1
  1. Ранобэ
  2. Только я знаю, что этот мир – игра
  3. Часть 3

Глава 68. Тайное послание

Десятый день моей жизни в игре.

Много времени прошло с тех пор, когда я в последний раз так приятно просыпался. Задумавшись вчера над тем, где ночевать, я с помощью сумки авантюриста перенес кровать в комнату с красными обоями, и мы с Ринго спали на ней.

Честно признаться, идея сна в красной комнате не особо пришлась мне по вкусу, поэтому я попросил Ринго обрисовать стены, и вышло, к моему удивлению, замечательно (хоть и в плане авангардного искусства).

В любом случае, в итоге я пришел к той простой истине, что цвет стен перестает иметь всякое значение, когда закрываешь глаза, и быстро заснул.

Красная комната, видимо, представляла собой особу ловушку, проверяющую нервы на прочность. В полночь в ней появилась мышь из тематического парка и принялась настойчиво нашептывать мне «А тебе нравится *****?». Но спать хотелось знатно, так что я просто ее проигнорировал, и она смылась. [1]

Кстати, хоть комната и перестала представлять опасность, кто знает, что случилось бы, оставь мы плюшевого медведя без присмотра, и я придумал один подходящий план.

Меня сильно пугало, когда игрушка внезапно появлялась где-то рядом, стоило от нее отвести глаза, поэтому я решил обнять ее перед сном. Как говорится, держи своих друзей близко, а врагов еще ближе.

Странное ощущение, однако с медведем и правда было приятно спать.

Так или иначе, отдохнуть у меня получилось вовсе не потому, что я хорошо выспался. Минувший день выдался весьма и весьма продуктивным. Я выполнил кучу квестов, и некоторые даже лучше, чем в игре.

Я завершил квест «Синяя Птица Майкла» без смерти Блю, а в квесте «Шок! Серийные убийства целой ветви дворян!» раскрыл дело и спас всех, кроме уже погибшего отца.

По мне так подобные результаты знаменовали превосходное завершение квестов.

Я воспринимал этот мир как игру, но на деле он был смесью игры и реальной жизни, и его жители представляли собой не строчки нулей и единиц, а живых людей из плоти и крови.

Раз уж мне удалось спасти их с помощью моих игровых способностей, чем не счастливый исход событий?

Используя знания об игре, я вмешивался в игровые события и достигал результатов, превосходящих таковые в игре. Это укрепило мою уверенность в правильности собственных действий.

Кроме того, вчерашний день значительно поднял нашу боевую мощь. По возвращению домой я не только увеличил свой уровень владения оружием и атрибутами, но и заполучил в свои руки много полезных вещей из квестов. Особенно это касалось награды за поимку убийцы, которая зависела от того, на каком этапе ты остановишь Грега.

Обычно для начала расследования требовалось дождаться смерти Ричарда, а затем пройти через уйму трудностей, добывая улики и подсказки, чтобы доказать виновность Грега. Но в этом мире не существовало таких ограничений, и у нас получилось спасти Ричарда, из-за чего награда возросла.

Теперь она состояла из «Ожерелья непоколебимой стойкости», значительно увеличивающего максимальный запас ОЗ и выносливости, на что я не мог и рассчитывать.

Я сразу же экипировал его и ощутил себя немного сильнее.

В общем, как и ожидалось от квеста с дворянами.

Пока я с самодовольством возился с ожерельем, Ринго заговорила:

— Сома… в хорошем настроении? (Ринго)

— А? А-а, да, как-то так. Я скорее удивлен, что ты смогла это заметить.

Неужели мое лицо настолько выдавало эмоции?

Я невольно его потер…

— Потому что твои секущиеся волосы встали. (Ринго) [2]

— Они просто растрепаны после сна! (Сома)

Не надо добавлять моим волосами какие-то странные функции!

Моя рука перешла с лица на волосы, и я их пригладил.

Я решил посмотреть в большое зеркало в полный рост, но отражение сразу же начало принимать какие-то причудливые позы, и я отошел.

— Так или иначе, ты права. Я действительно в хорошем настроении, ведь вчера я добыл кое-что замечательное! Вот, к примеру. (Сома)

Я показал ей магический фолиант, полученный в награду за «Синюю Птицу Михаила».

— Это?.. (Ринго)

— Угу. Я уже давно положил глаз на этот магический фолиант. Он называется «Последнее Исцеление». Кастуется долговато, зато польза – супер! (Сома)

Кстати, на подзаголовке фолианта значилось: «Последняя мольба Священной Птицы».

Учитывая содержание квеста, отдает чем-то мрачным, но ведь Блю еще жив, верно?

— …Супер? (Ринго)

— Ага. При использовании появляется визуальный эффект в виде большой Синей Птицы, и все в радиусе трех метров будут исцелены и получат баф. (Сома)

Это заклинание можно было получить только в награду за квест, поэтому оно являлось в некоем роде уникальным.

