1. Ранобэ
  2. Re:Zero. Жизнь с нуля в альтернативном мире [перевод rerezerotranslated]
  3. Арка 6. Коридор воспоминаний

Глава 48. Убийство входит в привычку

Перевод: imy

***

Субару: "――――"

Субару молча глядел на черную обложку "Книги мертвых", что была в его руках.

Беатрис прижалась к нему ближе, и, чувствуя на себе ее обеспокоенный и озадаченный взгляд, Субару не осмеливался пошевелиться.

До сих пор в голове Нацуки Субару доминировали вопросы, которые он задавал себе без какого-либо конкретного ответа, как будто участвуя в дзен-диалоге.

По правде говоря, то, что занимало разум Субару, было всего лишь мелкими мыслями, которые можно было легко отбросить как простую трату сил.

Эти мысли были смехотворными вопросами ребенка.

――У любого человека есть лицо, которое он никогда не покажет другим.

Это была очевидная истина, которую каждый постигал, когда достигал совершеннолетия.

Выражение ненависти за улыбкой, печаль и слезы за гневом. Именно люди могут взаимодействовать с другими в непринужденной манере, скрывая при этом свои истинные чувства.

Никто не может полностью понимать какие у них истинные чувства, какие истинные мечты, какой подлинный характер.

Братья, сестры, родители, дети, супруги, члены семьи, вы никогда не сможете полностью понять кого-нибудь из них.

Друзья, друзья детства, лучшие друзья, вторые половинки, независимо от того, насколько близкими становятся ваши отношения, - это чёрный ящик, который вы никогда не сможете раскрыть.

То, что они любят. То, чего они желают. То, что они предпочитают. С кем они теряют бдительность. С кем они чувствуют себя комфортно. Эти проблемы разума и тела были совершенно отдельным вопросом от того, чего он хотел.

Действительно, он это знает. Но это не значит, что он откажется от своих мыслей только из-за этого.

Он хочет узнать, он хочет понять, он хочет услышать, он хочет, чтобы они раскрыли все. Это его высокомерное, но настоятельное желание. Тем более, когда это касается как его собственной, так и других жизней, висящих на волоске.

Он этого хочет, даже если нет абсолютно никакого способа сделать это.

――Нет, предполагалось, что нет абсолютно никакого способа сделать это.

Он рассмеялся при мысли, что нет никакого смысла искать его, ведь это что-то, чего недолжно существовать.

Однако в этой библиотеке Тайгета, Субару все же выяснил, что это возможно.

"――――"

――Мейли Портрут.

Прочитав ее "Книгу мертвых", Субару увидел жизнь Мейли насквозь и понял, что она думала и чувствовала, и кого в конце концов возненавидела.

Конечно, его чрезвычайно короткий опыт не дал понять Мейли полностью. Время, которое она провела живой, было слишком долгим, чтобы принять все события в его мозг сразу. Даже если бы она прожила короткую жизнь, он все равно ни в коем случае не смог бы вобрать в себя все ее воспоминания.

Он чувствовал, что жадно вгрызаясь в ключевые моменты и пережевывая их, он начал понимать Мейли.

Он с болью осознавал, что это были чувства нынешнего Нацуки Субару.

Однако, но, даже так.

Поняв основные фрагменты девочки, Субару теперь понимал Мейли глубже, чем когда-либо прежде.

――/Был человек, которого я лелеяла. Ее жизнь была украдена у меня, и мое сердце, сбившееся с пути, продолжало блуждать. Находясь с Субару и другими, которые были ответственны за это, я изо всех сил пыталась понять, в чем именно заключалась моя цель. Я пошла в библиотеку, чтобы найти ее "Книгу мертвых", и я почувствовала стыд и отчаяние, когда меня обнаружили./

Все, что касалось Мейли, было неизвестно Субару.

Но затем, неожиданно, Субару узнал самые сокровенные чувства девушки.

Если эта "Книга мертвых" действительно не лгала, не было ли это способом раскрыть истинную природу других?

