3
1
  1. Ранобэ
  2. Чародей Танака — история о маге-холостяке
  3. Том 3

Том 3. Глава 3. Часть 1.

Нам сообщили, что церемония награждения меня титулом барона назначена на определенную дату, так что всё, что мы планировали сегодня сделать, уже было исполнено.

Я вспомнил те дни, когда мне удавалось уйти пораньше с занятий, так что остаток дня был свободным. Можно сказать, свободной была половина дня.

Поскольку других дел у нас во дворце не было, мы сразу же решили его покинуть.

Будь я красавчиком, я бы, вероятно, остался во дворце и постарался построить связи с некоторыми дворянами. Однако мою страшную рожу никак не спрячешь, и если я попробую с кем-то заговорить, это скорей всего уронит меня в их глазах.

С этими мыслями я вернулся в общежитие.

Эстер тоже пошла со мной.

Она сразу прошла прямо в мою комнату, к себе не заглянув даже на минутку, чего за ней обычно не водилось.

Мы сели друг напротив друга в гостиной. Маленькая блондинка периодически бросает на меня короткие взгляды. Спина прямая, руки сложены на коленях, щёки слегка раскрасневшиеся. Она выглядит как взволнованная девственница, впервые перестпувшая порог мужской комнаты.

Всё это ложь.

Моя служанка отлучилась. Она отправилась заняться стиркой и другими служебными обязанностями. Трудолюбивая девушка. Я больше не подвергаю сомнению её способности как служанки. Она просто создана для работы горничной.

— Кстати, ммм, у тебя есть сегодня ещё какие-нибудь дела?

— Я тебе нужен для чего-то?

— Я... я раздумываю, надо ли нам чего-нибудь поесть!

— Время подходящее.

Только миновал полдень.

Я сегодня рано встал, чтобы успеть на аудиенцию к королю. До того как отправиться в замок я совсем ничего не ел. Мне нравится предложение Эстер. Моя магия исцеления лечит раны и болезни, но не может наполнить желудок.

— Да, верно. Что бы вокруг не происходило, главное не забывать про еду!

— Ну, София скоро вернётся...

— Иногда... иногда бывает неплохо поесть не дома!

— Не дома?

— Да! Не дома, не дома!

— Ну, может быть...

Иначе говоря, она хочет, чтобы мы поели только вдвоём.

Я подумал обо всём, что было между нами за последние несколько дней.

В последнем бою она держалась дольше, чем другие. Она даже проливала по мне слёзы, когда я заставил её уйти. Она боролась за меня перед королём. Я определённо её должник.

Так что эту малость я могу для неё сделать.

Хотя у неё и нет девственной плевы, Эстер всё-таки красивая девушка. Это же здорово, выбраться куда-нибудь перекусить с милой девушкой. И сейчас я вдруг понял, что это первый раз в моей жизни, когда меня приглашает девушка. И главное, я хочу о ней заботиться.

— Ладно. Пойдём куда хочешь.

— Да, положись на меня! Я отведу тебя в очень необычное место!

— О, мне уже интересно.

Я решил сходить пообедать с маленькой сучкой.

***

Она привела меня в маленький ресторан, расположенный посреди рынка для бедноты. Я думал, она приведёт меня в классный ресторан в квартале аристократов, так что весьма удивился, оказавшись здесь.

Официант проводил нас к столику для двоих.

Мы уселись.

— Ты удивлён?

— Совру, если скажу, что не удивлён.

— Верно.

Официант быстро к нам вернулся. Эстер заказывала еду очень непринужденно, словно делала это уже тысячу раз. Она спросила, какое сегодня особое блюдо, и заказала его. Мне оно показалось привлекательным, и я тоже его заказал. Официант предложил ещё ликёр, но здесь я проявил сдержанность и отказался.

Приняв заказ, официант быстро повернулся и отошёл от нашего столика.

Когда мы снова остались одни, Эстер опять заговорила:

— Когда мы путешествовали как авантюристы, Сиан посоветовала мне этот ресторанчик.

— Вот как.

Готов поклясться, что эта сучка Сиан приходила сюда в свободное время и отдавалась всем этим здешним завсегдатаям. Не стоит рассчитывать ни на что хорошее в этом ресторане.

— Ммм, я... я думала, тебе может понравиться такой ресторанчик...

