2
1
  1. Ранобэ
  2. Чародей Танака — история о маге-холостяке
  3. Том 5

Том 5. Глава 4. Секретный эликсир молодости. Часть 3  

От лица Софии:

Эльфийка внезапно принялась орать и бросилась в бегство. Танака тут же пустился за ней вдогонку, а Рокороко почему-то тоже побежала за ними вслед.

И как же мне теперь себя вести в такой ситуации?

— М-м-м, госпожа Кристина...

Может, стоит спросить об этом у мэра.

— Пфф! Говорила же я ему не тащить сюда эту Гоггору!

Она не услышала мой дрожащий голос.

Несомненно, она сейчас критикует господина Танаку.

— Жалким людишкам вечно нужны всякие Гоггоры. Вот я при желании могу голыми руками заставить любого выложить мне все свои секреты.

Кристина сидит на моём столе, скрестив ноги.

Это очень устрашающая поза.

Впрочем, думаю, эта поза ей идёт, учитывая, что она мэр.

— ...

Когда она взобралась на стол, Кристина уселась на ряд важных документов. Надеюсь, она не порвёт их и не замарает. Я пыталась осторожно потянуть бумаги за краешки, чтобы их достать, но Кристина навалилась на стол всем своим весом, так что ни одного документа вытащить не удавалось.

Что же делать? Как спасти документы?

— Может, объявить на сегодня заседание закрытым? — предложил Ричард, пока я не отрывала глаз от моих многострадальных документов.

Думаю, это отличная идея.

— Тогда, прошу прощения, но я должен идти.

— Я тоже должен откланяться. Меня ждут важные дела.

Первым комнату быстро покинул Гонсалес. Поговаривают, что он не любит находиться в обществе дворян. Господин Нейманн последовал прямо за ним.

Двое самых привлекательных мужчин только что ушли.

Момент глубокой печали.

Я надеялась, что они возьмут меня с собой.

Между тем лорд Фарен и сэр Ричард продолжают сидеть на диване, непринуждённо болтая. По-видимому, они давно друг друга знают. Они похожи на двух закадычных друзей.

— Ричард, какие планы на вечер?

— Я слышал, что в этом городе полно гостиниц.

— Ты правильно слышал. Идём, я покажу тебе бани и подыщу место, где останешься на ночь.

— С радостью ознакомлюсь с местными банями, лорд Фарен.

— Бани здесь могут показаться тебе корытами, по сравнению с теми, к которым ты привык, но я всё равно думаю, что тебя ждёт приятный сюрприз.

— Кстати, я много о них наслышан, но сам ещё ни разу не посещал. Жду с предвкушением.

— Эй, что ещё за «корыта»? — дракоша уставилась на лорда Фарена своими золотыми глазами.

Мне страшно. Она милая, но всё равно страшная. Уверена, не я одна её боюсь. Дракоша всегда внимательно прислушивается к разговорам, даже когда её никто не замечает.

— Про-Прости, это просто фигура речи. Я не хотел тебя обидеть.

— Правда?

— Да, это правда. Я прошу прощения.

— Пфф! Даже если наши бани не самые большие в мире, ничто на свете не сравнится с ними по качеству! Превыше всего — именно качество! Я не потерплю больше никаких пренебрежительных замечаний о нашем городе! Ясно тебе?!

— Ра-Ра-Разумеется. По поводу качества она говорит чистую правду.

Лорд Фарен выглядел очень забавно, когда пятился от дракоши.

Лорд Фарен и сэр Ричард вылетели из комнаты так быстро, как будто от скорости зависела их жизнь.

Только что двух величайших дворян Империи Пенни заставили выметаться из комнаты, еле живых от страха. Я потрясена до глубины души, и хочу запомнить этот момент на всю оставшуюся жизнь, чтобы потом рассказывать об этом внукам.

Дракоша жжёт напалмом.

Теперь в кабинете остались только мы с дракошей. Кажется, я впервые оказалась с ней наедине.

И мои документы всё ещё придавлены под её задницей.

— М-м-м...

— Чего?

Я хочу, чтобы она приподняла свою задницу.

Документы значительно пострадали. Каждый раз, когда она ёрзает, они мнутся всё больше и больше. Они на 80% закончены, и мне до безумия не хочется начинать всю работу сначала.

— Уже поздно. Вы бы не желали принять ванну?..

Я не знаю, как ещё можно было бы побудить её слезть с моего стола.

Господин Танака наконец-то вернулся. Может, дракоша задумается, что интереснее проводить время с ним в бане, нежели торчать здесь в офисе с какой-то служанкой.

— Ах да, и впрямь уже очень поздно.

— Да-а?!

— Я вся пропотела, так что ванна сейчас — в самый раз.

— Да, более чем!

