— Еще увидимся! Спасибо вам большое!
— Ага, всего доброго, ребята. Помните: жизнь порой бывает тяжела, но надо держаться до последнего!
Наше недопонимание с трактирщиком затянулось. Проводив нас парой добрых слов, он махнул на прощание рукой, и мы вышли из трактира.
Что ж, даже если представить нашу прошлую ночлежку «жильем», конюшня оставалась конюшней. К ней не требовалось ключей, да и за вещи, которые можно было унести, считалось только разве что сено, поэтому мы обошлись без процедуры проверки комнаты. Впрочем, с трактирщиком я все же попрощался.
Речь трактирщика оказалась вполне обычной, так что ивент Хисаме, по идее, должен был отмениться. С другой стороны, я мало что мог понять из такого короткого разговора.
Пользуясь шансом, в итоге я решил проверить свое предположение на самом болтливом человеке во всем городе. И это, разумеется…
— Тетушка, два яблока! (Сома)
— Будет сделано. С вас 100Э! О, то-то я смотрю, ты кажешься каким-то знакомым. Ты же тот самый парень, который вчера…
Главная информационная сеть города, тетушка-лавочница.
— Да. Пожалуйста, извините за беспокойство. (Сома)
Она передала мне два яблока, одно из которых я протянул Ринго.
Их обоих звали «ринго» [1], и это немного сбивало с толку.
Схватив его с нетерпением, Ринго радостно уставилась на яблоко, а я повернулся обратно к тетушке, которая, судя по всему, не собиралась толкать речи о додзе Хисаме.
Так или иначе, сомнения у меня еще оставались, а еще я хотел собрать больше информации, раз уж зашел.
Я еще раз обратился к тетушке:
— Кстати, слышали что-нибудь новенькое о принцессе? (Сома)
От моих слов ее губы скривились в улыбке.
— Что-нибудь новенькое? Ты чего, не может же быть, чтобы новые слухи появлялись каждый день, верно? Хотела бы я так сказать, но…
— Так что-то все же есть? (Сома)
В ответ на мой вопрос тетушка пробормотала что-то вроде «Только между нами, ладно?» и понизила тон до шепота:
— В последнее время принцесса совсем от рук отбилась. Говорят, она доставляет много неприятностей жителям дворца.
— Ха-ха, понятно. (Сома)
Узнаю Маки. Она еще в семь лет встала на путь нарушителя спокойствия и исписала своим именем стены соседей, за что потом получила трепку от родителей.
Если бы она и вправду поменялась местами с принцессой, то ни за что бы не стала бы сидеть сложа руки.
О, кстати, в тот раз она сделала ошибку в своей фамилии, и мы с ее родителями еще долго дразнили ее по этому поводу. Хотя, конечно, учитывая ее возраст, владение кандзи даже на таком уровне – уже огромный прогресс.
В общем, вопреки своему характеру, в учебе она была очень хороша.
Выходит, вероятность, что нынешняя принцесса – Маки, высока, да?
«Ты действительно оказалась в этом мире?» (Сома)
Мой взгляд невольно обратился к дворцу.
Если не ошибаюсь, покои принцессы Шелмии находились на верхнем этаже западной башни Дворца Лихт, расположенного в самом центре столицы.
Наверное, жить на вершине башни – настоящая жопная боль, но все для удобства сценария ивента.
«Если это правда, она бы ни за что не осталась в таком месте.» (Сома)
Была ли возможность с ней связаться? Пока я думал об этом, мне в голову пришел более простой способ узнать, верны ли мои догадки.
Собравшись с духом, я спросил:
— Кхм, а что за человек принцесса Маки? Если вспомнить, я еще никогда не спрашивал о том, как она выглядит. (Сома)
На мой запоздалый вопрос во всех смыслах этого слова тетушка озадаченно нахмурилась и ответила:
— А ты и правда ничего не знаешь о принцессе, да? Маки-сама – маленькая милая девочка с черными волосами.
Определения «милая» и «черноволосая» ей подходили, однако так можно было сказать и о Хисаме, а «маленькая» вообще ничего не решало.
— Можно поподробнее? (Сома)
Я попросил больше объяснений, и тетушка на секунду задумалась.
— Хм-м, что ж… Ох, точно! И как я могла о такой особенности!
— Особенности?
Имелась ли у нее какая-то неповторимая особенность?
Пока я копался в своей памяти, тетушка придвинулась ближе и зашептала так тихо, словно делилась самой страшной тайной:
— У принцессы-сама черные волосы, но, понимаешь, они удивительны тем, что…
Тетушка резко прервалась, словно желая меня подразнить, после чего с драматичностью объявила:
— У них секущиеся кончики!
— Че?.. (Сома)
У меня слуховые галлюцинации? Она же не могла с таким апломбом сказать подобную грубость?
— Эм-м, можете повторить? (Сома)
— Секущиеся кончики! Секущиеся кончики! У принцессы-сама секущиеся кончики!
Тетушка многозначительно уставилась на меня, словно спрашивая: «Невероятно, правда?».
Что до меня, я вообще ничего не понимал.
— Ты не знаешь, что такое секущиеся волосы? Это когда их кончики расщепляются, как ветки деревьев.
— Я знаю! Но ведь у каждого есть… (Сома)
До меня дошло, только когда я начал говорить.