Этот неуверенный взгляд ей не идёт. Маленькая сучка обычно такая самоуверенная. Она явно старается угадать, в каком я настроении.

Меня впервые в жизни пригласила в ресторан женщина. И ещё она сделала меня дворянином.

Я могу действительно захотеть на ней жениться, если так и дальше будет продолжаться.

И что главное, у меня никогда прежде не было близких отношений с девушкой. Это довольно приятно. Это благодаря Эстер со мной приключилось много замечательных событий, и мне на самом деле жаль её расстраивать.

— Не о чем волноваться. Как видишь, я очень рад.

— Правда? Тогда... хорошо.

О, маленькая сучка с облегчением поглаживает свою грудь.

И затем на её лице проступила яркая улыбка.

Маленькая сучка неотрывно смотрит прямо на меня.

Маленькая сучка.

Вскоре принесли наш заказ. На железном подносе лежал толстый кусок мяса. Я не ожидал, что девушка может заказать что-то подобное. Однако, полагаю, Софии придётся научиться брать мясо в рот.

Наша беседа на время прервалась, поскольку мы сосредоточились на еде. С помощью ножа и вилки я отрезал от стейка добрый кусок и впился зубами в восхитительное мясо. Периодически поднимая глаза, я видел, как Эстер смотрит на меня со счастливой улыбкой.

Восхитительный обед проходил в довольно умиротворённой атмосфере.

Тарелки почти опустели, и мы уже заказали десерт. В то же время мы услышали разговор за соседним столиком.

Это был столик прямо перед нами. За ним друг напротив друга сидели двое и беседовали. Двое мужчин в похожей броне, которую они сложили у ножек их стульев. Также к стене были прислонены два копья. Неверное, это гвардейцы, которым поручено патрулировать этот район.

Говорили они очень серьёзным тоном.

— Эй, ты слышал? О побеге из тюрьмы, который произошёл недавно?

— Да, мой друг сходил удостовериться и вся тюрьма была пуста. Он сказал, что только величайший вор мог освободиться сам и выпустить всех заключенных на свободу. К тому же этот вор использовал только кусок проволки.

— Понятно. В этой тюрьме было много страшных преступников. Раз они объединились, обычный солдат не мог с ними справиться.

— Это ещё мягко говоря. Не думаю, что кто-то кроме Магических Рыцарей смог бы с ними совладать. Солдаты вроде нас определённо не имели бы шанса.

— Да, точно...

Это что-то мне напоминает.

Эстер перестала улыбаться и обстановка как-то вдруг перестала казаться умеротворённой.

Ключевые слова — вор и побег из тюрьмы.

— Но зачем кому-то выпускать на волю всех заключённых...

— Не хочу даже об этом думать. Это всё, что мне рассказал мой друг, ему просто не повезло дежурить в тот день. Он получил серьёзное ранение от магии ведьмы. Он даже сейчас не может ходить самостоятельно, и ему во всём помогает жена.

— Не знаешь, как бы нам уклониться от ночных дежурств?

— Не говори глупостей. Разве ты не заметил, как они теперь с каждым днем увеличивают число патрулей? Хотя они с каждым днем увеличивают патрули более чем в два раза, ещё ни одного сбежавшего поймать не удалось. Пока они не поймают беглецов и того ублюдка, который ими руководит, нам ни одного дня передохнуть не позволят.

— Я не выдержу... Надо хоть денька два отдохнуть.

— Ты безнадежен.

Об этой истории я никогда бы не хотел вспоминать.

Впервые попав в Империю Пенни, я оказался в тюрьме вместе с Мерседес. В конечном счете, нам удалось сбежать и всем другим заключённым тоже. Я не думал, что это такое уж важное дело, но, похоже, я ошибался.

— Кстати, другого моего друга странный человек убил.

— Да? Что правда?

— Да. Человек с желтоватой кожей и плоским лицом.

— Что? Какой-то недочеловек?

— Кто знает? Один из гвардейцев утверждал, что попал в него стрелой, но тела так и не нашли.

Серьёзно? В этом мире только один монголоид, который подпадает под такое описание.

Но, полагаю, судя по их словам, они думают, что тот «недочеловек» уже мертв.

Кроме того, я может быть и вылечил всем раны, но только это было их решение бежать из тюрьмы. Тот величайший вор открыл нашу клетку и всех выпустил. Я же был обычным невинным горожанином, посаженным ни за что.

