1
1
  1. Ранобэ
  2. Чародей Танака — история о маге-холостяке
  3. Том 2

Глава 12: Конфликт 6. Часть 2.

— Залезайте скорее.

— Но...

— Что не так? Поторопитесь. Или хотите, чтобы я уничтожила весь этот замок?

— Ну, ладно...

Дракоша продолжала требовать этого от Фарена, пока он наконец не подчинился.

Поколебавшись недолго, он медленно приблизился к ней, занял положение поверх неё, а потом опустился ниже. Он оседлал её, разместив ноги по обе стороны от девушки. Это кажется странным.

Когда он уселся на неё верхом, её живот вдавился в землю, и это должно было быть немного больно.

— Ммм, Эстер...

— Софи, когда увидишь его, ты можешь... нет, просто обязательно спроси его обо мне.

Глаза Эстер утопали в любви, и она говорила мне, что я должна сделать, даже не спрашивая, согласна ли я на это или нет.

Я быстро оглянулась по сторонам и увидела, что каждая служанка пристально смотрит на нас. Они все шептались друг с другом.

Я так смущена. Почему я должна делать что-то настолько смущающее?

— Служанка! Поторопись!

— Да!

Следуя призыву Фарена, я подошла к Дракоше. Кажется, благородному магу тоже неудобно сидеть на спине девочки. Похоже, в действительности он сидит на корточках, следя за тем, чтобы на самом деле не касаться её.

— Извините...

Как только я села, появилось ощущение мягкости от того, чего коснулась моя задница.

Это тепло. Дракон такой теплый.

— Вы оба взобрались? Тогда — вперёд!

Дракоша внезапно начала подниматься в воздух.

— А-а-а-а!

Я громко завопила, когда начала скатываться с её спины.

Я прижалась к спине Фарена, чтобы не упасть.

— П-п-простите!

— А, успокойся! Ты кричишь мне прямо в ухо!

— Д-да, мне... очень жаль!

Боюсь, меня могут убить за это. Нет, я уверена, что меня убьют. Я цепляюсь за спину великого дворянина. Это серьёзно; это тяжёлое преступление. Но если я его отпущу, я упаду и разобьюсь насмерть. Я упаду и от меня ничего не останется. Мы уже так высоко, и Дракоша всё ещё поднимается.

Мы поднялись так высоко, замок под нами кажется теперь таким далёким, я чувствую, как моё сердце грозит того и гляди выпрыгнуть из груди.

Я больше ничего не знаю. Я даже не знаю, кто я.

Это верно. Мне так жаль, жаль, жаль.

◇◆◇

Мы находились в том же большом зале, где мы были несколько дней назад.

Мерседес и я стояли на коленях на красной дорожке. Рядом с нами на поднятой платформе был пустой трон и около него находился знакомый лысеющий человек с ужасным зачёсом на лысине. Толпа дворян всё так же была здесь, как будто они никогда отсюда и не уходили.

Всё это очень похоже на то, как было несколько дней назад.

Интересно, почему Эстер всё так же нет.

— Имперский рыцарь Великой Империи Пенни, член Ордена, Сер Мерседес. За те несколько недолгих дней, как вы прибыли к нам из столицы, вам удалось в одиночку добиться отступления вражеских армий из Сапельского леса. За это великое достижение я награждаю вас титулом Старшего Императорского Рыцаря.

— Да! Большое спасибо!

— Кроме того, это, скорее неофициальная церемония, но гораздо большая награда от Её Высочества, принцессы, будет ждать вас по возвращении в столицу.

— Я очень благодарна. Спасибо, что нашли для меня время в вашем напряженном графике.

Видимо, эта рыцарша-лесбиянка действительно что-то такое совершила, прежде чем мы её нашли.

Сама девочка-генерал была вовлечена в битву, поэтому, без сомнения, наша победа — великое достижение.

Какими бы ни были её извращенные действия и сколь бы ни были развратны её цели, нет сомнений, что она на самом деле талантливый рыцарь. Её способности в сочетании с извращенной мотивацией действительно делают её грозным противником.

Эта рыцарша-лесбиянка более элитная, чем я мог подумать.

Наверное, я не должен был даже сомневаться в том, что именно она и была тем имперским рыцарем, которого мы искали.

Насколько мне известно, имперские рыцари ещё более искусны, чем члены Ордена Рыцарей, к которому принадлежит Аллен.

Более того, мне кажется, что Мерседес непрестанно продолжала улучшать свои навыки с момента нашего знакомства.

Кстати, интересно, действительно ли чиновник в Триклисе может продвигать по службе имперского рыцаря. Я не уверен, что в этом мире есть что-то вроде Национальной кадровой службы, но, основываясь на том, что сказал мужик с зачёсом, я предполагаю, что он мог использовать магию, чтобы проконсультироваться с кем-то в столице по этому поводу, прежде чем принять решение о награждении Мерседес.

