2
1
  1. Ранобэ
  2. Re:Zero. Жизнь с нуля в альтернативном мире [перевод rerezerotranslated]
  3. Арка 6. Коридор воспоминаний

Глава 9. Прорываясь сквозь Песчаное Время

Перевод: imy

***

Первый день покорения Песчаных Дюн Аугрии закончился сразу после захода солнца.

Как только наступает полночь, наступает ”Песчаное Время" - время, когда ветер дует дольше и сильнее всего, что происходит три раза в день. Если бы они неразумно продвигались по песку, наполненному миазмами, они разрушили бы их тела, и они могли бы потерять свой путь.

Если они даже не могли увидеть знак Сторожевой Башни Плеяд, тогда было бы разумно сидеть сложа руки, восстанавливая свои силы ночью и проводя ночь, восстанавливая свою энергию для завтрашнего дня.

Субару: Может быть, мне следовало спросить раньше, но будут ли контрмеры против магверей работать когда мы спим?

Мейли: Конечно. Мысль, что твою задницу жуют животные, которых ты привел, такая глупая, что даже не смешно-о

Субару знал некоторые из угроз Песчаных Дюн Аугрии, или, скорее, он был совершенно не уверен в них. Мейли выглядела гордо, улыбаясь страху Субару.

Она, казалось, была в хорошем настроении с момента инцидента с земляным червем, возможно, из-за того, как она доказала свою ценность. Субару понимал, что, приведя ее в хорошее настроение, это принесет пользу безопасности их жизней, поэтому с этого момента он хотел серьезно относиться и к этому.

В любом случае, была ночь.

Субару и остальные расположились на хорошо видимой песчаной равнине посреди песчаных дюн и начали подготовку к защите от песка. Но на самом деле, они не должны были делать особо много приготовлений.

Не говоря уже о том, что ответственность давила на одного человека, метод действительно был прост.

Субару: Хорошо, Эмилия-тан. Прости, что всегда полагаюсь на тебя, но пожалуйста!

Эмилия: Окей, не забудь немного отодвинуться. ――Получай!

Эмилия издала сдавленный вопль и использовала свою магию точно так же, как когда поднимала ледяную башню. Затем на восточной стороне остановленной драконьей повозки образовалась ледяная стена, которая должна была служить защитой от песчаного ветра, полностью закрывая песок.

Так как не было беспокойства о таянии льда, то она также защитила бы их от мелких магверей. Она выглядела и ощущалась холодной, но после того, как они закроют глаза, она будет работать достаточно хорошо.

Юлиус: Я не могу не чувствовать себя неловко из-за того, как нас всегда балуют силы Эмилии-сама.

Эмилия: Все в порядке. Разве я уже не говорила? Субару и Юлиус сделают все возможное. Кроме того, я тоже это говорила, но я нахожусь в действи-и-итльно хорошем состоянии.

Субару: Похоже, обычно тебе становится плохо. Я чувствую, что это опасно.

Эмилия посмотрела на ледяную стену и вздохнула, глядя на Юлиуса. Субару видел мягкое, белое предплечье Эмилии сбоку, и думал о том, как ему следует обратить внимание на состояние Эмилии.

Воздух песчаных дюн, в котором плавали миазмы, действительно имел особую "тяжесть".

Эта тяжесть смутно действовала на тело Субару, и, казалось, она также повлияла на молчаливых Беатрис и Юлиуса. Она также может быть связана с тем, почему Анастасия и Рам тихо сидели в драконьей повозке.

С другой стороны, Эмилия и Мейли, казалось, были в том же состоянии, что и раньше.

Он не думал, что у них есть общие черты, но он должен был следить за появлением новых экстремальных эффектов, хотя, по правде говоря, он хотел поскорее выбраться из песчаных дюн.

Юлиус: Нетерпение запрещено, хотя я и не понимаю, почему ты хочешь поспешить.

.

"――――"

Юлиус смотрел на восточное небо, затянутое льдом, и обратился к Субару, но тот молчал. Субару казалось, что он видит его насквозь, поэтому он фыркнул и отвернулся от ледяной стены. Затем Патраш подошла к Субару, и ткнулась носом ему в плечо.

Субару почувствовал, что она делает это снова и снова, и горько улыбнулся.

Субару: Так ты тоже попытаешься меня успокоить?

Беатрис: Не то чтобы я этого хотела. Не то чтобы инициатива была также взята, я полагаю.