— Ты права! И ты идёшь со мной! Здорово проводить время с подчинёнными! Танака даже назначил тебя моей заместительницей, так что тебе будет полезно учиться у великих! Ты согласна со мной?!

— ...

Господин Танака.

За что мне всё это?

— Ты согласна со мной?

— Ра-Ра-Разумеется...

— Так-то вот!

Полагаю, для меня как для простолюдинки это большая честь, но мне сейчас просто хочется побыть одной.

***

Некоторое время я гнался вслед за учителем Эдитой.

В конце концов погоня закончилась тем, что она забежала в свою комнату и захлопнула за собой дверь. Разумеется, дверь была заперта, и я не мог попасть внутрь. Остаётся только пытаться поговорить с ней через дверь.

— М-м-м, Эдита...

Чувствую себя так, будто я оказался героем какой-то романтической комедии. Главный герой бежит вслед за героиней, которая находится в расстроенных чувствах из-за глупого недоразумения. Кульминационный момент, когда главный герой стремится не потерять свою ускользающую любовь.

— Она в отчаянии, — пояснила малышка Гоггору, которая в какой-то момент появилась рядом со мной.

— Я так и думал...

Конечно, она в отчаянии. Я должен в первую очередь думать о её чувствах, а не о том, что мне повезло стать героем романтической комедии. Малышка Гоггору вовремя меня поправила. Учителю Эдите сейчас очень нелегко, а я вместо того, чтобы проявить сочувствие, зачем-то представляю себя в роли романтического героя.

В конце концов, это же я во всём виноват.

— Эдита, ты можешь со мной поговорить?

Я даже и не представлял, что когда-нибудь окажусь в такой роли. Как настоящий романтический герой я постараюсь разрешить возникшее недоразумение.

— Эдита...

Я только успел произнести её имя, как что-то тяжёлое с грохотом ударилось в дверь.

Она запустила в дверь каким-то предметом?

Ну, значит, она хотя бы ещё жива и здорова.

— Рокороко, как она себя сейчас чувствует?

— ...

Рокороко ничего не ответила.

Учитель Эдита находится вне пределов досягаемости Гоггору?

Не уверен.

Она, наверное, специально мне не отвечает, чтобы я мог выяснить ответ на этот вопрос сам. Я благодарен ей за это. Она может хранить секреты, когда это необходимо. Думаю, я вполне могу ей доверять. Я хочу, чтобы малышка Гоггору изнасиловала меня прямо сейчас.

Хочу быть изнасилованным прямо перед дверью учителя Эдиты.

— Не буду...

— Ну, как знаешь.

Но тогда что же нам теперь делать? В художественных фильмах персонажи попадают в подобные ситуации, потому что героиня на самом деле влюблена в протагониста. Раз так, значит, учитель Эдита и впрямь может...

— ...

От этой мысли меня далеко унесло на крыльях воображения.

— Нет, это не так...

— Жаль. Но спасибо, Рокороко, что пояснила.

Проклятая Гоггору.

Она разбила вдребезги мои сладкие мечты.

— Пожалуйста, Рокороко, отойди немного назад. Ты же всё ещё можешь читать её мысли, верно?

— ...

Малышка Гоггору кивнула и сделала несколько шагов назад.

Похоже, учитель Эдита слышит нас. С другой стороны комнаты раздался топот.

Как будто учитель Эдита отбежала в дальний конец комнаты.

Должно быть, до этого учитель Эдита прижималась ухом к двери, прислушиваясь к нашим словам.

— Мне нужно поговорить с госпожой Эдитой. Рокороко, пожалуйста, подожди меня здесь. Я знаю, ты наверняка устала и не хочешь попусту тратить время, но разобраться с этим недоразумением — крайне важно.

— Конечно...

— Спасибо.

Шоколадка дала своё согласие, и я попытался повернуть дверную ручку.

Конечно же, дверь по-прежнему была заперта.

— Эдита, пожалуйста, можешь меня впустить? — снова взмолился я.

— Эдита? Ты же там в комнате, верно?

Что бы я ни говорил, ответа не последовало.

Грустно, но, похоже, придётся разговаривать с ней через дверь.

— Я сожалею о том, что случилось из-за Гоггору. Не знаю, может ли это тебя утешить, но она никому не рассказывает о том, что прочитала. Пожалуйста, послушай, я обещаю, что она никому не расскажет о том, что прочитала. Давай просто сделаем вид, что ничего не произошло и будем вести себя по-прежнему?

Я взял с малышки Гоггору это обещание, прежде чем привёл её в Город Дракона.

— Зачем тогда ты вообще её сюда привёл?

Я наконец-то услышал голос учителя Эдиты.

Это разумный вопрос.

— Я понимаю, к чему ты клонишь, но она будет использовать свои силы только для наших бизнес-интересов. Она окажет огромную помощь при заключении сделок с другими дворянами. Но я ни в коем случае не позволю ей как-либо смущать или причинять вред тем, кого я знаю.