— Мы уже всё подготовили к тому, чтобы вы завтра отправились в столицу.

— Э?! — Глаза Мерседес широко раскрылись от изумления.

А, я знаю этот взгляд.

Это глаза хищника, от которого улизнул его вожделенный кусок мяса.

— П-пожалуйста, подождите немного! Мне ведь всё-таки поручена миссия сражаться на фронтах!

— Твой долг сейчас — вернуться в столицу и получить награду от наследной принцессы.

— Но даже сейчас, недалеко от этого самого города, вражеские армии неумолимо движутся вперёд! Меня не интересует мой ранг! Пока люди нашей великой империи страдают от ужасного и беспощадного врага! Прямо сейчас моя самая важная обязанность рыцаря — защитить невинных людей нашей великой страны!

«...»

Рыцарша-лесбиянка пускает в ход свою эмоциональную привлекательность.

Если бы я её не знал, я бы поверил, что она святой рыцарь.

Однако её истинный характер — полная противоположность этому.

Мужик с зачёсом всё ещё стоял на платформе. Казалось, он согласился с словами Мерседес.

— Я понимаю. То, что вы говорите, правда.

— Тогда, пожалуйста, отправьте меня снова на фронт! Мне всё равно, на какое поле битвы вы меня отправите — пока там есть вражеские солдаты, я буду сражаться до конца! Вы можете отправить меня в другой лес, на другие луга или на ледяную гору в бурю!

— Как член правящей монархии, я могу оценить то, с какой страстью вы относитесь к нашей стране.

— Если это так, тогда не нужно беспокоиться о моём титуле! Это мне не нужно!

— Но я не могу исполнить вашу просьбу. Ваша обязанность — отчитываться перед столицей. Наследная принцесса Анжелика слышала рассказы о ваших великих достижениях здесь от графини Фитц-Кларенс, и она стала беспокоиться о вашей безопасности. Это первейшая обязанность имперского рыцаря — отчитаться о своём благополучии перед начальством.

— Не может этого быть...

Мерседес выглядела полностью поверженной. Казалось, что весь её мир был разрушен.

Несколько слез упали с её лица и запятнали красный ковер.

Она плачет по-настоящему.

Пока она впадала в отчаяние, среди окружающих дворян раздавались сочувствующие голоса. И мужчины, и женщины, молодые и старые — все смотрели на неё с глубоким уважением.

Но конечно…

Её слезы настоящие.

Это никоим образом не актёрская игра.

Очевидно, она не оплакивает тот факт, что она не сможет сражаться на фронтах.

Она сожалеет о том, что будет лишена возможности брать в плен почти бесконечное количество девушек для своих особых целей, пока не сможет вернуться в Триклис.

— Вы в порядке, Старший императорский рыцарь Мерседес?

— Д-да... — Мерседес выглядит весьма уныло.

И я не мог не чувствовать, что это частично было моей ошибкой.

Если бы я не позволил нашей пленнице сбежать, она не была бы такой грустной.

— Итак, теперь ты, авантюрист.

— Да!

— Чтобы почтить ваши усилия по спасению Сера Мерседес, я присуждаю Вам звание «Прапорщик».

— Да! Большое спасибо!

Я предполагаю, что мой статус также увеличился.

Но что же такое «Прапорщик»?

И может ли этот парень так легко поднять мой ранг?

Я не мог прямо спросить его об этом, поэтому просто кивнул и поблагодарил его. Мне нужно будет спросить об этом Мерседес позже.

Это большая страна. Вероятно, мне следовало бы знать, какие преимущества мне дают мой ранг и статус.

— Да будет так, чтобы вы продолжали упорно работать на благо своей страны.

— Да!

Мы склонили головы.

Эта аудиенция закончилась аналогично нашей предыдущей встрече здесь.

— Аудиенция закончена.

Я не знаю, на какой позиции я нахожусь по сравнению с Мерседес. Я уверен, что человек моего ранга должен вести себя определенным образом с кем-либо её ранга, но если я буду близок с ней, я смогу воспользоваться её статусом.

Пока я постараюсь быть ближе к этой рыцарше.

Возможно, я немного улучшу наши взаимоотношения.

— Кроме того, от каждого из вас, получивших новый ранг, графиня Фитц-Кларенс ожидает дальнейших успехов. Мы надеемся, что вы продолжите сражаться во славу Империи Пенни.

— Большое спасибо...

— Да...

Повторяя за рыцаршей-лесбиянкой, я так же низко склонил голову.

Таким образом, наша церемония награждения закончилась.

◇◆◇

Мы вышли в комнату ожидания, покинув большой зал.

— Чёрт возьми. Как это произошло… — Мерседес всё так же не могла взять в толк, почему ей так не повезло.