Беатрис толкнула его в спину, и она отвернулась, хотя до этого смотрела на него многозначительно.

Субару почесал голову, думая о том, как ее раздражение было очевидно. Увидев это, Эмилия посмотрела на Субару добрыми глазами. Когда их глаза встретились, она помахала ему своей маленькой ручкой.

Субару вдруг стало неловко, и он хлопнул в ладоши.

Субару: Хорошо, место для сна было обеспечено благодаря Эмилии, так что давайте готовиться к завтрашнему дню. "Песчаное Время" заканчивается на рассвете, так что до тех пор, давайте……

Эмилия: Перед этим, Рам надо исцелить.

Субару: Ах, верно. Это верно. Хорошо, тогда я полагаюсь на Эмилию-тан и Беако.

Субару попытался быстро выплеснуть темы, но его остановила Эмилия, так как она пыталась следовать распорядку дня. Эмилия и Беатрис кивнули в ответ на предвкушение Субару, и исцеление началось с того, что мужчин вывели наружу.

Также, что касается того, почему Субару и Юлиуса оставили снаружи, когда началось исцеление――

Рам: ――мм

Можно было сказать, что исцеление началось с голоса, который был слышен слабо, хотя и доносился из-за двери.

Это был дрожащий голос Рам, который звучал так, словно она терпела боль. Слабый свет поднимался внутри драконьей повозки, и исцеление происходило с помощью маны, которая объединила четыре атрибута.

Мана лилась в рану от потери рога. С одной стороны, положение Рам было жалким, когда она получала свое исцеление, и это действительно было похоже на что-то эротическое.

Вот почему они отказывались оставлять мужчин с собой во время исцеления, с тех самых пор, как это было засвидетельствовано в первый день.

Субару: Я не понимаю, почему Розваль думал о том, чтобы заставить тебя делать это постоянно.

Юлиус: В каком-то смысле это определенно почетная роль. Рам очаровательна и хороша. Однако, когда я думаю об очевидном вопросе о том, на кого она положила глаз, я, честно говоря, не могу быть доволен этим.

Субару: Розваль тоже должен знать, почему делаются такие вещи. ……Это когда ты задаешься такими вопросами?

Юлиус: Есть вещи, которые вы не можете планировать о взаимоотношениях людей извне, тем более, когда речь идет об отношениях между мужчиной и женщиной. Если говорить о крайностях, то я почти уверен, что не говорил, что моя первая встреча с тобой была хорошей. Или, по крайней мере, я не думал, что сделаю что-то эквивалентное путешествию, где моя жизнь будет в опасности.

Субару: ……Ну, я полагаю да.

Услышав приятный голос сзади, Субару слегка покраснел и почесал нос.

У Юлиуса было беспечное лицо, но это было очень сильным стимулом для наивного подростка. Но все равно, их не могли вынюхать опасные магвери. Ничего не поделаешь. Это было необходимо.

Анастасия: Ты выглядишь довольно противоречивым, Нацуки-кун.

Субару: Вуаааа?!

Когда Субару тихо и внимательно слушал, дыхание, дувшее ему в уши, заставило его подпрыгнуть. Он не устоял на ногах и упал на песок. Он увидел, как Анастасия подошла к нему с другой стороны драконьей повозки. Юлиус, который наблюдал за паникой Субару, ухмыльнулся Анастасии, и посмотрел на Субару.

Юлиус: Ты слишком удивился. Как будто ты думал о чем-то злом.

Субару: Хах? Не то чтобы я думал о чем-то плохом или еще о чем-то, понимаешь? Да, я не понимаю, о чем ты говоришь. Нисколько. Ни капельки. Итак, что вам нужно, Анастасия-сан? Я готов выслушать все, что угодно!

Анастасия: Ты действительно плохо умеешь дурачить людей, не так ли? Что ж, все в порядке. Нацуки-кун, возможно, и интересовался тем, что происходило в стороне, но мне нужно поговорить с тобой о чем-то важном.

Субару стряхнул с себя мрачное презрение в глазах Юлиуса и показал Анастасии большой палец. Анастасия криво улыбнулась такой реакции и, ступая по песку, сказала:

Анастасия: Вау, как трудно ходить. Вы с Юлиусом, кажется, в порядке, а?

Юлиус: я тренировался, хотя я бы не стал заходить так далеко, как говорить, что это было специально для этого конкретного случая.

