к ним благосклонно, Субару мог, по крайней мере, притупить свою атакующую руку. Хотя, если бы он сделал это, учитывая, что у него не было реальной силы даже при самых лучших обстоятельствах, этого, вероятно, было бы достаточно, чтобы в конечном итоге стать главным фактором, заставившим его совершить колоссальную ошибку.

Эмилия: Не волнуйся, Субару. Даже если Шаула поймет, что на самом деле ты не её Мастер, я уверена, она не сделает ничего ужасного.

Это были слова Эмилии, которая, казалось, подслушивала их разговор.

Эмилия, чьи серебристые волосы были заплетены в длинные косы, уверенно заверила в этом Субару, теребя пальцами кончик одной из своих кос.

Субару: Я рад одобрению Эмилии-тан, но…… Что за этим стоит?

Эмилия: Я не совсем понимаю, что ты имеешь в виду под выражением “Что за этим стоит”, но, Шаула хорошая девушка, не так ли? Она спасла тебя, да и нас тоже, так что я могу сказать, что мы все поладим. Если мы это сделаем, то не будет никакой необходимости сражаться, верно?

Субару: ……Верно.

Ее мнение было чересчур оптимистичным, но он мог сказать, что быть слишком пессимистичным - тоже плохая привычка.

Даже если Шаула узнает правду, это не значит, что она сразу станет агрессивной. Даже если факты выплывут на свет, Шаула должна держать себя в руках, чтобы не подраться по собственному усмотрению. Итак, мысли Эмилии о том, что они должны поладить, не были такими уж ошибочными, по крайней мере, он мог позволить себе так думать.

Причина этого намерения была не расчетливой целью, как взывание к эмоциям, а скорее потому, что он не хотел бороться с ней.

Рам: Не принимай грубые идеи Эмилии слово в слово, Барусу. Мы находимся в Сторожевой Башне Мудреца, и нам нужно бросить ей вызов, чтобы хотя бы вернуться к песчаным дюнам. Мы ничего не потеряем, если будем держать бдительность как можно дольше.

Эмилия: Господи, ты так быстро все объяснила, Рам. Ты действительно должна немного расслабиться……

Рам: Результатом того, что я потеряла бдительность, стало то, что меня бросили в подземелье вместе с Барусу и Анастасией-сама. При том, насколько я деликатна, это чувство отчаяния было невыносимо…… возможно, именно поэтому Эмилия-сама вы понятия не имеете об этом.

Эмилия: Ммм, наверное. Но, конечно, если это подземная зона вокруг этого места, о которой вы говорите, то разве это не должно было быть для тебя небольшой проблемой? Не знаю почему, но я в действи-и-ительно хорошей форме с тех пор, как приехала в Песчаные Дюны Аугрии.

Казалось, Эмилия ответила на резкие слова Рам довольно непринужденно. Отношения Эмилии и Рам как госпожи и слуги были довольно хорошими с прошлого года. То, как Рам говорила и вела себя по отношению к Эмилии, свидетельствовало о некотором недостатке уважения, но Эмилия выглядела так, словно не могла не радоваться такому обращению.

Эмилия, которая пережила травму дискриминации и презрения, возможно, наоборот почувствовала, что в словах Рам не было такой враждебности.

Субару: В любом случае, Эмилия-тан, что ты имеешь в виду, говоря, что ты в хорошей форме?

Эмилия: Как бы это сказать, воздух хорошо сочетается с моей кожей. Мана также имеет немного другой тон в зависимости от страны или региона, в котором вы находитесь, поэтому я думаю, что происходит что-то подобное происходит, но……Мана в этом месте особенно хорошо сочетается с моей кожей. Хотя, наверное, я не должна была бы этому радоваться.

Субару: Ну, полагаю. Но учитывая, что это место, где запечатана Ведьма, полное этих Магверей…

Эмилия сжала кулак, словно почувствовала прилив сил. Однако сразу же после этого на ее мрачном лице появилась горькая улыбка. Ее мнение, несомненно, было ободряющим, но он сочувствовал ее настроению.

Следуя тому, что он упомянул выше, он был безмолвно благодарен, что сила Эмилии выросла в этой области, в которой они находились, которая была полна опасностей с Ведьмой и Магверями. Тем не менее, фигура, которую победила Шаула, была выгравирована в сознании Субару, так что это не было причиной, которая могла бы в конечном итоге дать ему некоторый оптимизм.

Субару: Хотя, условия изменились. В отличие от того, что было раньше, когда она могла напасть на нас из башни, а мы ничего не могли сделать, теперь, когда расстояние такое, что вы можете видеть лица друг друга, Эмилия-тан не должна в конечном итоге проиграть ей.

Шаула: М? Что такое?

Субару: Ничего, просто говорил о том, что у тебя безумно хорошее зрение. Ты умудрилась атаковать нас с башни с предельной точностью, когда мы были очень далеко, не так ли? Как, черт возьми, это работает?

Шаула: Ооох, это просто делается путем соединения моегооо прицеливания и моииих жал с маной, и это делает их такими, что они тянутся туда, где вы находитесь. Адский Бекас был изобретением Мастера, знаешь?

Субару: ……Понятно, тебе даже не пришлось тренировать ее, а, Флюгель.

Благодаря этому он прошел через ад и вернулся обратно. Вероятно, у него никогда не будет шанса поговорить с Флюгелем, но если он получит шанс, как на чаепитии, он определенно даст ему несколько очень красочных, отборных слов.