Если подумать, в игре встречались и седые, и лысые персонажи, однако вряд ли создатели зашли бы настолько далеко, чтобы создавать секущиеся концы.
Если считать это особой чертой, выходит, у людей в этом мире не было ничего подобного. В то же время мое тело из реального мира прошло сканирование виртуальной машиной, чтобы с точностью воспроизвести его в игре.
Я не следил за волосами, поэтому неудивительно, если у меня секлись концы. И так как в этом мире секущиеся волосы были крайней редкостью, логично, что они реагировали на них как на четырехлистный клевер.
«Может, поэтому Ринго так заинтересовали мои волосы?» (Сома)
Хотя нет, мы же говорим о Ринго, так что наверняка ей они просто понравились. Короче, если мое предположение верно, то шанс, что принцесса Маки – это знакомая мне Маки, довольно высок.
Внезапно обретенная подсказка меня взволновала. Тем не менее, сейчас следовало думать вовсе не об этом.
Опасность подстерегала меня на каждом шагу и исходила из самых неожиданных мест. На сей раз она появилась в ином виде…
— Господи! Если присмотреться, у тебя ведь тоже секущиеся волосы! Ха-ах, какая редкость. Покажи мне их поближе!
А именно в образе громадной женщины.
— Чего? С-стойте… (Сома)
Тетушка лавочница пристально сверлила меня взглядом. Только недавно такой же трюк провернула Хисаме, но когда это делает такая дама в возрасте, напряжение переходило на совершенно иной уровень.
— Ну что ты так засмущался? Все в порядке, не бойся. Я ведь не съем тебя в самом деле, а?
Тетушка медленно приближалась, тряся своими объемными формами. Рот ее изогнулся в жуткой ухмылке. Глаза жадно сверкали, будто у хищной птицы, готовящейся в любую секунду обрушиться на свою добычу.
И что бы она там ни говорила…
«М-меня точно съедят!» (Сома)
Все мое тело визжало в ужасе.
И когда я только приготовился ощутить отчаяние, нечто белое появилось между мной и тетушкой, будто преграждая ей путь, а следом раздался бесстрастный голос:
— Нет… Это… мое. (Ринго)
Ринго вытянула руки, скрывая меня от взгляда старой дамы.
— О, точно, ты же тоже тогда здесь была…
Внезапное появление Ринго застало тетушку врасплох, и ее внимание переключилось с меня на мою спутницу.
Я поспешно отступил.
— С-спасибо за все. Мы, пожалуй, пойдем! (Сома)
Я схватил Ринго за вытянутую руку и торопливыми шагами направился прочь от лавочницы. Только когда ее фигура пропала из моего поля зрения, мне наконец удалось вздохнуть с облегчением.
— Прости, Ринго. Ты меня спасла. (Сома)
В ответ на мою благодарность Ринго покачала головой.
— Это важно… все-таки. (Ринго)
— П-понятно. (Сома)
Какими бы редкими ни были секущиеся волосы, кажется, только Ринго ценила их по-настоящему. С другой стороны, эта особенность означала только их поврежденность и ничего больше.
Хотя бы скажу так:
— Это всего лишь мои волосы, чтоб ты знала. (Сома)
— Знаю. (Ринго)
Ответ поступил мгновенно, будто она ни на секунду не задумывалась.
Не уверен, но она, видимо, вмешалась главным образом, чтобы меня защитить.
Ринго действительно очень хорошая девочка. Настолько хорошая, что сопровождать меня для нее – настоящая потеря.
— Ладно, проехали. (Сома)
Я до сих пор не отдал ей ее деньги. Нет, я даже не приготовил для нее кристалл для денег и сумку авантюриста.
Она сильно помогла мне на фестивале уничтожения, так почему бы не купить ей все эти вещи в подарок в лавке предметов?
— Давай пройдемся до лавки предметов. Ты не против? (Сома)
На мой вопрос Ринго молча кивнула, и я мысленно сжал победно кулак.
Если добыть для нее кристалл и сумку, я смогу немного отплатить ей за услугу. Кроме того, оставалась еще одна вещь, которую я хотел попробовать, пока у нас в запасе имелась куча свободных средств.
Эта вещь занимала мои мысли все последнее время.
Когда я все глубже спускался в подземелье, неоднократно мне в голову приходили мысли вроде: «Если бы я только купил противоядия!», «Проклятье, надо было заткнуть свою жадность и купить те лекарственные травы!» и «Веревка сейчас бы пригодилась, чтобы вылезти из этой дыры!».
В общем, я о многом сожалел. Но обо всем – когда уже было поздно.
Необходимость в каком-то предмете наступала в самое неподходящее время, то есть когда купить его не представлялось возможным.
Вот почему я сообразил, что неплохо бы отыскать навык или приспособление, позволяющее покупать предметы в лавке в любом месте, где бы ты ни находился. Тем не менее, игры с подобными функциями встречались очень редко, и Nekomimineko не входила в их список.
Поэтому я решил мыслить иначе.
Если подумать, существовал способ провернуть подобное намного проще. Даже если результат не вполне соответствовал желаемому, не грех было и попытаться.
Иначе говоря…
— День добрый! Продайте мне все, что есть в этой лавке! (Сома)
Мы начали наш поход по магазинам, не ограниченные абсолютно ничем.
1. «Ринго» – по-японски «яблоко».
Горячие клавиши:
Предыдущая часть
Следующая часть