Субару: Когда вы чувствуете неуверенность в своих шагах, не ходите медленно в попытках проверить их, предоставьте это твердости подошв ваших ботинок и делайте относительно жесткие шаги. Это метод Клинда.

Это было основой стиля бега по неровной дороге, которому он научился у универсального дворецкого Клинда, когда учился паркуру.

Анастасия восхищенно кивнула на эти слова, после чего опустила воротник халата, и показалась нижняя часть ее лица. Она сделала глубокий вдох.

Анастасия: Я не понимаю, но, кажется, дышать становится трудно. Сейчас мне хочется поскорее уйти куда-нибудь подальше от песчаного ветра и дышать сколько угодно.

Субару: Согласен. А потом я хотел бы принять ванну. Моя голова уже измазана песком.

Теперь он также понимал, почему люди в пустынных районах носят тюрбаны на голове.

Хотя встречная мера для песка, тепла и холода, людей, живущих на этой земле, имела смысл, она была не идеальной. У Субару также была ткань, умеренно свернутая, но она не могла выдержать таких условий.

Анастасия: Ванна звучит неплохо, да. Было бы неплохо, если бы в доме мудреца была ванна.

Субару: ……Конечно, я не знаю так много. Как-то так?

Анастасия: Даже если Ехидна знает, как туда попасть, я там никогда не была.

Анастасия еще больше стянула ворот халата и показала шарф, который всегда носила. На этот раз главной предпосылкой была Эридна в качестве проводника.

Не было смысла сомневаться в ней, но он хотел выяснить детали.

Субару: Я могу предположить, что ты собираешься рассказать мне важные вещи здесь, верно?

Анастасия: Конечно.

Юлиус: Я с радостью выслушаю.

Анастасия выпятила свою худую грудь, а Субару с Юлиусом приготовились слушать. Анастасия согласилась, и она напыщенно поглядывала на драконью повозку, начав говорить:

Анастасия: С сегодняшнего дня мы будем ночевать в повозке…… но вам, мальчики, нужно спать на переднем сиденье. В конце концов, я не могу допустить, чтобы вы увлеклись женщинами и детьми в маленькой комнате.

Субару: Хватит об этом!

Анастасия: Эй, я просто подумала, что ослаблю напряжение……ах, ну ладно.

Было уже слишком поздно и немыслимо оставаться в одной комнате. Его собственного мужества и её настороженности было достаточно, чтобы понять это.

Во всяком случае, Субару крикнул, и его внутренние мысли были отложены в сторону, и Анастасия перешла к основной теме.

Анастасия: Сегодня мы двинулись вперед, стремясь к сторожевой башне……но было ли это сложно?

Субару: Даже если ты спрашиваешь……честно говоря, в результатах не было ничего особенного.

Субару озадачился ее вопросом, и он начал размышлять о прошедшем дне.

Они прибыли в Песчаные Дюны Аугрии в полдень, пропустив утреннее "Песчаное Время", и после этого провели почти полдня в движении. Они миновали "Песчаное Время", которое наступило во второй половине дня, и наступил закат. Что касается результатов, которые были получены до этого момента, то они были――

Субару: Башня идеальна как знак, и как отметка для обратного пути, которую я просил у Эмилии-тан. Кроме того, Мейли оказалась более эффективной, чем я думал. Таковы результаты, я полагаю?

Юлиус: Контрмеры для "Песчаного Времени" были идеальными с предыдущими приготовлениями и быстрым мышлением Субару. Но вопрос в Сторожевой Башне Плеяд, и почему мы не можем видеть маршрут к ней……возможно.

Субару: Не видим маршрут?

Субару нахмурился на Юлиуса, который взял на себя разговор, и на его отличающийся вывод. Юлиус вздохнул, глядя на Субару, и сказал “Ты этого не понимал?".

Юлиус: Это правда, что мы зашли так далеко в нашем путешествии, даже без каких-либо недостатков. Я также согласен с мнением, что мы не можем позволить себе терять форму.

Субару: Не ходи вокруг да около. Это дурная привычка. Скажи это более прямо.

Юлиус: Тогда я буду краток. ――Субару, разве ты не заметил, что с башней случилась катастрофа?

"――――"

Юлиус тихо задал ему вопрос, и Субару сглотнул.

После этого, сторожевая башня――он видел сквозь другую сторону ледяной стены, и он смотрел на могучее величие, которое легко утверждалось даже ночью.