Субару вздохнул, услышав бодрое гудение Шаулы. Затем――

Юлиус: Извините, что прерываю вас посреди разговора, но мы пришли.

Субару: О?

На винтовой лестнице, ведущей на верхние этажи башни―― Он услышал голос Юлиуса, который шел впереди группы, ведя их наверх.

Подняв лицо на слова рыцаря, сопровождавшего Анастасию за руку, он вдруг увидел потолок с другой стороны от Юлиуса, стоявшего по диагонали от него.

Субару: Нет, это не потолок, а часть пола этажа выше, я бы сказал.

Беатрис: Мы на Пятом этаже, “Целено”, я полагаю. Все, что здесь есть, - это дверь наружу, Бетти и другие впервые вошли отсюда.

Бетти, стоявшая рядом с ним, сказала ему это, как только они приблизились к Пятому этажу. Когда он кивнул в знак согласия с ее словами, Субару сразу же заметил, что что-то не так, и сказал "А?"

Если она имела в виду, что после того, как их разделили, Эмилия и остальные вошли в башню с Пятого этажа, то……

Субару: Как Драконья Повозка и Джиан спустились на Нижний этаж? Я имею в виду, что эта лестница не может быть достаточно широкой, чтобы пропустить Драконью Повозку, верно?

Раскинув руки вдоль винтовой лестницы, по которой он поднимался, Субару проверил ее ширину. Ширина лестницы была довольно широкой, но даже так она не могла вместить двух Субару с вытянутыми в ряд руками. Возможно, было бы едва возможно позволить огромному телу Земляного Дракона пройти по ней, но не было никакого способа, чтобы каретная часть Драконьей Повозки смогла это сделать.

И, конечно же, позволить Земляному Дракону спуститься по этой длинной лестнице само по себе было путем, по которому действительно не следует ступать, даже если это теоретически возможно.

Субару: Здесь действительно есть какая-то хитрая штуковина вроде лифта? Если есть, то мы должны использовать его в следующий раз. Поддерживать здоровье - это здорово и все такое, но нехорошо всегда пренебрегать современными удобствами.

Эмилия: Извини, я не совсем понимаю, что ты говоришь…… Но, Драконья Повозка попала туда очень просто. Шаула подняла её и спустила.

Субару: ……Пардон?

Субару показалось, что он что-то упустил, и он снова спросил ее. Эмилия нахмурилась, услышав его ответ, сказанный по-английски, но, тем не менее, поняла, что он, похоже, попросил ее повторить, и продолжила,

Эмилия: Шаула без особых усилий подняла Драконью Повозку вместе с Земляным Драконом вверх и просто опустила их вниз.

Субару: Нетнетнетнетнетнет, это невозможно. Разве Драконья Повозка не весит больше тонны, учитывая ее размеры? И ты сказала, что она сделала это в наборе с Земляным Драконом……

Субару широко раскрыл глаза от этих ужасающих замечаний, но никто из его спутников не отрицал этого. Наконец, Шаула гордо выпятила свою пышную грудь, и,

Шаула: Как она и сказала, та, кто принесла их вниз, была яяяя. О боже, это было проще простого. Если бы я оставила ящерицу возле двери, он, возможно, в конечном итоге стал бы сумасшедшим из-за миазм, струящихся снаружи, верно? Я просто немного волновалась. Вы можете похвалить меня!

Субару: Я действительно чувствую благодарность, но теперь я знаю, что твои тонкие руки на самом деле не тонкие, и это меня пугает. Человек со сверхчеловеческой силой…… Думаю, даже Рейнхард не смог бы этого сделать!

Хотя, по мнению Субару, самым ужасающе шокирующим человеком был, бесспорно, Рейнхард, но разве даже для него было бы невозможно поднять что-то, что весило бы больше, чем можно было ожидать от человека?

Даже если бы он мог разрезать мир на ленты своим ударом меча, даже если бы он мог ходить по воде, даже если бы он мог снова оживить себя, нести Драконью Повозку одной рукой для него было бы――

Субару: Я думаю, он смог бы это сделать. Это заставляет меня чувствовать себя немного неловко. Этот парень действительно человек?

Шаула: Хммм, несмотря на моююю историю, Мастер думает о ком-то другом. Я ревную.

Во всяком случае, теперь он понял, как Драконья Повозка оказалась на самом нижнем этаже. На самом деле он не видел, как она несла её, так что эффект сцены уменьшился, но он должен был принять это как новую потенциальную угрозу в случае, если возникнет проблема в виде разъяренной Шаулы.

И как только они закончили говорить об этом, группа прибыла на Пятый этаж. ”Целено", как уже неоднократно указывалось, было тем местом, где находился вход, ведущий внутрь и наружу башни.

В одном месте в задней части башни была сооружена огромная дверь цилиндрической формы.

Она была достаточно велика, чтобы на неё можно было смотреть снизу вверх, а её ширина легко приближалась к 10 метрам. Это была излишне огромная дверь, но сколько сил потребуется, чтобы открыть ее, это тоже было проблемой……

Субару: Не кажется ли это достаточно трудным?

Юлиус: По крайней мере, когда я попытался толкнуть ее, она не поддалась ни на дюйм. Благодаря этому мы не смогли найти вас, Анастасию-саму и остальных.

Когда он посмотрел на супер-огромную дверь, Субару вздохнул, и Юлиус кивнул ему. Поскольку она была такой же тяжелой, как и выглядела, казалось, что эта дверь остановит любого претендента на их пути.