Субару: "――――"

Он просто хочет знать, это единственное, чего он хочет. Истинные намерения Эмилии, Беатрис и других в башне, - вот что он хочет знать. Он хочет знать, почему они так доверяют "Нацуки Субару".

Почему они верят "Нацуки Субару", что убил /меня/?

Что они думают о Субару, который отчаянно притворяется "Нацуки Субару"?

Близость - это просто маскировка, ненависть - это истина, а такие чувства, как гнев, печаль и радость, временны. Враждебность и злоба, разве не это их истинные чувства?

Я не знаю. Я хочу знать. Я хочу доверять им. Я не могу им доверять.

Являются ли Эмилия и другие союзниками или же врагами; враги, которые убили Субару, или же они союзники, которые хотят, чтобы он жил? Любят ли они его, или же не любят? Ненавидят ли они его, или же не ненавидят?

――Разве он не получит этот ответ, прочитав их "Книги мертвых"?

Беатрис: ……Субару, ты выглядишь действительно ужасно. Если тебе здесь не по себе, было бы лучше, если бы мы отправились куда-нибудь еще, чтобы ты отдохнул, я полагаю.

Коснувшись плеча Субару, который был погружен в раздумья, Беатрис высказала свое предложение.

Оказавшись под взглядом голубых глаз с узором, напоминающим бабочку, Субару слегка задержал дыхание. Он оглянулся и увидел маленькую, слишком маленькую ладонь на своем плече.

Что произойдет, если он возьмет ее за руку, схватит за голову и со всей силы ударит ею об пол?

Субару: Маленькая…

Беатрис: Чт…… что ты такое внезапно говоришь? Именно эта малость - самая важная причина красоты Бетти, я полагаю. Субару также это говорил.

Субару невольно расслабил щеки, когда Беатрис с сердитым лицом заявила это.

Нет ничего странного в том, что Субару сказал это. Заметив сходство между собой и "Нацуки Субару", он горько улыбнулся.

Маленькая. Воистину, Беатрис была всего лишь маленьким ребенком.

У нее была тонкая шея и хрупкие кости. Рука, лежащая на плече Субару, была достаточно маленькой, что её можно было прикрыть ладонью Субару, и если бы он обнял её с небольшим серьезным усилием, кажется, что ее хрупкое тело сломалось бы.

Если эти мысли превратить в действия, он сможет легко убить ее.

――Если он убьет ее, если ее жизнь закончится, появится ли ее книга в библиотеке?

???: Так же, как ты сделал это со мной, не та~ак ли?

Субару: "――――"

Внезапно в голове Субару раздался голос, который ни в коем случае невозможно было бы назвать его собственным.

Он несколько милый, достаточно блестящий, чтобы звучать по-взрослому, но это был странно "знакомый" голос. За этот короткий промежуток времени голос стал достаточно знакомым, чтобы он мог назвать его своим собственным.

Голос внутри него принадлежал мертвой маленькой девочке, которая насмехалась над намерениями Нацуки Субару.

Субару: "――――"

Однако Субару отбросил это, и сосредоточился на стоящем перед ним вопросе. То есть, можно ли реально использовать "Книги мертвых".

Если да, то как бы он сделал так, чтобы это стало реальностью――

Беатрис: Твое лицо выглядит очень бледным, я полагаю. Действительно, нам следует отправиться куда-нибудь еще. Но до этого……

Субару: "――а"

Беатрис: Я должна вернуть её туда, где она была изначально, я полагаю. Нельзя чтобы мысли Бетти затуманились сейчас.

Сказав это, Беатрис взяла "Книгу мертвых" из окоченевших рук Субару. Она осторожно держала ее, чтобы книга не открылась, и положила туда, где на книжной полке была пустая щель, туда, где она изначально и была.

Беатрис: Легко понять и запомнить, куда я её поместила, я полагаю. Однако вполне возможно, что книги в этой библиотеке просто начнут двигаться сами по себе…

Субару: Мера безопасности, да… это, ммм, верно.