Даже после того, как Юлиус указал на катастрофу, Субару не мог понять ненормальности сторожевой башни. Ничто не должно было отличаться от башни, на которую он смотрел весь день.

――Ничего не должно было измениться.

Субару: ―――!?

Юлиус: Похоже, ты все понял. Эта башня явно не приближается и не уходит дальше. Мы целились в эту башню, шли к ней все это время……но расстояние не сокращается.

Как и говорил Юлиус, Субару наконец-то понял эту ненормальность.

Далекая Сторожевая Башня Плеяд продолжала оставаться там, с размером, который заставлял чувствовать, что было бы невозможно пропустить изменения. Как бы он не смотрел, изменений не было.

Субару: Не может……

Юлиус: Субару, я понимаю твое разочарование. Тем не менее, мы должны держать голову высоко и……

Субару: Итак, пройдя через все эти неприятности сегодня, будучи измазанным песком, и расстояние, которое мы прошли, все это было пустой тратой времени!? Как же меня это бесит!

Юлиус: ……Конечно?

Субару пинал песок под ногами, повышая голос, и Юлиус не мог найти слов. Субару присел на корточки перед Юлиусом, и он вычерпнул песок ладонью, надув губы.

Субару: Эй, эй-эй-эй, ты серьезно? Я внезапно устал после того, как узнал об этом. Слышать, что эти усилия были напрасными, серьезно, просто отстой. Это даже хуже чем просто отстой.

Анастасия: У тебя ментальная сила слабее, чем я думала.

Субару: На что ты смотришь?! Разве ты не видишь, как я страдаю?! Я очень подавлен и чувствую себя ужасно. Ты должен был сказать что-нибудь раньше, когда заметил это!

Юлиус: Я думал ничего не говорить, пока не буду уверен. Я не хотел тебя расстраивать.

Субару: Вот как вы, люди……

Он отбросил песок, который зачерпнул, и встал, хлопая в ладоши. Субару пристально смотрел на Юлиуса, который смотрел вниз, и с негодованием заговорил:

Субару: Ты можешь перестать так думать? Я не рассержусь, если ты будешь говорить о том, что пришло тебе в голову! Скорее, мы могли бы найти ключ к разгадке. Или, у вас, ребята, менталитет типа “Я просто буду держать это внутри себя"? Действительно ли это улучшило ситуацию? Ни разу мне не пришло в голову, что надо было молчать!

Юлиус: Ах, аххх, прости.

Субару: Говори немедленно, даже если это что-то тривиальное. Это то, что Рам тоже сказала, кто-то, кто является бесполезным в нашем завоевании этого места. Нужно ли это говорить всем?

Когда Субару остолбенел от неполноты СРГ: Сказать, Рассказать, Говорить о, Юлиус тоже сделал задумчивый вид. Как только Субару встал выше Лучшего Рыцаря, что случалось редко, он выбрал “достаточно хорошее” из множества неудобств и повернулся к Анастасии.

Субару: Итак, я думаю, можно с уверенностью предположить, что ты знаешь, что с этим феноменом.

Анастасия: Я думала о недостаточном объяснении……вернее, я тоже чувствовала уверенность в своих подозрениях весь день. Было бы лучше, если бы ты думал об этом именно так.

Субару: Начни с того момента, когда у тебя появились эти подозрения. Это все. Итак, что происходит?

Субару показал язык Анастасии, которая извинилась перед тем, как заговорить, и он побудил ее продолжать. Когда он это сделал, Анастасия сказала: ”Пожалуйста, не удивляйся, когда услышишь это" в качестве предисловия, и…

Анастасия: Около этих песчаных дюн и песчаной равнины между сторожевой башни пространство искажено.

Субару: Пространство искажено……?

Анастасия: Другими словами, земля не связана, в отличие от того, что ты видишь. Если мы продолжим идти дальше в таком состоянии, Что-о-о ж, мы, вероя-а-атно, не достигнем её, независимо от того, как долго мы шли.

Анастасия беспечно уточнила правду о ударе, и Субару не мог закрыть рот. Анастасия, которая была эквивалентна Эридне, должна была знать это с самого начала, учитывая, что это звучало так, как будто об этом рассказывала Эридна.

Субару: Итак, я полагаю, именно поэтому Рейнхард и все остальные не смогли добраться до неё.