Тёмная эльфийка выглядела озадаченной, наблюдая, как Мерседес погружается в отчаяние. Кстати, тёмная эльфийка не присутствовала на награждении в большом зале из-за своего статуса рабыни. Похоже, ей не разрешено продвигаться в статусе выше своего настоящего положения.

Я не уверен, что к этому имеет какое-то отношение её раса, но я знаю, что они не хотели поднимать её ранг ваше того, который был у её владельца.

— Что случилось с этой женщиной?

— Она узнала, что не сможет вернуться на фронт, чтобы снова брать в плен солдат противника.

— Я так и думала...

Тёмная эльфийка поднялась с дивана и отошла в противоположную сторону комнаты. Я уверен, что она не забыла, как её рука была насильно зажата между грудями Мерседес. Похоже, только сейчас тёмная эльфийка наконец поняла истинную природу Мерседес.

Если присмотреться, можно даже заметить, что на её руках появилась гусиная кожа.

— Я так много работала, чтобы добраться сюда... — убивалась горем Мерседес с другой стороны комнаты.

Она стиснула зубы и так крепко сжала свою руку, что ногти вонзились в ладонь и кровь медленно потекла по руке.

Разве это не слишком экстремальная реакция?

Или такая и должна быть? Я никогда не испытывал редкой возможности захватить себе личную рабыню в военное время.

Я не чувствовал этой боли. Прошу прощения за то, что пытался судить тебя, Мерседес.

— Мерседес... Прости. Это моя ошибка.

— Мне не нужны твои извинения.

— Но...

— Я не могу игнорировать приказ от наследной принцессы. Я должна вернуться в Калис.

— В-вот как?

— Но моя воля никогда не будет сломлена!

И что это значит?..

— У меня есть кое-что, о чём я хочу попросить тебя, ведь ты единственный человек, который действительно может понять мои интересы!

«...»

Серьёзно?

Я действительно не хочу это слышать. Мерседес кажется таким человеком, который будет вести себя как твой друг, когда она захочет получить что-то от тебя. Но когда придёт время в свою очередь попросить её о чём-то взамен, она скажет тебе, что никогда не слышала о том, что чем-то тебе обязана.

Подожди минуту.

Неужели она планирует возложить руки на принцессу? Она хочет попросить меня о том, чтобы я потом вызволил её из тюрьмы? Когда я впервые увидел принцессу, фигура у неё была потрясающей. Только одного этого образа в моём сознании достаточно, чтобы возбудить меня не на шутку. Я уверен, что Мерседес чувствует то же самое. Обычные члены партии, вроде нас, возможно, привыкли к сексуальным домогательствам Мерседес, но это не значит, что Мерседес будет позволено сделать что-то подобное с принцессой.

Принцесса — опасный партнёр для кого-то настолько извращенного, как Мерседес.

— Вот почему, пожалуйста, пожалуйста... эту мечту, к достижению которой я была так близка на поле битвы... Я хочу, чтобы ты сам исполнил её за меня.

— Нет, ты должна сама исполнить свои мечты...

Даже если бы мне удалось это сделать, что от этого лесбиянка выиграет?

Я мог бы развлекаться втроём с пленницами, которых бы захватывал в плен пять дней в неделю, но она ничего бы не получила от этого.

— Это моя просьба. Ты примешь её? Я искренне верю, что человек, побеждавший дракона, сможет это осуществить. Затем, однажды ночью, мы поговорим друг с другом. Ты расскажешь мне о каждом из своих завоеваний на поле битвы.

«...»

Сегодняшняя Мерседес особенно страстная.

Её глаза сияют.

Это взгляд мужчины средних лет, который влюбился в юную девушку.

— Я... я понимаю.

— Спасибо. Я ценю это больше, чем ты можешь себе представить.

Даже если она мне благодарна, я совсем этому не рад.

Чиновник вернулся вскоре после нашего разговора.

Я не могу сказать, был ли он обрадован или раздражен тем, что ему было поручено снова иметь дело с нами.

— Мерседес, для вас есть комната в замке, где вы можете остаться на ночь. Если вы будете так добры, я могу сопроводить вас в вашу комнату. Я уверен, что вы очень устали после долгого сражения.

— Ладно...

— Тогда — сюда.

Мерседес последовала за чиновником.

Тёмная эльфийка и я остались одни в приемной.

«...»

— Мир действительно должен быть гнилым, если эта женщина считается великим рыцарем.

— Да... ну, некоторые люди думают, что фрукты более вкусные, если они уже перезрели.

— От этой женщины меня тошнит.

«...»

И мне было поручено реализовать извращённые мечты этой лесбиянки. Я уверен, что мнение тёмной эльфийки обо мне стало ещё хуже. Если это вообще возможно.

Тем не менее Мерседес ближе по статусу к благородному магу или Эстер, чем любой из нас.