Открыть ее, возможно, и удалось бы Шауле, которая легко смогла нести в одной руке Драконью Повозку, но для среднестатистического человека это было бы невозможно. Поэтому Эмилия и Юлиус оказались не в состоянии отправиться на поиски Субару и остальных, и это, похоже, сильно их беспокоило.

Беатрис: Но, она действительно выглядит немного скрипучей здесь и там, я полагаю.

Анастасия: Я думаю, это потому, что Песчаный ветер довольно сильный, песок, который сдувает ветер, должно быть, течет внутрь. Если вы сделаете немного глубокий вдох, вам сразу же покажется, что внутри вашего рта полно песка, и это чертовски неприятно.

Высунув язык, Анастасия провела по нему пальцем и очистила от песчинок. Как она и сказала, во рту у Субару тоже было ощущение, что в нем песок. Он заметил, что мельчайшие песчинки всегда кружились вокруг Пятого этажа, который вел наружу.

Юлиус: Песок с песчаных дюн полон миазм. Если вы не принимаете его всерьез, потому что думаете, что это всего лишь небольшое количество, оно может в конечном итоге разъесть ваше тело изнутри. Мы должны уйти отсюда как можно скорее, пока нам здесь нечего делать.

Субару: В таком случае, давайте прыгнем к нему! Моя цель не здесь, а на Четвертом этаже “Альциона”…… Хотя еще одна лестница звучит утомительно.

Шаула: Та же самая старая слабость~. Но вам не стоит волноваться. Лестница между Четвертым и Пятым этажами намного короче, чем между Пятым и Шестым Этажами. Если бы они были слишком далеко друг от друга, даже я чувствовала бы усталость, идя туда и обратно, так что это было принято во внимание~

Мейли: Перестань трясти меня.

Шаула, которая широко раскинула руки внутри песчаного облака и бегала в нем, была встречена ударом ладонью по затылку от Мейли. Глядя на эту сцену краем глаза, группа прошла через Пятый этаж и направилась к лестнице, которая вела на Четвертый этаж.

Легкий ветерок мягко струился внутрь, и сквозь его зрение, затуманенное желтой дымкой сумрака наверху, где он смотрел вверх, был виден потолок, который не казался таким уж далеким―― Он мог видеть пол верхнего этажа, и это выглядело так, как будто ее слова были на самом деле правдой, в том смысле, что это было не слишком далеко.

И вот, пока они, болтая, направляли взгляды на Четвертый этаж “Альциона”, группа продолжала маршировать вверх―― И вскоре они достигли нужного этажа.

Сама структура Четвертого этажа не слишком отличалась от Пятого или Шестого.

Цилиндрическая конструкция башни не изменилась, и даже ее размеры не изменились кардинально. ――Тем не менее, все же была очевидная перемена атмосферы.

Во-первых, размер этажа, который был выше, сильно отличался от размеров нижних этажей.

Круглый пол стал гораздо уже по сравнению с ними. И это было не слишком удивительно, потому что круглая стена была построена как перегородка, как и главная часть здания, и она использовала пространство по-другому по сравнению с нижними этажами, которые были просто одним большим этажом, и ничего более.

Винтовая лестница с нижних этажей соединялась прямо с сердцем Четвертого этажа, и множество дверей было разбросано по стене, которая окружала окрестности, указывая на то, что на этом этаже было несколько комнат.

(П/п: Если объяснение трудно переварить, то просто представьте его как два концентрических круга, внутренний из которых намного меньше внешнего, который, конечно же, является главными стенами башни. Во внутреннем круге есть много дверей, которые ведут в кучу разных комнат по сравнению с этажами 5 и 6, которые были похожи на один гигантский круглый зал)

Шаула: Это Четвертый этаж, “Альциона”, который я использую как своююю жилую зону. И, Зеленая Комната, за которой, как я думаю, пришел сюда Мастер, находится прямо здесь.

Субару: Зеленая комната……?

Пока Субару стоял в недоумении, глядя на новый облик Четвертого этажа, Шаула указала на одну из дверей впереди чрезмерно драматичным жестом.

Двери, которые были на Четвертом этаже, были все нормального размера по сравнению с дверным проемом на Пятом этаже. Не похоже, что им понадобятся какие-то особые силы, чтобы открыть их, но было странное чувство, плавающее вокруг двери, на которую она указала.

Как и подразумевалось под названием “Зеленая Комната”, дверь была покрыта бесчисленным зеленым плющом, и в конечном итоге она оказалась в состоянии, похожем на то, как может выглядеть неисследованный район джунглей, который был оставлен нетронутым в течение многих столетий.

Субару: Говоря, что, по-твоему, я пришел сюда именно за этим, ты имеешь в виду, что Рем и Патраш здесь?

Шаула: Я не знаю их имен, но девушка и ящерица здесь.

Рам: Можешь не беспокоится. Ты можешь быть уверен, что Рем и Земляной Дракон находятся внутри.

Для колеблющегося Субару слова Шаулы показались несколько ненадежными. Рам фыркнула на них, как будто смотрела на них сверху вниз, как на идиотов, вырвалась вперед и направилась в Зеленую комнату.

Она протянула руку к двери, увитой плющом, и без малейшего колебания толкнула ее (которая выглядела так, будто была сделана из камня). Несмотря на то, какими тонкими были ее руки, дверь легко открылась, словно скользнула в сторону, и оттуда показалась Зеленая Комната.