Анастасия: Само место назначения видно отсюда. Если бы расстояние можно было сократить……если бы они смогли отчаянно сбежать из логова магверей по пути, её можно было бы увидеть еще больше, и они, вероятно, не могли не захотеть идти дальше.

"――――"

По какой-то причине, он подумал о том, как авантюристы сожалели о том, что сломались на полпути после того, как их цель была перед ними.

Это было препятствие, которое мешало людям, стремившимся к сторожевой башне, и препятствие, от которого отказался даже Рейнхард. Искаженное пространство и конец песчаного моря, до которого на самом деле нельзя было добраться, ――возможно, это были уловки.

Субару: Как ты победишь это?

Анастасия : ……Не упускаешь ли ты какой-то смысл, спрашивая о победе? Это ловушка природы, созданная миазмами. Здесь не действует какая-либо неестественная сила.

Субару: Ловушка природы!? Это!?

Это была чрезвычайно редкая ловушка, которая имела природу, которая, как он чувствовал, не имела ничего, кроме намерений убить.

Часто наблюдаемые миражи в пустынях и заснеженные дороги, которые продолжались по скалам в районах с сильным снегом. Думая об этом в целом, люди могут погибнуть от таких вещей, как бездонные болота или быть затянутыми приливами.

Однако, как и следовало ожидать, эта сторожевая башня была――

Субару: Это ловушка, созданная природой? Это преувеличение, не так ли?

Юлиус: Ну, Сторожевая Башня Плеяд была построена в том месте, где происходит это явление. Если ты думаешь об этом таким образом, то это не противоестественно. Кроме того, это имеет смысл.

Субару: Это имеет смысл? В каком смысле?

Юлиус: Ты не мог забыть. Да, песчаные дюны ведут к сторожевой башне, но ты не мог забыть, что это не просто башня, которая находится впереди песчаных дюн. Как ты думаешь, почему сторожевая башня находится там в первую очередь?

Юлиус упрекнул Субару, так как тот говорил грубым тоном, и призвал его подумать. Субару сразу же пришел на ум ответ на его вопрос. Сторожевая башня, к которой они стремились, была печатью "Святыни Ведьмы".

И если предположить, что непревзойденная ловушка песчаных дюн была сдерживающим фактором Культа Ведьмы, которые хотели возродить “Ведьму Зависти”, то это, вероятно, было чрезвычайно эффективно.

Он не может упорно возлагать вину на это.

Субару: ……! Хорошо. Во всяком случае, забудьте подробности о том, почему эта башня была построена там. Меня беспокоит другое. Как именно мы собираемся прорваться через это искаженное пространство.

Анастасия: Ты ведь знаешь, что мы не можем удалить источник этого, верно? Это тип почвы, на которой мы находимся.

Субару: Все в порядке. Я понял местность и обстоятельства. Теперь давайте поищем слабое место. Раз уж ты вызвалась быть гидом, это было бы естественно, верно? Знать лазейку.

Анастасия: Не может быть, чтобы её не было. ……Однако представлять это как что-то вроде лазейки весьма сомнительно.

Анастасия криво улыбнулась Субару, который продолжал давить на нее, и она показала напыщенное отношение. После этого она кивнула Субару и Юлиусу, которые пристально смотрели на нее, и она сказала:

Анастасия: Во время "Песчаного Времени" есть момент, когда пространство, связанное со сторожевой башней, появляется. Мы пройдем там и войдем в настоящее песчаное море. Такие условия прорыва.

***

――У них были последовательные, очень сложные ситуации с их атакой на песчаные дюны, которая началась на следующий день.

Условия для обнаруженного Анастасией пути к сторожевой башне должны были быть нетронутыми. Другими словами, большая часть их путешествия станет белым пространством до “Песчаного Времени", а между тем они ожидали, что оно будет неуправляемым.

Однако эта тревога была,

Анастасия: Даже когда наступит "Песчаное Время", достижение открытия будет зависеть от удачи. Думая об этом таким образом, оставаться на одном месте не кажется плохой идеей.

Мейли: Кроме того, если мы всегда-а-а будем на одном месте, животные вокруг смогут запомнить наш запах. Со мной все будет в порядке, но-о если ты вдруг потеряешь меня или что-то в этом роде, они будут преследовать тебя повсюду.

Это было мнение Анастасии и Мейли о том, как выжить без проблем.