Квест, где ты не получишь редкое заклинание, пока не убьешь персонажа. Жестокость разработчиков просто невообразима.

— Хотя, в течение тех тридцати секунд, пока появляются все эти эффекты, ты не сможешь использовать навыки и заклинания, так что небольшой недостаток все же присутствует. (Сома)

— …Небольшой? (Ринго)

Пусть Ринго и пребывала в прострации, ее слова резали по живому.

— Н-нет, долгие эффекты не такой уж недостаток, понимаешь? Даже у сильнейшего навыка одати один из самых долгих кастов среди навыков оружия, но и это можно использовать, если распорядиться им правильно. Я так думаю… (Сома) [3]

С этого момента мы могли положиться на это заклинание.

Я пытался защитить ценность «Последнего Исцеления», однако против зорких глаз Ринго не работали никакие оправдания, из-за чего я сдался (касательно многих вещей) и сменил тему.

— Кхм, в любом случае, я планирую рассказать всем о нашем переезде. (Сома)

— Рассказать? (Ринго)

Кажется, ее заинтересовали мои слова.

Я кивнул и ответил:

— Да, у меня здесь есть знакомые, и они, наверное, еще не знают, где мы живем, поэтому я думаю им рассказать. (Сома)

Вчера я порядком потрудился, поэтому сегодня не грех было отсидеться дома и обозначить свою позицию в городе. И нет, дело вовсе не в том, что из-за холодности Ринго моя мотивация ушла под плинтус.

Атаковать неприступный замок – затея не из легких. Куда легче залечь на дно и подождать, пока тебя самого не пригласят внутрь. [4]

В общем, я решил немного успокоиться и набраться терпения.

Кажется, Ринго тоже не возражала.

— …Я с тобой. (Ринго)

Такая же безэмоциональная, она выразила желание присоединиться.

Что ж, мотивация – это круто.

— Тогда отправимся для начала в Гильдию Наемников. (Сома) [5]

Итак, я отправился навестить остальных на день позже переезда.

Трактирщик и его дочь Алиса, у которых мы раньше жили, сотрудники Гильдии Наемников и Яд-тян, продавец из лавки предметов и семья Майкла, с которыми мы недавно виделись, а также Кенни и Энни, брат и сестра из квеста «Маяк для потеряшки». Всем им я рассказал, что мы переехали в новый дом.

Я предполагал, что будет трудно объяснить, где мы теперь живем, но мои опасения не оправдались. На наш особняк, похоже, давно не было покупателей, а сам он со своей загадочностью был широко известен как «Особняк Кошачьих ушек». [6]

Откуда же такое название?

Сам я тоже сначала не заметил, однако на вершине особняка был орнамент в виде касатки, и если смотреть на него издалека, он походил на кошачьи ушки.

Эти разработчики… Насколько же они обожают кошачьи ушки?

— Все? (Ринго)

Когда мы попрощались с Кенни и остальными, Ринго спросила меня, закончили мы или нет.

— Нет, еще не все. (Сома)

Оставалось самое главное.

— Возрадуйся же, Ринго! Тебе выпал шанс отведать твое самое любимое блюдо! (Сома)

***

— Два яблока, тетушка! (Сома)

Как вы уже могли понять, мы отправились к продуктовым лавкам.

— А вы часто сюда заходите…

Кажется, тетушку слегка сбивали с толку мои действия. Тем не менее, когда дело касалось информации, лучше места было не найти.

— Ты снова хочешь узнать о слухах о принцессе?

На губах тетушки возникла кривая улыбка, и я ответил ей тем же.

— Ну, меня интересует не только это. Я пришел сказать, что мы переехали в новый дом. (Сома)

Мы сказали ей, что теперь живем в Особняке Кошачьих ушек, и тетушка мгновенно все поняла. Похоже, этот особняк и правда был довольно известен.

— Вдвоем, значит…

— Кхм, а появились какие-то новые слухи? (Сома)

С ее информационной сетью она наверняка уже знала, что особняк стоил двадцать миллионов. [7]

Я заговорил о слухах, чтобы сменить тему. Эта дама в возрасте любила посплетничать, поэтому я знал, что если направлю разговор в другое русло, она последует за мной.

— Верно. Раз ты авантюрист, тебя наверняка заинтересует грубая девочка с булавой, которая начала вдруг светиться. Но если говорить о сегодняшних слухах, то наверняка об этом.

— Об этом, значит. (Сома)

Я направил свой взгляд в ту сторону, и тетушка кивнула.

— Видимо, тебе уже все известно.

— Как-то так. Я бы сказал, что знаю об этом больше, чем обычные люди. (Сома)

Пока мы ходили по городу и рассказывали о нашем новом доме, до меня дошла целая тонна слухов от остальных людей, так что, наверное, я знал об этом лучше, чем кто-либо иной во всем городе.

— Вы же про загадочные письмена на площади, да? (Сома)

— Именно!

