3
1
  1. Ранобэ
  2. Чародей Танака — история о маге-холостяке
  3. Том 3

Том 3. Глава 4. Часть 9.

— Премьер-министр! И что это значит?! — Маленькая сучка повышает голос, хотя находится на аудиенции с королем.

— Эти условия согласованы с Его Величеством. Сейчас, когда они официально оглашены, ничего изменить уже нельзя. Теперь он награждается титулом барона и должен сохранять свою репутацию и честь в соответствии с новым положением. Он должен жить согласно этим условиям.

— Это...

— Ваше Величество, вас устраивают эти условия?

— Да...

Старик отвесил королю поклон.

Сучка рядом со мной сдерживается изо всех сил.

Может, премьер-министр с семей Фитц-Кларенс не в ладах. Такое часто описывается в романах про сказочное средневековье. Когда великий дворянский род пребывает в постоянном конфликте с правительственным чиновником, коррумпированным и обладающим огромной властью. Худшее что я мог сделать — это встрять между ними.

— Ваше Величество! — внезапно решилась Эстер.

В бой, сучка.

Ты это сможешь, сучка.

Защити мою жизнь с Софией.

Я хоть когда-нибудь подбадривал Эстер? Честно, мне бы очень хотелось подбодрить её вслух перед всеми — но лучше не надо во избежание ещё бо́льших проблем. Сейчас говорить могут лишь благородные. Простой человек обязан помалкивать.

Да и если мои подозрения верны, старик только того и ждёт.

— Условия премьер-министра безумны! Их невозможно выполнить!

— Наместница Фитц-Кларенс воздержись в будущем от таких детских истерик на глазах Его Величества. Ты дворянка с титулом виконта. Ты должна быть более чем в состоянии помочь чужестранцу соблюсти все поставленные условия. Или тебе хочется, чтобы условия Его Величества вовсе не возлагали никакой ответственности на тебя?

— Тем не менее это чересчур! Их правда невозможно выполнить! И вообще почему именно премьер-министр придумывает условия?! Говоришь, это я веду себя по-детски, но ведь это только дети как раз и просят невозможного!

Знаешь, Эстер...

Может статься, что это слишком даже для дочери одного из великих благородных семейств.

— Если ты закончила, позволь я продолжу. — Старик смотрел на Эстер сверху вниз.

— Его Величество уже и без того проявил безмерное великодушие, просто дав чужестранцу шанс стать членом дворянства. Есть ещё иностранцы, кто, по мнению многих, заслуживают даруемого этому человеку титула в значительно большей степени. Но даже оставив данный вопрос в стороне, надо признать, что об этом странном чужестранце мы не знаем ровным счётом ничего. Мы даже не знаем, где он родился и из какой он семьи. Просьба о даровании такому человеку титула барона уже являлась крайне неразумной. Ты принадлежишь к роду Фитц-Кларенс, так что должна хорошо это понимать.

— Пусть так, но я не могу принять эти условия!

— Ты должна на коленях благодарить Его Величество за безмерное великодушие. Вместо этого ты бесчестишь себя и позоришь свою семью. Если чужестранец действительно так велик, как ты утверждаешь, то ему ничего не стоит выполнить все условия. Или ты в него не веришь?

«...»

Маленькая сучка слишком слаба.

Старик поставил под сомнение её веру в мои способности и она сразу сникла. Да и вообще старик не ошибается. Эстер в принципе ставила себя выше всех и без конца расхваливала мои достижения. Лучше бы она вежливо поклонилась и принесла извинения за своё поведение.

Интересно, что у неё за отец, раз он позволяет своей дочери попадать в подобные ситуации.

Да можно на самом деле и не гадать.

О многом говорит одно то, что я ни разу не видел отца Эстер за всё время нашего с ней знакомства.

— Наместница Фитц-Кларенс вопрос уже решен окончательно. Я удивляюсь, что ты, дочь благородной семь Империи Пенни, похоже, не осознавала, какой серьёзной была твоя просьба. Я на самом деле недоумеваю, как ты могла сюда прийти, явно ничего не смысля в подобных вопросах.

— Это...

Эстер не могла ничего ему возразить. С девочкой со спиральками Эстер вела себя как гордая властная дворянка, но, кажется, она ещё недостаточно готова для общения с кем-то вроде него.

Король, который всё это время молчал, наконец заговорил:

— Тишина в зале!

Когда старик оскорбил маленькую сучку, король словно бы принял решение.

В зале повисла тишина.

