1. Ранобэ
  2. Re:Zero. Жизнь с нуля в альтернативном мире [перевод rerezerotranslated]
  3. Арка 6. Коридор воспоминаний

Глава 49. Ты жалкая копия

Перевод: imy

***

Постепенно, понемногу, из его руки начало пропадать чувство онемения.

Медленно, но неуклонно, царапины от предсмертных мук Мейли начали исчезать и заживать. Почувствовав, что он исцеляется, Субару отвел глаза от рукава и кое-что понял.

Субару: ……Эта комната действительно просто нечто.

Ему говорили, что дух, который обитает в этой комнате, полной плюща, исцеляет раны. Однако Субару, который до сих пор не испытывал такого, сомневался в ее эффективности.

Но теперь, когда он испытал это ощущение исцеления, он мог только сожалеть, что раньше относился к ней с подозрением.

Мейли: Несмотря на то, что это было мое предсмертное послание… Братец жесто~окий.

Субару: "――――"

Мейли: И всё же, плохое суждение Беатрис-тян спасло тебя, та~ак? Благодаря ей, улики, оставленные на твоих запястьях, пропа~али.

Незримая маленькая девочка, которая непрерывно говорила внутри его головы, раздражала его.

Самым неприятным и горьким для Субару было то, что даже если высказывания девочки не отражали его внутренних чувств, они вырезались в его сердце настолько точно, что он не мог отличить их от своих.

Он не знал, действительно ли эта невидимая маленькая девочка является частью Субару, или же она буквально призрак, что овладел им после прочтения "Книги мертвых"

Как бы то ни было, он не должен прислушиваться к тому, что она говорит. Он не должен ее слушать. Носить в себе это раздражение, это всё, что он сейчас мог.

Поэтому, Субару сознательно закрыл свой разум от этих непрекращающихся слуховых галлюцинаций.

Однако, чем больше Субару пытался замкнуться в своей скорлупе, тем громче и разговорчивее становилась эта иллюзия, тем больше она насмехалась над Субару.

И самое раздражающее в этом――

Мейли: ――Прямо сейчас, Беатрис-тян нет рядом, ве~ерно? И раз уж никто не будет вмешиваться, почему бы тебе не избавиться от этой спящей де~евушки?

Субару: "――Хк"

Мейли: Хехе…… не делай такой вид, будто щас запла~ачешь. Даже если ты пытаешься меня игнорировать, у тебя ничего не получа~ается… Братец такой ми~илый, ваа!

Субару слышал голос незримой девочки так, будто она шептала ему это прямо на ухо.

Закрыв свои глаза, ему казалось, что он видел галлюцинацию; девочка находилась прямо у него за спиной, и, прислоняясь к нему, сладко дышала и шептала на ушко.

В зелёной комнате, куда его привела Беатрис отдохнуть, Субару снова оказался перед тем же выбором, что и тогда, когда он держал в руках "Книгу мертвых".

Сама же Беатрис, после того, как привела Субару, пошла сообщать Эмилии и остальным, что они покинули библиотеку Тайгета и что она привела его в эту комнату. И вот, прямо перед Субару, который на какое-то время оказался совершенно один, словно подношение, лежала спящая девушка――

Субару: ……Рем.

Даже произнеся имя этой спящей девушки вслух, внутри Субару не возникло каких-либо эмоций.

У него не было воспоминаний о ней. Он лишь знал, как её зовут, что она сестра-близнец Рам, и то, что она была из компании Эмилии. И еще кое-что; они пришли в эту башню в поисках способа пробудить ее от долгого сна.

――Больше. Он хочет знать больше, чем только это.

Мейли: У тебя есть все~ для этого. Вопрос только в том, сделаешь ты это или нет~.

Сладкое искушение девочки напомнило Субару, хотел он того или нет, о плане "Книги мертвых".

Даже несмотря на то, что сейчас она была в глубоком сне, наверняка у нее были какие-то отношения с Субару, когда она была в добром здравии.

С помощью "Книги мертвых" он сможет выяснить, какие отношения и чувства у нее были к Субару.

