Эстер сделала довольно смелое заявление.
Вряд ли она осознает, насколько оно серьёзно.
— Мисс Эстер, кажется, ты не понимаешь... — я хотел уговорить её забрать свои слова назад, но мой голос утонул в ропоте толпы.
— Леди Фитц-Кларенс обезумела!
— Элизабет желает стать монахиней?!
— Только не говорите, что она влюбилась в этого урода?!
— Что случится, когда обо всём узнают в столице?!
— А, подозреваю, жить в Триклисе скоро станет небезопасно.
— Вот бы мне быть судьёй в имперском суде.
— А что ещё вы хотели услышать от девчонки на троне?
Они совсем ни во что не ставят Эстер.
Дворяне просто не в состоянии относиться с почтением к маленькой девочке.
— Тихо! — в очередной раз прикрикнула Эстер.
Она посмотрела на Гонсалеса и Софию.
— Теперь я перейду к награждению Сумеречной компании и этой девушки.
Похоже, она хочет, чтобы церемония продолжалась как ни в чем не бывало.
Как только дворяне стали пронзать взглядами бедную Софию, она ещё сильнее задрожала.
София такая милая, когда нервничает.
— Молодой служанке, которая сообщила лорду Фанеру о кризисе, с которым мы столкнулись, я жалую десять золотых монет...
Так это из-за Софии благородного мага занесло в эти края.
Наверное, и Кристина здесь поэтому. Кристина, видимо, снова нанесла визит в столицу, пока меня там не было.
Так что София невольно повлияла на ход военных действий.
Жаль это признавать, но «тёрки» между Эстер и баронессой завершились благодаря атаке Кристины на замок. Не думаю, что я справился бы с длинноволосым парнем и девочкой-спиралькой в одиночку.
— Теперь насчёт Сумеречной компании!
— Да!
Сейчас очередь крутого парня.
Гонсалес терпеливо ждал. В отличие от Софии он выглядит так, будто он более привык находиться в обществе благородных. Неудивительно, что человек, способный командовать сотней бойцов, не боится знати.
Гонсалес всегда круто выглядит.
— Ты старший сын семьи Ауфшнайтер, верно?
— Сейчас я обычный авантюрист. Командир Сумеречной компании, Гонсалес.
— Вот как...
Что? Выходит, Гонсалес из знатной семьи? Хотя по его словам, это уже в прошлом.
— Если хочешь, можешь занять место в Центральном Ордене в столице.
— Я вынужден отказаться.
— О, вот как. Разве не желаешь возродить свой дом?
— Мой клан — мой дом. Если я вернусь в столицу, мне придётся бросить всё, о чём я забочусь. Если отказаться никак нельзя, я бы предложил, чтобы моё место занял Танака.
— Вот как...
От упоминания моего имени брови Эстер задрожали.
Надеюсь, не возникнет странного недопонимания.
Несколько дворян не могли скрыть своего возмущения:
— Наглец... Твой дом пал, а ты отвергаешь милостивое предложение леди Фитц-Кларенс!
— Как грубо! Своего места не знаешь?!
— Прям как твои родители не умеешь чтить вышестоящих!
Теперь Гонсалес не на шутку взбесил дворян.
Именно таких знатных людей Гонсалес ненавидит.
Приятно, что их гнев направлен не на меня.
— Тихо! — Эстер в очередной раз пришлось призывать собравшихся к тишине.
— Тогда сам скажи, чего хочешь!
— Да! — Гонсалес кивнул, — Мы преуспели благодаря совместной работе. Я хочу, чтобы все бойцы моего клана получили награду. Если награда денежная, то пусть всем достанется равная доля.
Гонсалес просит так мало, хотя Эстер предложила ему вступить в один из самых могущественных кланов страны.
Видимо, он совсем порвал со своей семьёй и прошлой жизнью. Не сомневаюсь, у него сохранились горькие воспоминания о дворянстве, так что понятно, почему он не желает вновь становиться знатным человеком. Но мне кажется, он всё же получит достойную награду.
— О... как благородно с твоей стороны.
— Отнюдь. Мои воины просто заслуживают поощрения.
«...»
— Вы получите награду не только от меня. Я также обращусь с просьбой к Его Величеству, чтобы вас достойно наградили.
— Леди Фитц-Кларенс?
— Я дарю Сумеречной компании 100 золотых монет. Думаю, это будет в самый раз.
— Что... — Гонсалес потерял дар речи.