Беатрис: Ты должен думать, что вынимать её довольно опасно. Хотя это безопаснее, чем выбрасывать их на пол, потому что Шаула беспокоится об этом, я полагаю.

Субару: Я чувствую, что эта библиотека - уникальный шанс.

Разговаривая сухим тоном, Субару сказал это.

На самом деле, даже в мире, который знает Субару, говорят, что такие возможности, как встреча с книгой, опубликованной несколько лет назад, появляются только один раз. Точно так же, как наткнуться во время путешествия на букинистический магазин, если он упустит эту возможность, он может никогда больше не найти книгу. Это предположение может также относиться к этой библиотеке.

Как обычно, он слишком много думал об этом? Без сомнения, эта мысль беспокоила его.

В любом случае, внимательно смотря на спину Беатрис, пока она всеми силами пыталась запомнить расположение книги, Субару погружался все глубже и глубже в свое море мыслей.

Сейчас, * , он пытался найти способ убить девочку.

Хотя, Беатрис не единственная, о ком он должен думать. Все люди, находящиеся внутри башни, могут стать мишенью для плана Субару, связанного с "Книгами мертвых".

(imy: Тут есть момент, который мне слишком сложно понять и правильно перевести. "触れていた温もりから命を逆算し")

Мейли: Хочешь узнать, стоит ли доверять или же сомневаться с помощью убийств, ахх... Братец действительно ненормальный, ваа~

Голос маленькой девочки прервал Субару от его мыслей, и он про себя щёлкнул языком.

Первое, что он хотел сказать ей в ответ, - это то, что это необходимый мысленный эксперимент.

Субару ни в коем случае не является психопатом, в котором преобладают импульсы к убийству, и в нем нет ненормальных желаний совершать подобные поступки ради удовольствия.

Но, прямо сейчас, когда он обдумывал это, это был первый разумный выбор, который пришел ему в голову.

Мейли: Хва~атит оправдываться, может уже расскажешь, что ты собираешься делать?

――Было бы очень легко избавиться от Беатрис.

Прямо сейчас Субару видел ее спину, такую незащищенную, бессильную, ничего не ожидающую.

Говоря прямо, жизнь Беатрис сейчас ненадежно балансирует на волоске, и она полностью зависит от рассуждений Субару. Если эти мысли каким-либо образом превзойдут разум, Субару, скорее всего, довольно легко лишит девочку жизни.

Что касается Беатрис, у неё был только один выбор - сделает он это или не сделает. С такими возможностями, как у него, он мог не обращать внимания на подобные мелочи.

Мейли: То~огда, что насчет сестрицы-полукроовки?

С такими, как Эмилия, было бы еще проще.

В прошлом, когда он схватил ее за шею после того, как проснулся, она не показала каких-либо признаков сопротивления. Если бы он вложил все свои силы в руки, он бы легко сломал её тонкую шею.

Конечно, он мог сказать, что у нее есть сила, подобная силе профессионального борца, но это ничего не значит, если она не готова ее использовать. Если в одно мгновение он со всей силы сдавит ее шею…

Мейли: Хи-хи-хи, у тебя это хорошо получается, не правда ли?

――. Рам, несмотря на свой острый язычок, по сути тоже всего лишь слабая девчонка.

Это напоминает о том времени, когда она плакала, прижимаясь к нему головой. Своими тонкими руками, отчаянно обнимающими его, слабая, она все-таки была всего лишь девушкой.

Ехидна такая же. Если подумать, то все они слабые девочки. Он сделал действительно неправильный выбор, если выбрал таких людей для того, чтобы исследовать пустыню.

Если это были самые подходящие для этого люди, нехватка талантливых людей очень даже серьезна.

Однако, хоть это и на пользу Субару, было еще одно препятствие, которое является более сложной задачей.

Субару: ――Юлиус.

Единственный человек, похожий на Субару, тот, который носит с собой меч, является единственным препятствием на его пути.