Прежде всего, её жизнь закончить гораздо легче, чем жизнь Мейли.

Таких, как эта девушка, можно даже задушить, просто положив на лицо мокрое полотенце. Он должен сделать это сейчас же, сейчас же, сейчас же, сейчас же――

Субару: …Я идиот? Нет, я определенно идиот.

Сдержав чувство нетерпения, что переполняло его руки, Субару переосмыслил свою глупую мысль.

Так поспешно, что он будет делать после того, как совершит подобное так поспешно? Нет никакого смысла так пускать слюни, ведь если после этого ничего не последует, то в чем смысл?

Убийство - это процесс. Субару же хотел выяснить, что на самом деле все они думают о нем, - это результат.

Было бы ошибкой торопиться с процессом, ставя под угрозу результат.

Даже в библиотеке Тайгета, разве он не думал так же?

Если он хочет, чтобы его план "Книги мёртвых" был реализован, ему было необходимо тщательно выбрать порядок, в котором он будет их устранять.

Субару: Юлиус, Эмилия, Шаула, Рам, Ехидна, Беатрис, Рем……

Считая на пальцах, Субару перечислил людей внутри башни, исключая Мейли―― то есть тех, чьи Книги Мертвых он хотел бы приобрести, если это возможно, в порядке приоритета.

Возможно, даже именно в таком порядке они будут служить препятствием в реализации его плана.

Другими словами, если он не избавиться от них в таком порядке, он никогда не добьётся успеха, даже если будет действовать в спешке. ――Он не хотел совершить ошибку.

Мейли: Если ты этого не сделаешь, то окажешься в невыгодном положении, та~ак? Стра~ашно.

Субару: "――――"

Он не ответил разговорчивой иллюзии. Кажется, от нее исходил довольно сильный намек на то, что ей не нравилось, как он обращался с ней.

Тем не менее, чтобы он ей не сказал, её отношение не изменится. Всё остаётся тем же самым.

Субару не хочет убивать Эмилию и остальных.

Но если он все же должен будет убить их, он хотел бы сделать это хотя бы один раз.

Один раз, всего лишь один раз. И только в том случае, если у него будет идеальный план.

Субару: "――――"

Думая об этом, Субару глубоко выдохнул, и, желтый взгляд обратился в его сторону.

Посмотрев, вы бы увидели, что этот взгляд исходил не от девушки, что лежала перед ним, а от кое-кого другого в этой комнате―― взгляд исходил от черного как смоль земляного дракона, Патраш.

Взгляд Патраш в сторону измученного Субару, казалось, был полон печали и беспокойства.

Возможно, это было из-за того, что перед тем, как покинуть это место на некоторое время, Беатрис сказала ей "Я хочу, чтобы ты присмотрела за Субару".

Пока глаза Патраш сосредоточены на нем, сколько бы в нем не было нетерпения, он не сможет совершить какое-либо насилие по отношению к спящей девушке. Он бы хотел поблагодарить Патраш за то, что она уберегала его от такого поспешного решения.

Но несмотря на то, что он чувствовал настолько уникальную привязанность к Патраш, Субару, прочитав "Книгу мертвых", стал неспособен искренне доверять даже ей.

Субару: ……Это то, чего ты добивался, а, "Нацуки Субару"?

Чем больше он хочет им верить, и чем больше он думает о том, какие у них истинные намерения, тем более изолированным становится Нацуки Субару в этом мире, в котором ему не к кому обратиться.

Это и есть та бессовестная игра, которую ведёт злобный "Нацуки Субару"?

Субару: "――――"

Постепенно царапины, которые нанесла Мейли, заживали.

Наслаждаясь ощущением того, как постепенно исчезает боль, Субару закатал рукав до туда, где было вырезано шрамами "Нацуки Субару был здесь". Он провел ногтями по струпьям и понял, что они тоже заживают.

Он не был против того, что следы его ужасного преступления ―― нет, это не было его преступление ―― пропадут.

Однако он не мог стереть послание, которое намекало на кого-то внутри него.

Субару: И это послание тоже.

Потрогав рану на левой руке, Субару коснулся точно такой же раны на правой руке.