Рам: Ты не идёшь? Барусу.

Субару: Я иду, иду.

Субару отпустил свои опасения, когда услышал вопрос Рам, которая, казалось, испытывала его, и двинулся вперед. Затем он уверенно вошел в Зеленую комнату, следуя за Рам, которая вошла раньше него.

Однако сразу же после того, как Рам и Субару вошли внутрь, дверь захлопнулась. Субару повернулся, чтобы посмотреть назад с удивлением.

Субару: Ой, нас разделили.

Рам: Не нужно бояться. ――Эта комната, кажется, имеет предел на то, сколько людей может войти в нее. Владелец комнаты, кажется, ненавидит иметь больше.

Рам сказала это о катастрофе, которая произошла позади них, и продолжила двигаться вперед. Субару почесал в затылок, выслушав ее объяснение, и тут же отправился вслед за ней.

Зеленая Комната не предавала странности её двери, ее интерьер был покрыт обильным количеством зелени. Извивающиеся растения тянулись почти везде, куда ни глянь, по потолку, стенам и полу. Время от времени ему приходилось наклоняться, чтобы избежать свисающего плюща, который вставал у него на пути, и обходить его стороной.

И, лежали в глубине этой комнаты, где преобладала такая зелень――

Субару: Рем…… И Патраш.

В дальнем конце этой комнаты было небольшое свободное от растений пространство, утопающее в зелени. Зеленая трава росла там плотно и густо, и были сделаны некоторые клумбы, покрытые маленькими цветами, которые расцвели.

Рем, все с тем же спящим лицом, лежала на кровати, застеленной зеленью и цветами.

Ее белые щеки не изменились в цвете, как и ее спящее лицо. Ее грудь поднималась и опускалась с каждым слабым вздохом, но когда дело доходило до доказательства того, что она жива, это были ее единственные жизненные признаки, за исключением тепла, которое она излучала.

И все же, несмотря на это, он почувствовал огромное облегчение до такой степени, что силы покинули его.

Субару: Она действительно была в безопасности……

Рам: Я же тебе говорила. Или ты думал, что я совру насчет Рем? Какой смысл мне было бы это делать?

Субару: Я этого не говорил, но я не мог не волноваться, пока не увидел бы ее собственными глазами, ты знаешь…… И Патраш, я также рад, что ты в безопасности.

Субару слабо горько улыбнулся, услышав слова Рам, а затем пошел дальше, туда, где спала Рем и лежала Патраш.

Она тоже лежала, растянувшись на зеленой постели, совсем как Рем. Ситуация не слишком отличалась от той, когда она лежала на камышах в сарае. Однако одно определенно было другим――,

Субару: ……Эта трава отличается от обычной травы, да?

Патраш: “――――”

Патраш уткнулась носом в ладонь Субару, который подошел к ней, чтобы убедиться, что с ней все в порядке. С нежностью принимая ответ своего любимого дракона, Субару почувствовал слабую волну тепла, исходящую от раскинувшейся зеленой постели, на которой лежала Патраш―― он задумчиво склонил голову набок.

Рам: Похоже, что сила Духа может ускорить процесс исцеления.

Субару: Здесь есть дух? Где?

Рам: Ты - Пользователь Духа, и ты не знаешь? Вся эта комната - Дух.

Субару: “――――”

Субару быстро оглядел комнату, услышав слова Рам, пока гладил Патраш. Он не мог увидеть Духа среди мха, который рос на стенах или в разросшемся плюще, однако сразу после того, как она сказала ему об этом, Субару обратил внимание на подавляющее количество Маны.

Его дыхание и тело чувствовали себя легко, как будто он находился в области, богатой кислородом.

Возможно, здесь был такой же эффект, как и у Целительной Маны. Даже невредимый Субару почувствовал, что получает эту благодать, когда расслабился и сделал глубокий вдох.

Субару: Кажется, я понял. Это точно Дух…… Он не может говорить?

Рам: Дух здесь совсем иного рода…… Хотя, я думаю, ты легко мог бы сказать, что здесь нет таких духов, которые не отличаются какими-то способностями. Уважаемый Великий Дух Эмилии-сама и Беатрис-сама……Они особенные, не похоже, что у здешнего Духа есть какая-то воля. Он просто пытается вылечить раны и болезни любого, кто входит внутрь.

Субару: Х-аах.

Рам: В чем дело?

Субару: Ничего особенного. Я просто подумал, что это похоже на Ведьму, о которой я знаю.

Рам фыркнула в ответ, как будто услышав слово “Ведьма”, подумала, что это просто какая-то чушь, и подошла к Рем. После этого, плющ начал расти прямо за ней, быстро соединяясь вместе, пока не превратился в зеленый стул, который подпирал ее тело, как будто он знал о намерениях старшей сестры присматривать за младшей.

Рам склонила голову в знак уважения к Духу и сказала: “Я действительно ценю это”, когда она позволила себе упасть на стул.

Субару: Уаааа, потрясающе.

Рам: По крайней мере, они, безусловно, самые благородные из Духов, которых я знала до сих пор. Ты тоже должен последовать их примеру, Барусу. И от этого Духа, и от того Рыцаря Юлиуса.

Субару: Я бы предпочел не от них обоих.

Субару убрал этих двоих из своей головы и погладил Патраш. Он погладил ее по голове и пощекотал под подбородком ладонью, прежде чем медленно позволить ей опустить поднятую голову.