Но Эстер снова заговорила.

На этот раз она обращалась непосредственно к королю:

— Ваше Величество! Пожалуйста... пожалуйста подождите!

— Наместница Фитц-Кларенс, король потребовал тишины!

— Чёрт...

Премьер-министр попытался представить дело так, словно Эстер нанесла королю чудовищное оскорбление, но сам король будто бы и вовсе не замечал протестов Эстер. Однако, слова премьер-министра повлияли на Эстер и она так и не сказала того, что собиралась.

Уверен, король навлёк много ненависти на себя от дворян, согласившись исполнить просьбу маленькой сучки. Само собой. Интересно, повлиял ли отец Эстер каким-то образом на решение короля.

— Кажется, тебя зовут Танака?

— Да!

— Подними голову.

— Да!

Господи, я чувствую себя таким беспомощным.

Мне остается только кивать и делать, как он говорит. А как иначе, ведь я уже видел всё, что случилось. Известное дело, что вопрос уже решён окончательно. Я попался в паутину замыслов маленькой сучки и старика, прочно там застряв.

— Как тридцать девятый король великой Империи Пенни, я награждаю тебя титулом барона.

— Да!

Когда происходило такое важное событие, всё что я смог сказать — это лишь простое «Да!».

— Условия, поставленные перед тобой, быть может, трудны, но я рассчитываю, что ты сумеешь показать, на что способен.

— Благодарю вас...

Вот как-то так я и стал бароном.

Вся аудиенция собиралась исключительно по мою душу, но у меня сложилось впечатление, что я был на ней единственным, кто на самом деле не понимал, что в действительности только что произошло.

***

Сейчас мы в комнате ожидания с Кристиной.

— Чушь! Что это за условия такие?! Это почему он вообще решает, какими условия должны быть?!

Возмущённые крики Эстер не были обращены ни к кому конкретно.

Никогда прежде я не видел эту девушку такой злой.

Но тут были только мы трое, так что скоро она пришла в себя. Ей, должно быть, тяжело пришлось, когда она спорила с премьер-министром.

— Эстер, я бы хотел кое-что спросить. Можно?

— Конечно...

— Что из себя представляют эти земли Радиус Грассленд?

— Ну, это... — Похоже, ей трудно было говорить. У Эстер даже глаза стали влажными.

Или, может быть, у неё всегда такие глаза.

— Они очень далеко?

— Дело не в этом. Они на самом деле граничат с моими владениями.

— О, что правда?

— Эй, ты разрешаешь этой человеческой самке болтать без умолку, а меня совсем не замечаешь. У тебя уши отсохли? Хочешь, чтобы я тебя убила?

— Но это на самом деле невозможно. Я хочу сказать, как... О, верно, ты же не знаешь. Ты из другой страны...

— Скажите мне, чем эти земли так плохи?

Я думал, она обрадуется, что наши владения так близки друг к другу.

— Радиус Грассленд — это то место, где мы в последний раз сражались.

— То есть, там, где Сумеречная компания разбила свой лагерь?..

— Да.

— Это... неудачно.

Эти земли располагаются вдоль границы с Республикой Пусси. Полагаю, Империя Пенни взяла их под свой контроль, когда конфликт был улажен. Вероятно, это нехорошо, что мои владения граничат с враждебной страной, но у нас сейчас мир.

— Эй, ты меня слышишь?..

— Ну, трава там растёт, так что земля может быть полезна. Мы могли бы посадить сельскохозяйственные культуры — и даже без использования удобрений они должны расти очень хорошо.

Земля там пропитана кровью павших солдат, так что она должна послужить хорошим удобрением.

Но так думать несколько нездорово, поэтому я не буду говорить об удобрениях с красивой девушкой.

— Это правда. Земля сама по себе не столь ужасна, и теперь, когда конфликт с Республикой Пусси улажен, тебе скорей всего не придётся беспокоиться о каких-либо стычках на границах. Если ты посвятишь этому всё время и приложишь достаточно усилий, то это будет не невозможно, но...

— Но?

— Шансы на успех по-прежнему ничтожны...

— Почему?

— Эй... Танака, тебе нельзя продолжать меня игнорировать!

Кристина поднялась и приготовились ударить меня прямо в живот.

Я выставил вперёд руку и сотворил перед её лицом огненный шар размером с волейбольный мяч.

— Что?!

Я ощутил неприятный запах сгоревших волос.

— Территория, дарованная тебе, завоёвана Империей Пенни в ходе конфликта.