На его все еще незнакомой черной руке, испещренной черными пятнами, была рана, которой изначально там не было. Это была рана, которую Субару вырезал на руке в ответ на послание на левой руке.

И она означала――

――"Кто ты такой?", - серьезный вопрос, который Нацуки Субару носил в себе, в виде раны.

Субару: "――――"

Субару не проявил ни малейшей заботы, когда безжалостно ранил собственную плоть.

Субару: "――хгх"

Патраш с болью смотрела на рану, которую Субару нанес сам себе.

Даже если царапины, которые ему нанесла Мейли, исчезнут, если они посмотрят на её руки, им станет ясно, что она умерла, пытаясь отчаянно сопротивляться.

Он считал, что убийство Мейли было прекрасно скрыто, однако, этот факт был основан на ужасно небрежной уборке.

Будет достаточно всего одной неправильной шестерёнки, чтобы все рухнуло.

Он был словно марионетка, что отвернулась от корня своих проблем, и свисая с вершины этой башни, стояла на тонком льду, отчаянно пытаясь сохранить баланс; он был забавным клоуном, вот кем сейчас был Субару.

Однако, этот забавный клоун смог закончить свое выступление без каких-либо заминок.

Потому что――

К счастью для него, труп Мейли Портрут, "нигде не был найден".

***

Субару: "――――"

За обеденным столом между всеми была очень тяжелая атмосфера.

Главной причиной этого было их опасное положение―― Все уже наполовину признали, что их отчаянные поиски тела Мейли были бесплодными и что они уже опоздали.

Хотя количество задействованных людей было недостаточно велико, чтобы назвать это тактикой "людской лавины", они мобилизовали всех, кого только могли, и, потратив почти полдня, вернулись с пустыми руками.

Неудивительно, что они чувствовали себя измотанными и напряженными.

Рам: Все идёт не так с тех пор, как мы пришли в эту башню, ха?

Субару: ……даже если ты так думаешь, не говори это так прямолинейно!

Он уставился на Рам, которая ела что-то вроде сухого хлеба на ужин, и почувствовал от её слов еще большую усталость.

Услышав протест Субару, Рам пожала плечами с бесстрастным взглядом. Однако, даже на её обычно спокойном лице были нотки усталости.

И дело было не только в Рам, все в башне были в таком же состоянии, что и она.

Эмилия: Я попыталась спросить о ней Рейда, но он сказал, что не видел ее. А также то, что со вчерашнего дня к нему никто не приходил и что ему становится скучно… Я не думаю, что он лгал. Мейли видела Рейда, поэтому я не думаю, что она пошла бы туда одна……

Беатрис: Думаю, трудно представить, что даже такой высокомерный мужчина смог бы причинить вред такой маленькой девочке…… хотя я не могу сказать этого наверняка в этом страшном месте, я полагаю. Но, Бетти согласна с мыслями Эмилии.

Эмилия и Беатрис обменялись словами о красновосолосом мужчине с повязкой на глазу, который охранял второй этаж.

Хотя по его мнению, этот человек не сделал ничего, кроме как причинил ему большие страдания, Эмилия встретилась с ним лицом к лицу и, поговорив с ним, кажется, вернулась невредимой.

Облегченный этим, Субару покачал головой.

У него нет причин испытывать такое облегчение, как и не было раньше.

И он не знает, имеет ли он право волноваться Эмилию.

Ехидна: ――Могу я упомянуть одну вещь? Это может показаться жестоким, но я готова к тому, что меня отругают; я хочу кое-что предложить.

Осушив миску безвкусного супа и слегка наполнив свой живот, Ехидна закончила ужин подняв руку.

Прищурив свои бледно-сине-зеленые глаза, девушка повернулась ко всем, и,

Ехидна: Поиск маленькой девочки… Я думаю, нам следует остановиться на сегодня, и с завтрашнего дня сосредоточиться на том, чтобы снова попытаться захватить эту башню. Что вы думаете по этому поводу?

Эмилия: ――хк! Мы не будем делать ничего подобного! Что, черт возьми, Мейли подумает о нас!?