— ...

— Я приму необходимые меры в отношении неё, если она сделает что-нибудь нехорошее.

Демон-мазохист утверждал, что однажды так и будет.

Малышка Гоггору отчаянно хочет общаться с другими существами. Она понимает, что если нарушит своё обещание, то нашей дружбе придёт конец.

— Ты ведь понимаешь это, верно?

— Ведь понимаешь?..

— Я?

— Я даже сейчас читаю все твои мысли.

— Конечно. Ты всегда читаешь.

— ...

Я догадываюсь, на что она намекает.

Она видит самые тёмные уголки моего разума, и мне остаётся только делать всё от меня зависящее, чтобы эта информация не стала известна другим. Что я буду делать, если малышка Гоггору однажды что-нибудь сболтнёт?

При мысли об этом мне стало беспокойно.

Я сейчас немного лучше понимаю, как чувствует себя в настоящее время учитель Эдита.

— Я понимаю, что ты сейчас чувствуешь, Эдита, но я задолжал Гоггору долг, который надеюсь выплатить.

— Долг?.. Что-то серьёзное?

— Она выручила меня в опасной ситуации на Тёмном Континенте. Однако я не хочу представлять дело так, как будто я не по собственной воле привёл её сюда. Она вольна поступать так, как знает, и если она однажды не сможет больше выносить мои отвратительные мысли и соберётся уходить, то я не стану её задерживать.

Я вспомнил момент, когда малышка Гоггору спасла меня от зелёных сильфид на Тёмном Континенте. Она сделала это без умысла получить в результате что-то для себя взамен. Думаю, учитель Эдита сможет меня понять. Мне кажется, что она понимает.

— Правда?..

— Да, это правда.

Так что я не возражаю, если ты решишь уйти малышка Гоггору.

Я бросил взгляд на малышку Гоггору, чтобы увидеть её реакцию.

Однако она никак не отреагировала и лишь продолжала пристально на меня смотреть.

— Эдита, теперь ты понимаешь, почему я её сюда привёл?

— Понимаю...

— Спасибо. Я рад.

— Однако это не значит, что я обязана терпеть последствия твоих действий...

— Ты действительно не обязана их терпеть. Я планирую построить Гоггору дом в окрестностях города. Я единственный, кто будет её навещать. Можешь не беспокоиться, что она когда-либо снова прочтёт твои мысли. Только я буду страдать из-за этих последствий.

— ...

Не думаю, что это справедливо по отношению к Гоггору, но тут уж ничего не поделаешь.

Есть причины, по которым природой задумано так, чтобы мы не могли читать мысли друг друга.

— Это ведь приемлемый вариант?

— Она уже согласилась с этими условиями?

Я её ещё не спрашивал.

Интересно, что она ответит.

Я снова взглянул на Гоггору.

— Мне всё равно...

Отлично, я заручился её согласием.

Конечно же, раз она поменяла место жительства с Тёмного Континента на Империю Пенни, такие мелочи не должны много для неё значить. Ведь ей достанется дом с более лучшим убранством и площадью, лучшая по качеству еда и достойная одежда. Я бы сказал, что в её новых условиях проживание будет больше плюсов, чем минусов.

— Она согласна. Проблем быть не должно.

— ...

Что скажет учитель Эдита?

Я повернулся к двери и снова начал умолять:

— Я совершенно не хочу находиться с тобой в плохих отношениях, Эдита. Можешь, пожалуйста, меня простить? Я правда надеюсь, что мы и в будущем будем приятно проводить время вместе. Я знаю, что, возможно, прошу о слишком многом, но я так надеюсь, что смогу видеть твоё прекрасное лицо каждый день.

Я попробовал как бы невзначай вплести комплимент в свою просьбу.

Нужно использовать для этого всякую представляющуюся возможность.

Малышка Гоггору ранее разбила вдребезги мои мечты, но это не значит, что мне нельзя и дальше прилагать усилия. В один из прекрасных будущих дней, когда мой «сынок» наберётся немного опыта, я бы хотел обратиться к учителю Эдите за наставлениями.

— Я... я... я всё поняла! Я прощаю тебя!

— Правда прощаешь? Я так рад.

— Пфф...

Я рад, что она простила меня.

Не знаю, что бы я и делал, откажись учитель Эдита дать мне прощение.

— Я страшно извиняюсь, но должен уже идти, просто надо позаботиться, чтобы подобных недоразумений больше не возникало. Я должен построить для неё новый дом.

— ...

— Эдита?

— Можешь идти... Не обязательно всегда посвящать меня в свои дела.

— Тогда спешу откланяться. Желаю тебе доброй ночи.

Я сумел помириться со своим белокурым полнобёдрым учителем.

Теперь пришла пора заняться строительством нового дома для малышки Гоггору.

***