Субару: А теперь отдохни. Ты снова спасла меня и переутомилась. Нет никакого недостатка в том, чтобы время от времени брать отпуск.

Патраш: “――――”

Патраш свернулась калачиком, закрыла желтые глаза и заснула, услышав нежные слова Субару. Она привела их в башню, и они смогли убедиться в безопасности друг друга.

Просто этого было достаточно, работы Патраш было достаточно.

Субару: Какие-нибудь изменения в Рем? Если исцеление людей - это смысл существования этой комнаты, то я задаюсь вопросом, может ли она иметь вмешательство в то, как Рем сейчас……

Рам: Мне очень жаль, но это слабая надежда. Всё ни хорошо, ни плохо…… Никакого прогресса в ее лечении нет. Она не может вылечить то, что не является ни раной, ни болезнью. Похоже на такое суждение, не так ли?

Субару: ……Наверное.

Тем не менее, не похоже, чтобы дух Зеленой Комнаты не хотел заботиться о все еще спящей Рем. Он также был посвящен Рам, которая присматривала за спящей Рем.

Субару: В конце концов, это означает, что ничего не изменилось?

Рам: ……Если мы хотим, чтобы что-то изменилось, то мы должны выполнить цель, которая возникла в башне.

Субару: Великая Библиотека Плеяд, ее испытания, хах?

Их первоначальная цель состояла в том, чтобы связаться с Мудрецом, который находился в Сторожевой Башне Плеяд, позаимствовать ее мудрость, которая была обусловлена как всеведущая, и спасти Рем и жертв Похоти и Обжорства, которых они оставили в Пристелле.

Тем не менее, Шаула, Мудрец Сторожевой Башни Плеяд, была им только по названию, и на самом деле то, с чем они столкнулись, было всего лишь одной странной девушкой, которая приняла Субару за Мудреца Флюгеля. Сторожевая Башня Плеяд оказалась Великой Библиотекой Плеяд, и знание, которое было оговорено как всеведение Шаулы, спало в бесчисленных книгах, которые хранились в библиотеках, или так говорили.

Верно, их цель действительно исказилась, а конечная цель сместилась в направлении, которое они не могли даже предсказать.

Субару: Я получу эти знания и верну Рем. ――Я не прекращу двигаться вперёд, несмотря ни на что.

Рам: ……Ага. Я надеюсь.

Рам бросила взгляд на Субару, который вращал плечами и подтягивался. С этими словами она нежно взяла спящую Рем за руку, даже не взглянув на Субару.

Закрыв один глаз на отношение Рам, Субару указал пальцем на потолок.

Субару: Я решил бросить вызов тому испытанию сверху. Что насчет тебя?

Рам: Тебе не кажется, что было бы слишком много причин для беспокойства, если бы никто не присматривал за Рем? Учитывая это, я возьму на себя эту обязанность. Поскольку с самого начала именно для того, чтобы присматривать за Рем, я отправилась в это путешествие и даже дошла до того, что попросила такую неразумность у Розваль-сама.

Субару: Это, ну, да, я так думаю. В таком случае я доверю Рем тебе.

Рам: Я не могу ничего сделать, кроме как наблюдать за ней.

Субару: То, что ты наблюдаешь, имеет смысл, ты знаешь.

Сказав это Рам, которая необычайно пренебрежительно относилась к себе, Субару посмотрел на спящее лицо Рем, прежде чем он вышел из комнаты. Она была во сне, где выражение ее лица погасло, и он не мог сказать, что она выглядела умиротворенной или страдающей.

Он протянул руку к ее лбу, на который упиралась челка, и нежно коснулся его, словно щекоча.

Субару: Ну, я ухожу, увидимся позже.

Рем: “――――”

Конечно, она не ответила.

Рам поняла, что он тоже разговаривает сам с собой, поэтому она не стала бессердечно вмешиваться. Удовлетворенный этим, Субару повернулся к выходу из комнаты.

Он не удержался, протянул руку к стене и, коснувшись плюща, попросил духа: “Пожалуйста, позаботься о Рем и Патраш”, чтобы Дух не забыл.

Затем, перед тем как выйти из комнаты, он внезапно остановился.

Субару: Кстати, ты сказала что-то вроде того, что не можешь оставить Рем одну, но только что оставила комнату пустой. Зачем ты потрудилась спуститься вниз?

Рам: “――――”

Субару: Не может быть, неужели, когда ты услышала, что я проснулся, ты пришла ко мне так быстро, как только могла? Если что-то случилось, пожалуйста, дай мне знать……

Рам: Иди дальше и уходи.

Субару: Хах? Нет, но, если у тебя что-то на уме, то не скажешь ли мне?

Рам: Поторопись и уходи.

Ошеломленный жуткой аурой, исходившей от нее, Субару больше ничего не мог ей сказать, и поэтому у него не было другого выбора, кроме как бежать из Зеленой Комнаты удрученным.

***

Субару: Я никогда по-настоящему не понимаю, о чем думает Рам, но в последнее время я особенно плохо ее понимаю.

Эмилия: Хмм, я так не думаю, Рам удивительно откровенна с такими вещами. Я нахожу милым, что она пытается скрыть эту открытую часть себя.

Субару: Ты довольно редко говоришь так, как будто ты её старшая…… Хотя, думаю, ты действительно её старше.

Эмилия: Да, это немного похоже на то, что я ее старшая сестра. Я старше всех здесь……Ой, погоди.