Ехидна: Уже слишком поздно, у нее нет возможности что-либо думать или чувствовать. Это было доказано Нацуки-куном после того, как он прочитал ее "Книгу мертвых". Я против дальнейших поисков.

Эмилия была первой, кто выступил против предложения Ехидны, которое можно было бы назвать реалистичным и хладнокровным. Однако выражение лица Ехидны не дрогнуло, когда она услышала аргумент Эмилии, который был основан только на эмоциях.

Однако вместо Эмилии, что не могла найти слов, "Подожди, я полагаю", вставила Беатрис.

Беатрис: На первый взгляд твоя точка зрения кажется разумной. Только, она звучит довольно резко сказанной, я полагаю. Почему ты хочешь прекратить поиски Мейли?

Ехидна: ――. Это так странно? В этой башне запасы продовольствия, которые мы привезли, ограничены, и чем дольше мы здесь остаемся, тем больше мы будем обременены друг другом. Если наше пребывание значительно затянется, следует ожидать, что нас начнут искать.

Рам: Естественно. Эмилия-сама и Анастасия-сама… то, что сейчас внутри, другое, но вы обе - уважаемые кандидаты Королевских Выборов. Вам обоим не следует даже находиться в этой башне в пустыне.

После предложения Ехидны, Беатрис и Рам стали проявлять несколько холодное отношение.

Предложение, основанное на рациональности, стало источником для более холодных взглядов, и атмосфера за обеденным столом становилась все более напряжённой.

Шаула: Э~эй, ну и атмосфе~ерка. Я не против ни того, ни другого, но если вы собираетесь ссориться, я хочу, чтобы вы делали это где-то в другом месте, ни рядом с Мастером, ни рядом со мно~ой. Ах, аах, мы вместе с Мастером создадим счастливую семью, только мы вдвоем~. Сначала девочку, а потом мальчика!

Он не ответил Шауле, что скользнула на сиденье рядом с ним и высунула язычок в все ещё напряженной атмосфере вокруг. Он подумал о том, как она вела себя в библиотеке.

Что Шаула тогда хотела, когда просила его сделать выбор? Как далеко она зайдет, если она называет Субару своим мастером и проявляет к нему подобное обожание?

――Как далеко она зайдет, повинуясь приказам Субару?

Юлиус: Нам следует прекратить спорить.

И, с болью на своем красивом лице, Юлиус нарушил напряженную атмосферу.

Он выставил руку перед Ехидой, и затем посмотрел на Беатрис и Рам.

Юлиус: Беатрис-сама, мисс Рам. Как член ее лагеря, я глубоко извиняюсь за неосторожные слова Ехидны. Однако, не поймите меня неправильно. Она сделала такое предложение не только из-за рациональных соображений.

Ехидна: Юлиус, прекрати. Этот разговор……

Юлиус: Эмилия и другие, возможно, уже потеряли девочку, что была с ними. Это их безусловно ранило. Поэтому, мы тоже должны показать свою искренность.

Услышав слова Юлиуса, Ехидна не продолжила свои слова. Увидев её реакцию, Юлиус снова повернулся лицом к Беатрис,

Юлиус: В настоящее время тело Анастасии-сама используется как сосуд для духа Ехидны. Это правда, что Анастасия-сама не в состоянии проснуться…… но есть и другая проблема. ――Ехидна с каждым мгновением расходует Од Анастасии-сама.

Эмилия: Её Од… беспрерывно продолжает уменьшаться? Это происходит с тех пор, как Анастасия перестала просыпаться?

Юлиус: ……Верно. Я предполагаю, что именно поэтому она так торопится захватить эту башню, чтобы позаимствовать мудрость "Мудреца".

Эмилия и остальные были шокированы секретом Ехидны, который рассказал Юлиус.

Ехидна с облегчением пожала плечами на то, что раскрылось истинное положение дел.

Ехидна: Уже ничего не поделаешь. Все так, как сказал Юлиус. Мне не нравится эта ситуация, что я продолжаю потреблять Од Аны, которой у неё и так не много. Я хочу как можно скорее вернуть тело Ане.