Можно подумать, что награда очень щедрая, однако Эстер намеревается выручить во много раз больше на продаже материалов баронессе для строительства нового замка.
Хитрая сучка.
— Ты чем-то недоволен?
— Нет-нет, ничего подобного...
— Ну раз так, с награждением Сумеречной компании решено.
«...»
Гонсалес раньше очень недолюбливал Эстер, поскольку она дворянка. Однако, похоже, после совместной борьбы на поле боя и этой церемонии награждения, его отношение к Эстер поменялось.
— Что-нибудь ещё? — Эстер снова обвела нас глазами.
Никто ничего не сказал.
В толпе дворяне всё ещё переговаривались между собой.
— Тогда церемония окончена. — Эстер поднялась с трона.
Она вышла через дверь в конце зала. Благородный маг проводил её глазами. Его гарем увеличивался без каких-либо усилий с его стороны. Какая досада.
Но не возникнет ли сложностей?
Эстер поставила перед собой непростую задачу.
Она и вправду собирается вернуться в столицу?
***
Мы вышли из тронного зала и сейчас находимся в какой-то комнате.
Эта комната похожа на роскошную гостиную. Я с облегчением развалился на диване. После церемонии награждения, Эстер созвала нас всех сюда.
Кроме меня и Эстер, здесь благородный маг, София и дракон в обличие девочки.
— Дочь Ричарда, твои заявления были дурацкими.
— Я знаю.
Благородный маг взглянул на меня.
— Не думаю, что твой отец позволит тебе продолжать в том же духе.
— Мой отец чрезмерно заботится обо мне, но его мнение меня не интересует.
— Ясно...
Вообще-то, у нас совещание по стратегии.
О какой стратегии? Ну, это обо всём, что касается меня.
По этой причине я чувствую за собой вину.
— Мм, Эстер. Не надо так стараться ради меня...
— Я... я делаю это не только для тебя!
— Правда?
— Кончено! Я... я просто хочу наградить всех, кто помогал положить конец войне, по заслугам! Это мой долг, как правительницы!
— И всё же я бы предпочёл, чтобы ты не рисковала всем, что у тебя есть...
Я не хочу, чтобы её наказали за попытку так меня наградить. Ну, я догадываюсь, почему она так старается сделать меня знатным человеком, однако, надеюсь, она видит, что меня это не радует.
Дворяне никогда не примут обычного чужестранца в свои ряды. Сколько бы Эстер ни старалась, они просто не будут считать меня благородным.
Так что, может, и неплохо, если она попробует.
Продолжая натыкаться на препятствия, она в конце концов поймёт всю тщетность усилий и остудит свой пыл.
— Я сделаю тебя знатным человеком! Таково моё решение!
— Ясно...
Как обычно от неё столько шума.
Ну, пожалуйста, покажи, на что способна.
Кстати, баронесса из Республики Пусси приятно проводит время наедине с длинноволосым парнем в своей комнате. Ну, по крайней мере, так это описала София, которую отправили за тем, чтобы она к нам её привела. Это его награда за всё, что парень сделал ради баронессы в ходе конфликта.
Запомни, парень с длинными волосами, однажды я украду у тебя твою госпожу.
Я заготовил для них череду унижений.
У большинства извращенцев ровно столько жизненной силы, столько извращений они совершают.
— Значит ли это, что ты скоро покинешь Триклис?
— Да, к моему отъезду уже всё готово.
— Ясно.
Эстер и благородный маг обсуждали её будущий график. Это была утончённая беседа двух знатных людей. Чтобы их не беспокоить, этот урод, то есть я, решил поговорить с другими людьми в комнате.
— Кристина, есть минутка?
— Чего тебе?
Она выглядит как невинная маленькая девочка, сидя на диване и уплетая что-то похожее на торт. У неё на щеках крем. Она вообще старается попадать едой в рот?
Оттого как здорово ей идёт этот новый образ, мне становится дурно.
— Как долго ещё будешь здесь оставаться?
— Это не твоё дело, — повернулась ко мне Кристина, показала язык и снова вернулась к поеданию торта.
Да она просто рептилия-переросток, которая наловчилась по максимуму набивать себе рот тортом с помощью вилки.
— Нет, это моё дело.
Я больше не желаю, чтобы поблизости от меня ошивалось это опасное создание.