Беатрис: Мххм, Бетти определенно старшая сестра здесь. Это высечено в камне, и никто не может закрасить это, я полагаю. Вы все должны меня обожать.

Как только он покинул Зеленую Комнату, он присоединился ко всем, кто ждал снаружи, что и привело к этому разговору.

Эмилия выглядела немного расстроенной из-за того, что у нее отняли место самой старшей в Команде, в то время как Беатрис удовлетворенно выпятила плоскую грудь. Хотя, честно говоря, ни у кого из них не было таких манер, чтобы называться старшей сестры.

Кроме того, разговор о том, кто из них самый старший, в свете их обстоятельств был на самом деле довольно деликатным делом.

Анастасия: Хмм? Нацуки-кун, в чем дело? У тебя есть что-то, что ты хочешь мне сказать?

Субару: Не совсем. Просто хотел сказать, что здесь много лиц, которые внешне не соответствуют своему реальному возрасту.

Анастасия: А? Мне часто говорят: “Ты выглядишь моложе, чем на самом деле”. Мне немного трудно воспринимать их как комплимент, но я смотрю свысока на то, что на меня смотрят свысока, так что, в зависимости от того, как они это говорят, я могу принять это.

Хотя Анастасия улыбалась с сильным деловым выражением лица, как она себя чувствовала на самом деле, было неясно.

Анастасии было чуть больше 20 лет, но выглядела она лет на 14-15. Однако, Субару хотел указать не на то, что лежит снаружи, а на то, что лежит внутри. Тело Анастасии все еще было захвачено Эридной.

Если Эридна родилась так же, как Беатрис, то ей было бы нетрудно вступить в гонку за титулом старший. Однако он не мог раскрыть то, что скрывал до сих пор по такому пустяковому поводу, поэтому Субару больше ничего не сказал.

Кроме того, были и другие выдающиеся кандидаты в гонку за этим титулом, если ограничиться настоящим.

Шаула: Хей, как дела, Мастер? Ухм, хм, тебе не понравился травяной запах Зеленой Комнаты? Я понимаю. Я тооооже нахожу эту комнату мерзкой и неприятной~

Субару: Разве ты не говорила, что от меня тоже исходит резкий запах? Ты не против моего!?

Шаула: Запах Мастера - это запах, к которому я уже привыкла. Действительно. На этот раз это не ложь!

Субару: Заткнись.

Держа Шаулу подальше от себя, которая прижалась к нему и обнюхивала его, Субару посмотрел на верхний этаж. Те, кто остался на Четвертом этаже, бросят вызов испытанию выше, за исключением Рем и Рам……

Субару: Что насчет тебя? Ты пойдешь с нами?

Шаула: Яяяя? Ну, в этом нет особой необходимости, но, поскольку прошло столько времени, я думаю, что хочу пойти с вами. Потому что становится одиноко, когда не можешь говорить, несмотря на то, что прекрасно можешь. Я была заперта в тишине в течение многих веков, поэтому я хочу говорить, говорить и говорииить~

Субару все еще не мог остыть от того, что она сказала такую душераздирающую вещь с дружеской улыбкой на лице. Ему казалось, что и Эмилия, и Беатрис слишком хорошо знакомы с этим видом одиночества. Его чувства к Шауле были глубоко окрашены сочувствием, поэтому у него не было намерений активно держать её в стороне.

Мейли: Мне очень нравится эта Сестрица, поэтому я ду~маю, что она должна пойти с нами.

Юлиус: Вполне естественно, что экзаменатор присутствует там, если мы собираемся провести испытание. Она просто должна сопровождать нас, чтобы убедиться, что мы не совершим никаких нарушений.

Поддержка этому пришла в неожиданной форме от Мейли и Юлиуса. Поскольку они сделали это, это означало, что большинство из них поддерживало Шаулу, сопровождающую их.

Наконец, Субару посмотрел на Анастасию, которая не сделала никаких комментариев по этому поводу, чтобы объединить их консенсус.

Встретив этот взгляд, Анастасия наклонила голову и сказала "Я?"

Анастасия: Я не думаю, что есть какой-то смысл в том, чтобы просто я выступала против этого здесь, потому что у меня нет никаких причин выступать против этого в первую очередь, потому что это не особая проблема? Кроме того…

Субару: Кроме того?

Анастасия: “Эта девушка, кажется, слишком привязана к тебе, Нацуки-кун. Поэтому, если мы возьмем ее с собой, она может рассказать нам кое-что о содержании испытания. Она может ненароком перейти на нашу сторону.

Шаула: Прастите, но я не имею ни малейшего представления о содержании испытаний, так что мне придется подвести вас там.

Субару: Господи, неужели тебе обязательно было так говорить?

Анастасия рассмеялась с "Тахаха", а Шаула выглядела самодовольной, как будто ее похвалили.

Было сомнительно, предвкушала ли Анастасия удачу или неудачу, но пока, казалось, никто не возражал против того, чтобы Шаула сопровождала их.

Хотя он не мог отрицать, что это было немного неосторожно, оставить ее одну было также тревожно само по себе, так что единственная разница заключалась в том, чтобы оставить опасность далеко или близко.

Субару: Хорошо. Мы пойдем вместе. Не похоже, что мы можем рассчитывать на тебя, но я очень надеюсь, что ты придумаешь что-нибудь.

Шаула: Он говорит это тебе, маленькая кусачка. Сделай все возможное!