Эмилия: Освободившись от её тела, ты станешь свободной?

Ехидна: Даже если я смогу освободить тело Аны, моя собственная душа неизбежно будет искалечена. Я не знаю, насколько вы можете доверять мне, когда я говорю это, но…

Ехидна на мгновение замолчала, а затем продолжила свою речь.

Ехидна: Сосуд должен содержать то, что в нем первоначально и было. Если позаимствовать только внешнюю часть, но не внутреннюю, неизбежно появятся трещины. Это становится неестественным. ――Это крайне ужасно.

"――хк"

Слова Ехидны, которая опустила глаза и словно проклинала себя, ранили сердце Субару, который просто небрежно слушал историю.

Позаимствовав только внешнюю часть, но не внутреннюю―― Это сходство тяжело пронзило его сердце.

Ехидна: В любом случае, именно поэтому я хочу поторопиться и захватить эту башню. Если вы все еще не верите мне, позвольте Беатрис исследовать это тело. Вы сразу же узнаете, насколько сильно тратится Од и насколько я искажена как дух.

Не зная о борьбе Субару и боли от ран, нанесенных её неосознанными словами, Ехидна доверила доказательство своих слов другим.

После того, как прозвучало её имя, Беатрис взяла Ехидну за руку и начала прощупывать положение её тела; казалось, слова Ехидны были правдивыми.

И, получив этот результат――

Эмилия: ……Понятно. Я поняла, в каких трудных обстоятельствах находится Ехидна… то есть Анастасия. А так же, почему ты так хочешь поторопиться и взобраться на самый верх башни…

Ехидна: Не знаю, утешит ли это вас, но если в этой башне хранится секрет мудрости "мудреца", о котором говорят, что он всеведущ, это может также помочь найти пропавшую девочку. Я знаю, что с моей стороны нечестно так говорить.

Эмилия: Нет-нет, спасибо тебе. Это лучше, чем вообще не иметь никакой надежды. ――ты тоже заботишься обо мне, как и о Мейли, верно?

Ехидна: …Кто знает. Может, это просто мое… милое тело Аны?

Ехидна, на лице которой были следы смущения и неловкости, отвернулась от Эмилии, которая, казалось, была готова согласиться с ее мнением.

Эмилия прищурила свои аметистовые глаза, увидев такую реакцию Ехидны. Затем, сделав глубокий вдох, она снова заговорила:

Эмилия: Я действи-и-ительно очень беспокоюсь о Мейли. Но я также понимаю точку зрения Ехидны. Так что, начиная с завтрашнего дня, давайте сделаем все возможное, чтобы попытаться подняться на вершину башни. Конечно, я также буду продолжать искать Мейли столько, сколько смогу, но…

Юлиус: Не забывайте, что нельзя пренебрегать важностью захвата башни, Эмилия-сама.

Эмилия: Я понимаю. ――Что важно, так это то, что иногда мне не нужно думать обо всем в одиночку.

Приложив руку к щеке, Эмилия напомнила себе об этом с сильной волей в глазах.

Обернувшись, она посмотрела на Субару, который все это время просто наблюдал за всем. На мгновение сила в ее взгляде ошеломила его, но слова, которые последовали после, не были осуждением.

Эмилия: Тебя это тоже устраивает, Субару?

Субару: Я, я думаю, что все в порядке. Таким образом, Мейли тоже сможет упокоиться… Нет, я думаю, нам всем нужно двигаться вперед… Нет, то есть… э-э, почему ты меня спрашиваешь?

Эмилия: Потому что Субару читал книгу Мейли, верно? Когда я увидела реакцию Субару сразу после прочтения, я…… вот почему я думаю, что тот, кто больше всего беспокоится об Мейли, это Субару.

От слов Эмилии, у Субару перехватило дыхание.

На него смотрела не только Эмилия. Беатрис, Рам, Ехидна и Юлиус, все они смотрели на Субару.

В этих взглядах, какое намерение в них было? Его голова не могла даже сделать предположение.

И вот, будучи в подобном состоянии, Субару зашевелил губами в соответствии с коварным духом внутри него. (?)