Первое мнение было немного ненадежным, но второе мнение касалось того, как их жизнь была поставлена на карту. Он не хотел слишком много думать об этом, но отворачиваться от опасности было бы просто трусостью. Смелость быть по-настоящему храбрым, смотреть в лицо страхам и все же сражаться - это было нечто бесценное.

Субару: Верно, Эмилия-тан?

Эмилия: ――? Да, конечно.

Субару: Эмилия-сама. Не стоит воспринимать это так серьезно. Сейчас самое время скорчить рожу по глупому поводу.

Он периодически разговаривал с лицом внутри драконьей повозки, но его мотивация не падала, даже после того, как он услышал, что вчерашнее путешествие было напрасным.

У них было довольно много гибкости с такими вещами, как еда и вода. Ему хотелось верить, что беспокоиться не о чем, поскольку воздействие миазм было смягчено Эмилией и Беатрис.

Субару: На самом деле, я нервничаю из-за того, что не знаю, сколько дней нам придется работать.

Беатрис: Субару, выплюни гравий из-за рта, не глотай. Даже если его не много, это песок, который содержит миазмы, я полагаю. Если ты справишься с этим неправильно, у тебя будет болезненный опыт позже.

Беатрис полностью привыкла к ощущению вкуса песка во рту и предупредила Субару, который был не очень осторожен. Когда Беатрис достала контейнер с водой из кармана, который как всегда был в руках Субару, когда они катались на драконах, она сказала:

Беатрис: Смотри, я прополощу тебе рот, я полагаю. Я, по крайней мере, вымою тебе рот изнутри, ту часть, которую нельзя купать в воде.

Субару: Да-да……если подумать, ты чиста даже без ванны.

Беатрис: Это потому, что большая часть моего тела состоит из маны, я полагаю. Конечно, я всегда кажусь чистой. То, что я хорошенькая в любом месте и в любое время - это данность, я полагаю.

Субару: Да-да, мило мило.

Беатрис надулась на апатичный ответ Субару, но он погладил ее по голове и поиграл с ее волосами, засунутыми под халат. Сегодня она заплела их в косу.

Субару: О, мы снова обнаружили группу магверей. Они только кажутся простыми животными, когда окружают нас вот так.

Мейли: Если они уйдут от меня и приблизятся, таких людей, как Братец, сразу укусят. Странно, но все здешние животные пялятся на Братца.

Он подвел Патраш к драконьей повозке и посмотрел на группу магверей, собравшихся в месте, отклоняющемся от их пути горизонтально. Как и сказала Мейли, она посмотрела на Субару с любопытством и пробормотала "Стра-а-ано".

Похоже, она не знала о “Ведьмином Запахе” Субару, который у него был. Субару подумал о том, что он имеет ту же природу, что и миазмы, но казалось, что он не сможет понять истинную суть этого. Во всяком случае, даже если этот запах исчез с Субару, казалось, что его природа, заманивающая магверей, не исчезла.

Субару: Ох, может быть, это ностальгический магверь? Рам, посмотри!

Рам: Мне действительно неприятно, как ты говоришь об этом, как будто это часть моих воспоминаний. Для меня, как и для тебя, Барусу, это всего лишь болезненные воспоминания.

Группа мадогов, которые смотрели на них издалека, были теми же самыми гибельными магверями, которые напали на бывшую резиденцию Розваля. Рам вела себя сурово по отношению к Субару, который невольно пришел в восторг.

Субару: Не говори так. Если бы я описал, что они значат для меня, тебя, и Рем, я бы сказал, что они построили мосты между нами. Если бы их там не было, возможно, меня бы сейчас здесь и не было. Если подумать об этом так, тогда у нас нет плохих отношений с…… подожди, это плохо! Это дерьмово!

Рам: Перестань убивать свой собственный энтузиазм. Глядя на тебя, я чувствую жалость, слушая тебя, я чувствую себя несчастной, и просто думая об этом, я чувствую себя несчастной.

Стресс, вызванный магверями год назад, возродился. Рам вздохнула, глядя на Субару, и когда она быстро закрыла окно драконьей повозки, разговор закончился.

К сожалению, ничего не поделаешь. Тот инцидент годичной давности внутри Рам, когда Рем потеряла себя, и когда Субару помогал, перекрасился. Ей было неясно, как магвери были побеждены без Рем, но, похоже, она не чувствовала себя неловко из-за этой амнезии.