Беатрис: Он сказал это тебе, я полагаю! Да как ты вообще слушала!

Шаула скривила губы с таким выражением лица, как будто затронула тему, которую ей не следовало поднимать. Слушая сердитые крики Беатрис, группа открыла дверь комнаты напротив Зеленой Комнаты―― и когда они заглянули внутрь, то обнаружили лестницу, которая вела туда.

Субару: Мы закончили с винтовыми лестницами?

Шаула: Четвертый этаж “Альциона” и Третий этаж “Тайгета” напрямую связаны. На самом деле я не поднимаюсь наверх, если у меня нет дела, так что я редко бываю там.

Субару: Что за дело ты имеешь в виду?

Шаула: Это тайна молодой девушки.

Отведя взгляд от Шаулы, как только она начала проявлять признаки своей глупости, Субару посмотрел на Юлиуса. Он и остальные должны были уже бросить вызов Третьему этажу, пока он спал.

Он ожидал услышать от него что-нибудь полезное, но рыцарь спокойно пожал плечами.

Юлиус: Я извиняюсь за это, когда у тебя есть ожидания, но мы очень мало понимали в этом. Сразу же после того, как поднимаешься на Третий этаж, ты попадешь в комнату, где проходит испытание, но……

Субару: Но?

Юлиус: То, что лежит там - неразборчивая загадка. Честная правда заключается в том, что мы не смогли найти никаких подсказок, чтобы решить эту проблему, и в конечном итоге мы понятия не имели, что делать.

Субару: Неразборчивая загадка……?

Субару перевел взгляд на верхнюю ступеньку лестницы, не уловив смысла в словах Юлиуса. Этаж наверху был темным, и он не мог сказать, как это выглядело снизу. Однако эта тишина придавала ей еще более зловещий вид.

Эмилия: Но, похоже, нельзя просто войти и увидеть, что делать. Ничего не изменилось даже когда мы вошли и вышли…… Нам просто оказали холодный приём.

Беатрис: Меня так раздражает, когда я думаю о том, как нас игнорировали, я полагаю.

Похоже, Эмилия и Беатрис тоже разделяли мнение Юлиуса.

На самом деле, хотя и говорили, что это испытание*, никто из них не смог ему бросить вызов. Его уровень настороженности только что резко подскочил, когда слово “Испытание*” очень напомнило его.

(imy: trial и ordeal, оба переводятся одинаково.)

(П/п: Итак, чтобы описать испытания башни, я использовал перевод “испытание”, следуя тому, как это сделала Вики. Что, конечно, не является неправильным, но эта строка сразу же теряет свой нюанс в английском языке, поэтому позвольте мне объяснить. Слово: 試験, которое используется для описания испытаний в башне, также может быть переведено просто как экзамен/тест, и, честно говоря, если бы не обратная совместимость, я бы сам выбрал именно это. Между тем, слово испытание в ре зеро используемое Петельгейзе, Ехидной и т.д. 試練. Это также было переведено как Испытание(ordeal) в аниме, так что именно поэтому я пошел с этим переводом. Главное, что нужно знать, это то, что слова немного отличаются в японском языке между “испытаниями” башни и упомянутыми “испытаниями” Петельгейзе и Ехидны.)

Субару: Ну, тут уж ничего не поделаешь. Кто не рискует, тот не пьет шампанское. ――Тогда вперед?

Эмилия: Да, вперед.

Беатрис: Вперед.

Шаула: Впереееед

Получив все три их утверждения в их манерах говорить, Субару взял инициативу на себя и поставил одну ногу на ступеньку. Затем, шаг за шагом, он направился к верхнему этажу―― в отличие от винтовых лестниц, количество ступенек, чтобы попасть на Третий этаж, было примерно таким же, как в обычном здании.

Таким образом, в отличие от его готовности, Субару ворвался прямо на Третий этаж “Тайгета” до такой степени, что ему показалось, что он добрался туда слишком быстро.

Субару: Я на……

Сразу же после того, как он вошел, Субару почувствовал непреодолимое чувство беспокойства. Сгусток беспокойства, или, скорее, он должен сказать, что это было пространство, которое не вызывало ничего, кроме беспокойства?

――Это было белое, белое пространство.

Хотя это, должно быть, продолжение башни, которая до сих пор имела цилиндрическую форму, то, что встретило Субару после того, как он поднялся по лестнице, было странным пространством, полностью окрашенным в белый цвет во всех направлениях.

До сих пор похожая на простор громада не должна была сильно отличаться по размерам от башни, но ни ее стены, ни конец не были видны в этом невероятно белом пространстве. Когда он посмотрел наверх, он не мог сказать, где потолок, когда он посмотрел вниз на свои ноги, только часть, где была лестница, была слегка приоткрыта черной. Кроме того, пол был таким белым, что ему было страшно ходить по нему.

Он не мог сказать, что пол - это пол, иначе в конечном итоге он попал бы в иллюзию, которая чувствовалась будто он находится в непрерывном свободном падении почти везде. Потолок и стены были одинаковыми―― Субару чувствовал, что он, вероятно, сойдет с ума, если потеряет из виду лестницу, которая вела сюда.

И в передней части этого белого пространства―― прямо перед лестницей плавал какой-то странный предмет.

Субару: Каменная плита……?

Именно такое впечатление выскользнуло у Субару изо рта, когда он посмотрел на этот предмет. На самом деле объект был таков, что его можно было выразить только так.