Субару: ――Я определенно волнуюсь. Но я думаю, что Мейли тоже хотела бы, чтобы мы продолжили.

Возможно, он лучший в мире, когда дело доходит до произнесения таких пустых слов.

***

――Поздно ночью, когда он, наконец, мог действовать свободно, Субару начал свои действия.

Субару: "――――"

После того, как группа пораскинула мозгами в поисках идей о том, как захватить второй этаж, и после того, как был составлен твердый план на завтра, встреча за обеденным столом закончилась, и они пошли готовиться ко сну.

Это была ночь после того, как с одним из их спутников произошла непредвиденная проблема.

Естественно, они решили собрать все свои постельные принадлежности в одной комнате и спать вместе. Собравшись вместе и сделав некую импровизированную перегородку поперек комнаты, используя одеяло в качестве занавеса между мужской и женской сторонами, они собирались приступить ко сну.

Однако Субару настоял на том, что будет спать в зелёной комнате.

Последствия прочтения "Книги мертвых" были его главным аргументом.

Поскольку все видели изменения в состоянии Субару сразу после прочтения "Книги мертвых", никто не стал особо с ним спорить. Разумеется, Беатрис особенно сильно возражала против того, чтобы позволить Субару спать одному, но Зелёная комната имела лимит вместительности.

Однако она сразу же отказалась от возражений, когда он дрожащим голосом сказал, что у него тяжесть в голове.

Однако скорее всего, на них повлияло не сколько его актерское мастерство, а сколько ужасно бледное лицо.

Честно говоря, Субару понимал, что у него ужасное состояние, и это было чудо, что он не упал в обморок.

Мейли: Думаю, даже я бы в это поверила. ――Ты настоящий актер, а~а?

Субару: "――――"

Мейли: Хихи, не серди~ись. Это не сарказм. Я действительно так думаю и хва~алю тебя~.

Он подумал, что она была на удивление тихой во время встречи за обеденным столом. Но, весьма вероятно, что лживое заявление Субару подняло ей настроение, из-за чего она снова стала болтать без перерыва.

Проблема с этими слуховыми галлюцинациями заключалась в том, что даже если он закрывает уши, даже если он отказывается их слушать, этот сладкий голос продолжал причинять ему дискомфорт, точно так же, как звук царапания классной доски ногтями.

Мейли: Х~мм, значит, ты отложишь шею синеволосой сестрицы на потом?

Субару: "――――"

Пока Субару ждал ночи, чтобы начать действовать, Иллюзия постоянно напоминала о Спящей красавице, что была в этой же комнате.

Это было то же самое искушение, что и несколько часов назад, однако ответ Субару оставался таким же, как и раньше.

Субару: Еще не ее очередь.

Сказав это, Субару вышел из комнаты, даже не взглянув на лицо спящей красавицы.

В этот момент его глаза встретились с глазами Патраш, которая слегка приоткрыла глаза. Он приложил палец к губам, показывая простым жестом, чтобы она держала это в секрете.

Субару: "――――"

Причина, по которой Субару начал действовать посреди ночи, предварительно оказавшись в одиночестве―― не была в том, чтобы лишить жизни своих спящих товарищей и привести в действие план "Книги мертвых".

Конечно, он также тщательно думал об этом плане. С возможностями Субару было бы лучше, если бы этот план был реализован с помощью внезапных атак, и можно было бы сказать, что, пока они спят, это была бы лучшая возможность.

Однако пока еще слишком рано. Это последнее средство, последний поступок, идущий против человечности, который он не должен делать, если его не вынудят.

Тогда с какой целью Субару начал действовать глубокой ночью? Это было ради того――

Мейли: ――Мой труп, что ты собираешься с этим делать~?

Поняв, куда направляется Субару, голос маленькой девочки, как будто стоящей у него за спиной, задал ему этот вопрос.

Однако Субару не ответил ей, ибо его шаги словно подтверждали её вопрос.

――чтобы избавиться от все еще спрятанного трупа Мейли.

Субару: "――――"

Нелепая история или же удачная ситуация, так или иначе, то, что сегодня Эмилия и другие не нашли тело Мейли, следует назвать не более чем дьявольским заговором, а не Божьей волей.