Да всё будет в порядке, уверен. У кого тогда было время запомнить мою страшную рожу?

— Кстати... вон тот мужик, разве у него кожа не желтоватая?

— Да, желтоватая.

Это случилось.

Они смотрят на меня.

— Но тому парню попали стрелой в живот. Он бы не мог сейчас так запросто обедать в ресторане.

— А ты взгляни, разве на них не форма королевской академии?

— Идиот, перестань пялиться. Все студенты королевской академии знатные.

К счастью, Эстер со мной.

Будь я один, они могли бы попытаться меня допросить.

— Гуляют слухи, что этот бродяга надругался над женщиной в своей камере.

— Что этот же самый парень?

— Да. Ты же знаешь, среди заключенных там также были женщины. В одной камере с ним сидела женщина высокого социального положения. И этот парень рассудил, что если ему всё равно скоро умирать, то лучше уж насладиться последними часами жизни.

— Ясно. Он заслуживает смерти.

— Точно.

О, думается, мне было бы приятно об этом вспоминать. Я даже не рассматривал такую возможность, когда мы сидели взаперти. Но если Мерседес волновалась, что я попробую что-то подобное, это объясняет, почему она тогда казалась такой испуганной.

Я немного возбудился, вспоминая наше время в тюрьме. Мне кажется, я упустил сделать что-то невероятно важное. Ну, раз в конце концов, всё вышло весьма неплохо, я должен радоваться, что тогда ничего не сделал.

— Но этот человек где-то недалеко? Не хочу наткнуться на него, когда патрулирую улицы, чтобы он меня прикончил...

— Я надеюсь, что если вести себя с простолюдинами достаточно дружелюбно, они тебя не побеспокоят...

— Я тоже надеюсь.

— Это всё, что я знаю, но в прошлом великий вор, Хард, который руководит беглецами, бывало брался за работу, которую казалось невозможно было выполнить. После побега он даже умудрился проникнуть в особняк дворянина и уничтожить много контрактов, которые были заключены с рабами.

— Я тоже слышал что-то похожее. Моего знакомого, которого продали в качестве раба на угольную шахту, освободила ведьма, и они смогли убежать.

— Потрясающе. Он даже избавился от ошейника?

— Да. Похоже, ведьма смогла убрать даже ошейник.

— Неудивительно, раз это была ведьма. Ей наверняка знакомы многие магические штучки.

— Более того, пока творился хаос, эта ведьма, кажется, побаловала себя.

— Эй, а я думал, что это просто росказни. Что это ведьма и вправду такая неразборчивая, как говорят?

— В ней что-то странное. Мой знакомый только мельком на неё взглянул, но мгновенно возжелал исполнять каждое её желание. С тех пор он одержим ею. Он ещё не женат, хотя ему уже за тридцать, но он продолжает гоняться за этой ведьмой.

— Ну, она спасла ему жизнь. Даже если он одержим ею, это не так уж странно.

— Дело не в этом. Он сказал, что она безумно красивая женщина.

— Не сомневаюсь.

К счастью, для жёлтого парня, то есть для меня, они переключились на другую тему. Сперва они ещё поглядывали на меня, но теперь их вниманием полностью завладела эта ведьма. Пока я веду себя нормально, не вызывая подозрений, со мной всё должно быть в порядке.

Но одно всё-таки не даёт мне покоя.

Что если один из заключенных или охранников запомнил моё лицо? Будет ли этого достаточно, чтобы снова отправить мне за решетку?

«...»

Конечно, великий вор ничего не скажет. Убеждён, у него обострённое чувство долга. Однако в тот день сбежало дофига заключенных. Нет уверенности, что они все будет помалкивать.

Как-то стало тревожно.

Я перестал есть мясо.

— Что-то не так? — маленькая сучка заметила, как я вдруг переменился в лице.

— Ничего... Просто вдруг задумался.

— Может тебя... раздражает, что я вытащила тебе в этот ресторан?

У Эстер было обиженное выражение лица.

Мне правда жаль, что из-за меня она чувствует себя неловко.

— Нет, дело не в этом. Просто кое о чём подумал...

— Если хочешь, можем это обсудить!

— Спасибо. Мне будет приятно с кем-нибудь поговорить.

«...»

Лицо Эстер стало ярко-красным.

Если она станет ещё чуточку милее, я правда буду в опасности.

***