Если бы память о Рем была оживлена внутри Рам, то недостающие части были бы заполнены, и темы также хорошо сочетались бы. Он подумает об этом, когда придет время, хотя чувствовал, что его только оскорбят.

Субару: Ваааау! "Песочное время" опасное! "Песочное время" - невероятно! Песчаный ветер опасен!

Эмилия: Я―я сделала немного льда, как только смогла, но если это не поможет, тогда скажи мне, хорошо?

Субару: Это уже довольно плохо! Всемогущая ледяная теория рушится!

Наступило критическое "Песчаное время". Они прыгнули навстречу песчаному ветру, посмотрели на искажение пространства, связанное с башней, и бросились внутрь, но ярость песка поразила их сильнее, чем они думали.

Это был особый просчет, но ледяная стена оказала мощную поддержку их предприятию, и это было полным поражением.

Субару: Это ледяная стена, и все же абсурдный песок прилипает к ней, так, что я вообще не вижу, что передо мной! Или, скорее, получать ветер с большой площадью льда, когда ветер такой сильный, - это за гранью самоубийства!

Эмилия: А!? Что?! Субару, ты что-то сказал?! Я тебя совсем не слышу!

Субару: Ветер такой сильный, и это за гранью самоубийства!

Эмилия: А!? Ты хочешь умереть!? Нет, ты не можешь! Не теряй мужества!

Субару: Я не говорил……Гуваааа!! Песок попал мне в глаза!

Эмилия: А!? Скажи что-нибудь!? Повтори еще раз! Субару? Субару――!

Субару: Повтори еще раз, такой спартанский поступок……Гуваааа!!

Эмилия: Субару――!?

Песчаный ветер, который превратился в шторм, уже был близок к песчаной буре.

Они были серьезными, бросающими вызов людьми, но их взаимодействие выглядело как комедия.

Даже держать ледяную доску, чтобы защитить себя от тонкого песка, было не чем иным, как самоубийством, так как ветер дул им в лоб.

Однако ситуация, в которой эта стратегия становилась узким местом для них, была――

Субару: Продолжай! Держись, Джиан! Мы можем рассчитывать только на твои силы!

"――――"

Земляной дракон получал песчаный ветер в лоб. Он уже пережил несколько дней в дни покорения песчаных дюн. Развившаяся связь стала его именем, и оно появилось.

Короче говоря, земляной дракон Гирас, тянущий драконью повозку, был назван Джиан.

Упорство Джиана держало ключ к прорыву сквозь песчаный ветер. Во всяком случае, драконья повозка, в которой ехали девушки, никак не могла ослабить ветер.

В результате они могли полагаться только на силу Джиана, заставляя его тянуть драконью повозку с силой, которая была не слабее ветра.

Юлиус: Ничего не делать, кроме как принуждать земляных драконов……это не мой стиль, но ты нам нужен сейчас.

Мейли: Хе-ей, держись! Я не хочу снова возвращаться на бесконечную песчаную равнину!

Юлиус подбадривал дракона, держа его за уздечку, также как и Мейли, которая сидела рядом с ним.

Они могли верить в эту скрытую силу, бросая слова в дракона, именно потому, что они были ближе всех к пониманию ее стойкости.

"――――"

Эмилия и остальные не могли даже открыть маленькое окошко на ветру, но можно было поспорить, что они тоже молились с беспокойством внутри драконьей повозки.

В качестве одной из контрмер против песка, Эмилии пришлось немного подправить драконью повозку льдом. Несмотря на то, что ледяная доска была прикреплена спереди и защищала от песка, она не могла выдержать яростных атак ветра.

Таким образом, последнее средство Субару, которое он придумал, было соединением таких вещей, как формирование качелей, которые защищали от ветра, и острой формой――он представил себе копье, которое яростно вонзится в песчаный ветер.

Субару: Это переделка мини-полноприводного автомобиля. Уменьшение веса, чтобы сделать его легким, было бы фатальным, поэтому я не мог этого сделать, но я сделал то, что мог. Хорошо, иди, Гунгнир――пройди через это!

"――!"

Джиан яростными шагами шагнул вперед, чтобы ответить на крик Субару. Драконья повозка, превратившаяся в копье, кусается и рвется на ветру, надвигаясь на него головой вперед, и она двигалась все вперед и вперед.

Вскоре драконья повозка, увенчанная этим именем копья бога, вонзилась в шрам укушенного и разорванного ветра. Она выдавливает тиранию песка, а затем прорывается――

"――――"

В тот момент, когда они вышли из песчаного ветра, то, что пронеслось над Субару, было чрезвычайно резкой тишиной.