Оглядываясь назад, можно сказать, что дыры в сокрытии неожиданной ситуации настолько очевидны, что он хотел проклясть себя за недостаток мудрости.

Однако, её случайно не нашли. Это спасло его. Однако с завтрашнего дня, когда они сосредоточатся на захвате башни, не будет ничего удивительного, если то, что случайно не нашли, будет случайно найдено.

По крайней мере, Эмилия не откажется от поисков Мейли.

Легко представить, что девушка, у которой такое позитивное мировоззрение, будет продолжать искать исчезнувшую девочку до тех пор, пока её сердце не будет разбито этой ситуацией.

Поэтому, Субару было необходимо обрести душевное спокойствие.

Без душевного спокойствия он не сможет заложить фундамент для своего успеха. Если он не заложит фундамент, то в будущем не сможет построить на нем свой замок. Если фундамент не может быть заложен, он не сможет достичь своего будущего.

Существование Мейли Портрут было одним из главных препятствий для спокойствия Нацуки Субару.

Мейли: У меня такое чувство, что сейчас…… ты ещё более беспокойный в своей голове~

Он пропустил ее слова мимо ушей. Он только что ясно дал понять, что она не встанет у него на пути. Он решительно не допустит этого.

Как бы то ни было, Субару добрался до комнаты, где был спрятан труп Мейли, крадясь в ночи.

Хотя все комнаты в этом районе выглядели одинаково, можно было увидеть обесцвечивание каменной стены у входа в эту, что позволяло легко идентифицировать комнату по этому ориентиру.

Субару: Честно говоря, послевкусие не очень приятное, но...

Лучше всего вынести его(труп) из башни в пустыню и закопать в песок.

Если оставить его в здании на несколько или больше дней, оно неизбежно сгниет. И хотя температура не слишком высокая или слишком низкая, тело, прекратив биологические функции, неизбежно начнет разлагаться.

Действительно, если он хочет никогда больше его не видеть, лучше всего было бы сделать что-то несколько невозможное и оставить его подальше от башни. Снаружи, где оно станет пищей для рыщущих Магверей.

Однако стоит ему это только представить, как у него начинает болеть сердце. Несмотря ни на что, это было невозможное решение.

Субару: "――――"

В дальнем конце полутемной комнаты стояла квадратная каменная плита, за которой был спрятан ее труп.

Вы не смогли бы упустить это из виду, если бы сознательно посмотрели на это. Это был ужасно детский способ прятать что-либо. Чувствуя стыд за то, что он принял именно такое решение, Субару обошел плиту с другой стороны.

Здесь, труп Мейли находился примерно полдня――

Субару: "……Ха?"

Невольно, его голос вырвался наружу.

Он отказывался принимать то, что он увидел.

По другую сторону этой каменной плиты не было абсолютно ничего.

Труп девочки, которой он сложил руки и закрыл глаза, по крайней мере, с уважением. Труп девочки, с иссиня-черными синяками на белой шее―― Его нигде не было видно.

Субару: Чт…… безусловно, прямо здесь……

Он должен был быть здесь.

Он не мог ошибиться в комнате. Это именно то место, он не совершил подобную фундаментальную ошибку.

Он её не совершил. Так что, если он этого не совершил, то где же мертвое тело, которое должно было быть здесь?

――Куда пропал труп Мейли Портрут?

???: ――Что ты ищешь так поздно ночью, Барусу?

Субару: ――хк!?

Ошеломленный и застывший от прозвучавшего голоса, Субару испуганно оглянулся.

Побледнев, Субару увидел в конце не очень уж большой комнаты одиноко стоящую тень.

Коротко подстриженные розовые волосы, острые светло-розовые глаза; со скрещенными руками, ее величественное, но милое лицо смотрело в его сторону с холодом.

Глядя на окаменевшего Субару, девушка――Рам прищурила свои глаза и абсолютно холодным тоном сказала,

Рам: Или же, мне следует называть тебя подделкой. Жалкая копия Бару…… Нацуки Субару.