Атаковать его в лоб вряд ли бы можно было назвать хорошей идеей. ――Если говорить о нападениях, можно было бы обсудить самоубийственный поступок, атаку Эмилии в лоб, но это совсем другая история.

В любом случае, он является самым большим препятствием на пути реализации плана "Книги мертвых".

Другими словами, Юлиус - тот, кого он должен победить первым.

Мейли: Сколько бы у тебя не было времени, его не хватит, чтобы найти все книги, ведь так~?

По словам девочки, цель Субару не просто “убить и покончить с этим”.

Скорее, убийство - это необходимость, переходный момент, который обязан быть выполнен, поскольку его желания находится в "Книгах мертвых", получаемые в обмен на смерть.

Поэтому, он должен быть несомненно готов.

Это не закончится только убийством или неудачей. После этого, у него будут еще дела здесь.

Беатрис: Субару, пока что с книгой покончено. Давай уйдем отсюда подальше… Например, в комнату духа, я полагаю. Тебе следует там успокоиться.

Субару: Комната… духа…

Беатрис, закончившая свои дела, взяла Субару за руку и начала помогать ему вставать; Субару вспомнил об этой комнате с духом, и ему пришла в голову мысль об этом месте своих перезапусков. Это место, эта комната духа, в этом месте—―

Субару: Патраш…

Беатрис: ……Опять ты произнес имя этого земляного дракона. Боже, похоже нет никакого смысла беспокоиться об этом бесполезном партнёре, я полагаю. Бетти не понимает, зачем так сильно беспокоилась.

Субару: ……Аа, извини. Это, я, я не это имел в виду.

На мгновение фигура черного земляного дракона промелькнула в его сознании, и его губы расслабились. Но, от обвинений Беатрис Субару поспешно пришел в себя.

Тем не менее, хоть он так ей и ответил, Патраш продолжала быть единственной, кому он мог доверять.

На самом деле, только Патраш, которая рисковала ради него жизнью, будет на стороне Нацуки Субару независимо от её истинных намерений или чувств――

Мейли: Ооо, пра~авда? Но я сомневаюсь, что если бы она знала, что Братец не "Нацуки Субару", она сделала бы то же са~амое.

Субару: "――――"

Мейли: В конце концов, на стороне Братца… никого нет, ве~ерно?

Улыбающийся голос, звучавший в голове Субару, насмехался над ним.

Иное от Нацуки Субару существо, что гнездилось внутри него, пыталось сломить его оптимизм.

Это был глупый вопрос, и ему было бы лучше отшутиться от него. Однако в данный момент Субару не мог себе этого позволить. Его сердце наполовину согласилось со словами девушки.

Он боялся, что если бы Патраш, даже со всей своей доброй, узнала, что нынешний Субару - лишь подделка "Нацуки Субару", она перестала бы обращать на него внимание.

Беатрис: А, Субару, дай мне свою руку, я полагаю.

Субару: А, ааа…

Голос девочки внутри его мозга продолжал насмехаться над ним, но вдруг он почувствовал неприемлемое чувство, и он сильно сжал свои зубы; он испугался.

Беатрис, только закончив свои слова, сразу же протянула свою ладонь, и взявшись за его руку, состроила гримасу, показывающую, что она что-то заметила.

Ее пристальный взгляд уставился на запястье Субару――Она заметила.

Беатрис: Тут царапины… к тому же, так много……

Беатрис закатала рукав правой руки Субару и нахмурилась, увидев болезненные следы от когтей. Кажется, она не заметила глубокие углубления сверху, но даже этого было достаточно.

Субару: "――――"

В нынешней ситуации Беатрис не знала как умерла Мейли.

Поэтому она не должна была немедленно связать эти царапины со смертью Мейли. Но, даже если не принимать во внимание это, ей должно стать интересно, где, черт возьми, он получил эти царапины.

Если труп Мейли будет найден, у нее неизбежно возникнут подозрения.

Субару: "――――"

Его неподготовленное сердце забилось, как набатный колокол.

Перед ним, Беатрис смотрела на руку Субару, и она не замечала его выражения лица. Прямо сейчас, с помощью мгновенных действий, он мог бы позаботиться о Беатрис.