— Понятно.

Так что мои предположения оказались верны.

— Поначалу может показаться, что это неплохо, но я ведь осмотрела каждый дюйм этой земли с вершины холма во время боя. Дворяне должны платить налоги каждые три месяца. Тебе надо будет зарабатывать как минимум пятьдесят золотых монет в месяц.

Пятьдесят золотых монет?

Такую сумму отдал мне благородной маг, когда я пришёл к нему домой с визитом. Для дворянина это, вероятно, не так уж много. Даже для нижайшего дворянина такая сумма скорей всего — пустяк. Но, похоже, у меня не будет никакой возможности зарабатывать по пятьдесят золотых монет в месяц.

— И там правда совсем ничего нет? Ни города, ни деревень?

— Нету...

«...»

Вот почему Эстер так расстроилась. Выходит, моя задача намного труднее, чем я себе представлял. Луга, ставшие полем боя, окружены лишь холмами и лесами. На севере находится Республика Пусси, а на юге — Империя Пенни. Словно моя земля помещается в чаше.

Интересно, как далеко я смогу подобраться к Республике Пусси, прежде чем мне наступят на хвост. Но судя по словам Эстер, границы с Республикой Пусси закрыты.

Ну, если представить это как градостроительную игру, я должен начать с основ. Без этого я даже пятьдесят золотых выручить не смогу.

— Почему ты... Будешь дальше меня дразнить?! Эй!

Благодаря золоту, полученному от короля в качестве награды, я легко могу вовремя уплатить налоги. Однако, таким образом может быть нарушено одно из условий. Уверен, цель этого условия не дать Эстер уплатить налоги вместо меня.

Как бы то ни было, мне нужно изыскать способ выручать пятьдесят золотых каждый месяц с помощью лишь того, что может предложить моя земля.

— Будь там торговый порт или большой город, заработать деньги было бы возможно, но там одна лишь трава. Это невозможно — заработать пятьдесят золотых на одной только траве!

Редко приходится видеть маленькую блондинку такой беспомощной.

Когда я вижу обычно такую упрямую девушку настолько робкой, я чувствую себя так, словно кто-то играет на струнах моей души.

Ну, такова душа девственника.

— Спасибо, Эстер, теперь я лучше понимаю своё положение.

— Прости... по моей вине ты теперь в таком ужасном положении...

Ей не о чем волноваться. Если ничего не получится, то она может просто вернуться к Аллену. Собственно, я бы рекомендовал ей так поступить.

— Эй, ты ещё долго собираешься меня не замечать?..

— Всё в порядке, Эстер. Ты просто хотела сделать для меня что-нибудь хорошее.

— Но если ты не справишься, то станешь рабом!

— Да, это правда.

Стать рабом — это, пожалуй, лучшее, что может со мной произойти в случае провала. Альтернатива этому — только казнь, и, конечно, просто меня убить было бы для премьер-министра и тех, с кем он работает намного проще.

— Тебя могут продать кому-то за пределы страны...

— Если мне будет суждено стать рабом, я был бы признателен, купи ты меня.

— Что... — глаза Эстер широко распахнулись.

— Даже не говори такого! Ты никогда не станешь рабом!

А она ведь ответила не сразу. Эстер мгновение колебалась.

Будь проклята эта малышка.

Эстер быстро смахнула слюни, которые потекли у неё изо рта. Опасно. Если эта уже утратившая девственность меня купит, то сможет делать со мной всё, что ей заблагорассудится. Очень опасно.

Что произойдёт с моим телом, если она меня купит?

«...»

Во мне возбуждается мазохистская часть моего сознания.

Мои фантазии медленно обретают форму. Верно, теперь решено, о чём я буду сегодня думать перед сном.

— Я не собираюсь сразу сдаваться. Главное, что человек, который более всех дорог мне, сейчас в этой стране. Я не вынесу, если мне придётся оставить его. Я сделаю всё возможное, чтобы добиться успеха.

— Но... — Эстер всё ещё стирает слюни со рта рукавом.

Эстер сказала, что налоги надо будет уплатить уже к концу следующего месяца. У меня остаётся совсем мало времени.

— Я придумаю что-нибудь.

— Но ведь это всё моя вина...

— Заканчивай меня игнорировать... Я ведь правда тебя убью... Ты хочешь, чтобы я тебя убила?

В доставшихся мне землях никто не живёт и бо́льшая часть территории завалена десятками трупов.

Что мне делать?

***