Она может порвать человека своими когтями с той же лёгкостью, с какой я могу проколоть воздушный шарик. Поступи она в случае чего как-нибудь иначе, было бы неплохо, но ведь, в конце концов, она ящерица. Ей не присущ человеческий здравый смысл.
Никто кроме меня не останется в живых, если она вдруг впадёт в ярость.
— Что? Только не говори, что расстроился из-за того, что мои крылья превосходят твои? — усмехнулась Кристина.
Она не поняла.
Отвратительная усмешка.
— Не в этом дело. Я беспокоюсь, что ты поранишь кого-нибудь. К сожалению, про драконов известно то, что они не умеют мирно уживаться с представителями других видов.
— Естественно. Я ели сдерживаюсь, когда нахожусь в окружении такого большого числа людей.
— Именно. Для того чтобы у кого-либо сложились хорошие отношения, необходимо, чтобы обе стороны были внимательны друг к другу. Если одна из сторон не способна быть внимательной, это может привести к напряжению в их отношениях и в конце концов к конфликту. Разве не лучше будет для всех, если ты вернёшься на гору Пепе?
«...»
Кристина задрожала.
Она также угроза и для меня. У неё мгновенная убийственная магия, с которой даже я не смогу справиться. Я привык к тому, что всегда сильнее всех моих противников, поэтому чувствую себя странно рядом с ней.
— Ты боишься, что я по-настоящему причиню кому-нибудь вред, поскольку не умею держать себя в руках?
— Да. Честно говоря, из-за того что ты здесь, жизнь каждого висит на волоске.
И ты очень даже можешь просто убить кого-нибудь, кто просто слегка тебя чем-то огорчит.
— Гу... — Кристина нахмурилась.
Выражение сожаления и смущения на лице такой юной девушки чуть было не заставило меня передумать.
Но что я буду делать, если она выйдет из себя и поранит Эстер или Софию? Вот почему Кристину нужно убрать отсюда подальше.
Не заблуждаетесь. Благоразумие и трусость не одно и то же.
— Ты невероятно сильная. Ты можешь убить кучу людей лёгким касанием. Думаешь, обитатели замка хотят жить с такой тварью под одной крышей? Я уверен, что нет. Так что они смогут чувствовать себя спокойно только в том случае, если тебя убьют или если ты улетишь в дали дальние, чтобы больше их не беспокоить.
— И что это значит? А?
— Хочешь, чтобы тебя убили?
— Ну, первый из предложенных вариантов неплохой... Если думаешь, что сможешь меня убить, попробуй.
— Понятно...
Ну, раз так, ничего другого и не остаётся.
Может, потом удастся убедить её убраться отсюда.
Мой уровень теперь в трёхзначном числе, поэтому я думаю, что смогу в этот раз не только обороняться.
— Э-эй, о чём вы говорите... — поднялся со всего места благородный маг.
Теперь нет пути назад.
— Давай посоревнуемся, Кристина.
— А-а? Хочешь подраться? А? А-а-а-а? Правда хочешь?!
Мне это кажется, или Кристина действительно волнуется?
Она похожа на несчастного служащего, который ненароком напросился на драку с якудза.
А, неважно.
Пусть поймёт, как она ошиблась, когда отказалась убраться подобру-поздорову.
— Я сам решу, каким именно будет наше состязание.
— Отлично. Что бы ты ни выбрал, я буду победительницей.
— Тогда, Кристина, мы будем соревноваться в...
Я собирался предложить что-нибудь, в чём у меня будет преимущество. Но дверь внезапно распахнулась, и я не успел договорить.
— Мисс Эстер, всё готово к вашему отъезду.
Раз всё уже готово для её отъезда, значит, Эстер дала необходимые распоряжения ещё тогда, когда церемония награждения даже не начиналась. Выходит, она с самого начала планировала сделать этого урода, то есть, меня, знатным человеком.
— Ясно. Мы уезжаем немедленно.
— Да! Мы будем ждать.
Кто бы ни был за дверью, он ушёл прежде, чем я успел рассмотреть его лицо. Я слышал, как его шаги удаляются по коридору. Через несколько секунд их совсем не стало слышно. Похоже, этот человек очень исполнительный.
— Х-ха! Как жаль, но вроде мы упустили свой шанс!
— Похоже на то...
Кристина выглядит так, будто у неё камень с души упал.
Её уверенность в себе, кажется, весьма легко поколебать.
Неважно. Теперь наш путь лежит в столицу.
***
Горячие клавиши:
Предыдущая часть
Следующая часть