Мейли: Что ты собираешься делать? Интере~есно, ты сможешь это сделать?

Словно играя с его уверенностью в себе, голос подталкивал Субару к решению. Его висок пульсировал от циркулирующей в нем крови, вместе с колотящимся сердцем.

И, продолжив свои последние слова, Беатрис сказала――

Беатрис: ――Кажется, ты снова расцарапал руку. Это очень плохая привычка, я полагаю.

Субару: ……а?

Беатрис: Это нехорошо. Ты же знаешь как будет волноваться Эмилия, если заметит. Даже Бетти не может долго смотреть, когда все так плохо.

Проведя пальцами по шрамам Субару, Беатрис с разбитым сердцем отвела глаза. После этих замечаний Субару не смог отойти от неожиданного воздействия ее слов.

Беатрис, кажется, привыкла видеть царапины на руке Субару.

К тому же, это совершенно отличная ситуация от той ужасной, что он себе представлял―― эти раны никак её не смутили.

Даже больше, она упомянула Эмилию; это его шокировало.

Беатрис: Если ты войдешь в зелёную комнату, эти раны заживут, я полагаю. Но, Бетти всё равно невыносимо смотреть на них, поэтому Бетти вылечит их, даже если немного.

Сказав это, Беатрис слабым светом окутала запястье Субару.

Нежное ощущение приносило тепло, но само заживление раны, вероятно, будет болезненным. Исцеляющая магия - вот что он видел перед собой.

Субару: "――――"

В то же время, враждебность внутри Субару к Беатрис начала быстро улетучиваться.

Наряду с этим теплом, человечность Нацуки Субару, которая потрескалась вместе с ранами на его запястье, казалось, тоже начала восстанавливаться.

Мейли: Ску~у~учно.

Субару пришло на ум, что её голос звучал так, будто она ожидала совсем другого. Слушая ее прямо в своей голове, Субару проглотил злую среду, что пустила корни в его голове.

Несомненно, это был вариант. Но это был не более чем вариант.

Ему нет необходимости идти по тому пути, в котором он жаждет их "Книги мертвых. Короче говоря, подобное положение дел не было подходящим.

Субару: "――――"

Причинять вред Беатрис было не очень хорошей идеей.

Он не был к этому готов. Даже если ему будет необходимо применить наихудшие из возможных средств, это должно быть сделано только после того, как он будет полностью готов.

И по этому, сейчас, это место――

Беатрис: Ну а теперь, пойдем, я полагаю. Субару. Бетти все расскажет позже.

Субару: ――Хорошо. Прости, что беспокою тебя, Беатрис.

Беатрис: Обещай не говорить так, я полагаю.

Хотя он не знал, является ли беспокойство девочки перед его глазами искренним или нет, Нацуки Субару подумал, что он должен последовать за ней.

***

Во-первых, хоть это и отклонение от темы, существует фраза.

――"Убийство входит в привычку"

Это одна из знаменитых фраз, которую великий детектив Эркюль Пуаро оставил в мире.

――"Убийство входит в привычку"

Значение этой фразы не относится к человеку, который однажды убил, и затем у него пробуждается склонность к повторению преступлений ради того, чтобы удовлетворить свою жажду.

――"Убийство входит в привычку"

Это относится к тем, кто однажды решил свою проблему убийством. Для них, всякий раз, когда возникает какая-либо проблема, они будут думать о том, чтобы снова попытаться преодолеть проблему с помощью убийства.

――"Убийство входит в привычку"

Если вы рассматриваете убийство как единственный вариант, то, это значит, что вы уже упустили важное.

――"Убийство входит в привычку"

Даже если на самом деле ни одно из убийств не было совершено по их собственной воле, даже если им не нравится это деяние, даже если у них мелькают воспоминания о пострадавших от них сторон, эта привычка не пропадет.

――"Убийство входит в привычку"

Эта привычка… не пропадет.

――"Убийство входит в привычку"