Так и думал. Она хотела поговорить про это.

Тетушка понизила голос и зашептала:

— Судя по всему, все произошло прошлой ночью. Но ничего опасного в этом нет.

— Серьезно? (Сома)

— Если верить расследованию рыцарского ордена. Не похоже, что тут замешана магия. Они не знают, что это такое и для чего. Они не могут сдвинуть это, зато могут разрушить. Даже если это круг призыва, они уже уничтожили большую часть. Похоже, рыцарский орден пришел к выводу, что кто-то просто хотел подшутить.

— Но ведь это еще не все, верно? (Сома)

Как раз нечто подобное я и хотел услышать, поэтому склонился чуть вперед, и тетушка ухмыльнулась.

— Угу. Тут и появляется принцесса, которой ты так интересуешься. Похоже, ей сильно не понравилось, что кто-то вторгся в ее владения. Она приказала привести к ней виновника. Кажется, он и правда ее взбесил.

— Понятно… (Сома)

Подавив нарастающее в сердце волнение, я не стал ее прерывать.

— Кстати, именно принцесса сказала, что это на самом деле какие-то письмена. Как по мне, кто-то просто разбросал кучу странного мусора, однако, если смотреть с высоты, эти вещи составляют что-то вроде символов или послания.

— Мм-м. Это ядро в игре. И что, виновника уже нашли? (Сома)

Татушка нахмурилась.

— Сомневаюсь. Судя по значению надписей, это наверняка кто-то с именем Миками, но к тому времени, когда я пошла на них взглянуть, они уже разрушили большую часть. Так что я не знаю, как они пришли к такому выводу.

— Эм, вообще-то, я перерисовал то послание. (Сома)

С этими словами я достал из кармана обрывок бумаги.

— Правда? Покажи мне!

— Хорошо. Итак, если учитывать расположение комнаты принцессы… выглядело как-то так. (Сома)

Я протянул ей бумагу, и тетушка охнула.

— Ясно. Выходит, настоящий преступник – кто-то по имени Миками! Ты мне очень помог! Я должна сейчас же рассказать все моим друзьям!

— Все в порядке. Я просто хочу, чтобы виновника быстрее нашли. (Сома)

Я помахал рукой. Ее лицо помрачнело.

— Да. Надеюсь, рыцарский орден его поймает…

— Не беспокойтесь. Раз он разместил столько вещей, наверняка остались следы. Даже если он действовал ночью, обязательно будут свидетели. Уверен, его скоро найдут. (Сома)

Я попрощался с тетушкой и сказал Ринго, которая ела яблоки с двух рук, что мы уже уходим.

Позади вдруг раздалось:

— А зачем вообще надо было раскидывать по площади все эти черепа?

Впрочем, голос тетушки скоро растворился в гуле переполненных улиц.

— Время возвращаться домой. (Сома)

Я окликнул Ринго, еще разглядывая рисунок, показанный тетушке.

Сколько бы я на него ни смотрел, смысл послания оставался тем же. А именно…

— Только ты прочитаешь это как «Сандзё», Маки. (Сома) [8]


1. Не особо понимаю, что за мышь. Со своими скудными знаниями могу лишь предположить, что, судя по ее фразе, это Микки Маус или просто мыши-аниматоры из разных парков аттракционов и т.д. Кто видел тот прикол с собакой, тот поймет («Do you like squeaky toys?»).

2. Насчет секущихся волос («split hairs») долго думал в прошлый раз. Могла идти речь про то, что волосы в игре не разделены на волоски, то есть не прорисованы, но герой сам заметил, что это следствие плохого ухода за волосами. В общем, я не знаток английского/японского, и я в замешательстве.

3. Одати – один из типов длинных японских мечей.

4. Тут я сам тупанул. Скорее всего, все же замок, а не дворец. Просто почему-то показалось, что дворец в центре столицы как-то не смотрится.

5. «Bounty Hunters’ Guild» – гильдия охотников за головами, гильдия охотников за наживой, гильдия авантюристов (маловероятно) или просто гильдия наемников.

6. Nekomimi – кошачьи ушки. Особняк называется «Особняк Nekomimi», а раз игра тут «Nekomimi Neko», звучит вполне складно.

7. В главе про покупку дома его цена была двадцать миллионов, а в этой главе говорилось, что два. Не знаю, чья ошибка. Будем считать, что правильная цена все же двадцать миллионов, учитывая, что несколько миллионов герой легко спустил на товары.

8. Исходя из объяснений анлейтеров, в общем, тут замут (каламбур) с иероглифами. Помните в прошлых главах герой упоминал, что Маки неправильно писала свое имя в детстве? Если коротко и не вдаваясь в подробности, «Миками» (фамилия Маки) и «Сандзё» могут читаться одинаково, а «сандзё» означает «прибыл». Следовательно, «Я Миками» может читаться как «Я прибыл».