Ветер, который издавал такой сильный шум рядом с их ушами, песок, который бил их, чтобы побрить всё их тело, и миазмы, которые возбуждали активность магверей, - все исчезло, как будто все это было иллюзией.

"――――"

У "Песчаного Времени", конечно, был внезапный конец, но он был еще более резонирующим.

Сила ветра с песком постепенно ослабевала, и вскоре он медленно исчез, как будто его затянуло волнами, и не осталось ничего, кроме запаха своеобразного песка.

Однако, это не было ограничено в этот раз. Другими словами, это было доказательством того, что окончание этого ”Песчаного Времени" - особый случай.

"――――"

Субару обернулся, чувствуя жажду.

Когда он это сделал, то увидел Юлиуса и остальных, которые спаслись от песчаного ветра и были ошеломлены, как и он сам. Конечно, его присутствие означало, что Джиан и драконья повозка тоже были там.

Субару: ――Юлиус.

Юлиус: Хей.

Субару окликнул его, и Юлиус напряжённо кивнул ему в знак признательности подбородком. После этого они оба подняли руки друг на друга, не зная, кто сделал это первым, сжали кулаки и выразили восхищение друг другу за то, что они прорвались через “Песчаное Время”.

Стоя рядом с Юлиусом, Мейли вытерла песок со своего тела и видит, как он благодарит дракона. Дракон, безусловно, был MVP этого путешествия.

Он был искренне признан, оценен по достоинству и должен был быть вознагражден――но

Субару: Оставь это на потом! Мы прорвались! Мы сделали это! Мы с――

Беатрис: Боже! Ты всегда, всегда говоришь так громко прямо мне в уши――!!

Субару показывал свою радость, и его подбородок был поднят нижней частью ладони Беатрис, которая пришла снизу.

От превосходного удара у Субару закружилась голова. Он опрокинулся с Патраш и беззащитно упал на песок. Голова Субару зарылась в песок, набирая в рот большое количество песка, и он набросился на Беатрис, когда она сразу же встала.

Субару: Почему ты сделала это со мной ни с того ни с сего?! Что с тобой, люди пытались радоваться! Ты напугала меня и заставила проглотить кучу песка!

Беатрис: Возбуждаться самому, даже держась за меня, раздражает меня! Я не понимаю всё эти слова, я полагаю! Я слышала пронзительные крики все это время!

Беатрис повернулась к Субару и яростно пожаловалась ему, сидя верхом на Патраш.

Субару было что сказать, но он, конечно же, не мог отрицать, что немного разволновался и прокричал список разных терминов. Что такое Гунгнир?

Субару: Кхем. ……В―в любом случае, мы благополучно прорвались через “Песчаное время”. Во-первых, давайте отпразднуем это. Ну давай, Банзай!

Беатрис: ……Банзай, я полагаю.

Отбросив в сторону угрюмое отношение Беатрис, они, конечно же, прорвались через песчаную преграду.

Он похлопал Патраш по шее, как она старалась изо всех сил, и поблагодарил за храбрость любимого дракона, который не выказал усталости на своем галантном лице.

После этого Субару подбежал к драконьей повозке и желая поделится своим восторгом――

Мейли: ――Братец.

Субару: А? Что случилось? Ты тоже можешь быть немного более рада……

Мейли: Помолчи.

Мейли остановила Субару, и ее резкие слова прыгнули на него, когда она поворачивается и смотрит в его сторону.

То, что было включено в них, было ясным предупреждением об опасности.

――Субару был не настолько глуп, чтобы ошибиться.

"――――"

В ответ на молчание Субару Мейли кивнула, приложив палец к губам, и медленно, медленно указала свободной рукой вперед.

Субару, Юлиуса и Беатрис завлекло это движение, и они посмотрели вперед.

Они прошли через песчаный ветер "Песчаного Времени", и искаженное песчаное море до сторожевой башни было очищено.

Таким образом, силуэт сторожевой башни, который поднялся перед ними, был, очевидно, очень ясным по сравнению с тем, как это было до сих пор.

Он был в состоянии думать об определенном расстоянии до отметки, которая была создана снова.

Однако――

Субару: ……Что это?

Перед ними были разбросаны разноцветные цветочные клумбы, которые продолжалась до сторожевой башни.