Это была единственная черная плита, которая была построена в форме четырехугольника и имела невероятно гладкое ощущение.

Он не мог бы назвать её “Каменной плитой”, если бы она не была построен из камня, но у него не было другого способа назвать её, учитывая, что она также не была металлической.

Если бы ему действительно нужно было назвать её чем-то другим, более кричащим, то он, вероятно, использовал бы термин “Монолит".

Безмолвный Монолит приобрел странную плавучую силу и теперь парил в десятках сантиметров над полом.

Или, по крайней мере, так должно быть. Его глаза были совершенно сбиты с толку, проверяя, как далеко он был от земли из-за белизны пола, и это становилось все более и более неясным для него. Однако Монолит, который плавал в воздухе, был там.

Он был примерно такой же высоты, как и субару, и его ширина была примерно размером с двух человек, выстроившихся вместе―― Если он должен был представить его как что-то похожее по размеру на него, то впечатление, которое он получил, было похоже на то, как будто татами взмыл вверх.

субару: Что это за странная штука?

Юлиус: Если бы я попытался выразить это другими словами, я бы сказал, что это изобретение, которое высунуло перед нами эту загадку.

Юлиус уставился на Монолит, стоя рядом с Субару, чье сознание было захвачено этим странным зрелищем.

Лицо Юлиуса выглядело более суровым, чем обычно, как будто Монолит уже много раз заставлял его испытывать большие трудности. Остальные уже поднялись на третий этаж и сбились в кучку, пытаясь отогнать неясную атмосферу, царившую внутри белого пространства.

Субару: Это не та комната, в которой я хочу оставаться надолго.

Юлиус: С этим я согласен. Если мы останемся здесь слишком надолго, вполне вероятно, что мы потеряем чувство равновесия. И если ты в конце концов побежишь к лестнице и твои ноги поскользнутся, я думаю, твоя жизнь может оборваться, так?

Анастасия: Вуаа, Юлиус. Прекрати эту ненужную болтовню.

Анастасия надула щеки в знак протеста против болтовни Юлиуса. Похоже, она поскользнулась на обратном пути, о чем и говорил Юлиус.

Тем не менее, у Субару не было намерения смеяться над тем, что происходит. На самом деле, эта комната была явно сделана с целью вывести людей из равновесия. Комната казалась воплощением порочности натуры человека, который ее создал.

Субару: Итак, что нам делать с главной загадкой?

Беатрис: Ты должен прикоснуться к этой плите. Испытание начнется, если ты это сделаешь, я полагаю.

Субару: Мне действительно нужно прикоснуться к Монолиту?

Юлиус: Монолиту? Это имя вполне соответствует его загадочности. Давайте теперь будем называть это так.

(П/п: Монолит - это английское заимствованное слово в японском языке, モノリス, поэтому, конечно, Юлиус его не понял.)

Субару отошел от Юлиуса, который был в восторге от этой странности, и двинулся вперед от их имени. Поскольку никто не остановил его, он прошел весь путь до Монолита.

Он ожидал, что Монолит испустит странное, зловещее чувство, когда он приблизится―― Но это было не так, это была просто обычная старая каменная плита, если не считать того факта, что она плавала. когда он подумал об этом, как о татами, плавающем вокруг, он почувствовал, что страх, который он испытывал сначала, немного исчез.

субару: В любом случае, я пойду и потрогаю его? Могу я получить обратный отсчет?

Эмилия: Ах, да, я бы хотела это сделать. Три, два, один……

субару: Чертовски быстро! Но ладно, я получил его.

Эмилия подняла руку и вызвалась ответить на просьбу Субару; затем начался ее обратный отсчет. Когда она начала считать, Субару запаниковал и повернулся лицом к Монолиту.

И затем,

Эмилия: Ноль――!

Субару прикоснулся к Монолиту одновременно с тем, как она сосчитала до нуля―― И в следующий момент поверхность черной плиты засветилась изнутри. Как только это произошло, сцена перед его глазами стала размытой.

Нет, не совсем размыта.

Монолит, к которому прикоснулся Субару, начал расти в количестве, светясь черным сиянием.

Монолит выстреливал из своей спины один Монолит за другим, заставляя их поверхность светиться. Все они были разбросаны по комнате с невероятной скоростью, разбросаны в странных положениях, все плыли.

Бесчисленные Монолиты были разбросаны по белому пространству, и Субару был застигнут врасплох этой переменой. Затем, пройдя через перепонки охваченного благоговением Субару―― Прямо в его мозгу, раздался голос.

???: ――Прикоснись к самому яркому из героев, уничтоженных Шаулой.

субару: ――хк!?

Субару отдернул руку от Монолита в удивлении, когда услышал этот голос, прозвучавший так резко. И когда он отшатнулся, кто-то подпер его сзади.

Он обернулся, чтобы посмотреть на них. Там он увидел лицо Юлиуса. Юлиус коснулся своей челки левой рукой, подпирая Субару правой, и сказал,

Юлиус: Посмотрите на это. Наш первый сюрприз, могу ли я рассчитывать на ваше сочувствие?

субару: Что за идиотские слова――!!

Протесты Субару только усилили злобную улыбку Юлиуса.

Во всяком случае, “Испытание” действительно началось.

Испытание Великой Библиотеки Плеяд, Третий этаж “Тайгета”.

Ограничение по времени: “Никаких Ограничений”. Количество попыток: “Никаких Ограничений”. Претенденты: “Никаких Ограничений”.

――Испытание, началось.