1
  1. Ранобэ
  2. Чародей Танака — история о маге-холостяке
  3. Том 5

Том 5. Глава 4. Секретный эликсир молодости. Часть 4

Наступило утро следующего дня, и меня разбудил голос моей милой служанки:

— Господин Танака, вставайте! Уже утро! Сэр Ричард ждёт и желает с вами поговорить, поэтому... ммм... пожалуйста, просыпайтесь! Он дожидается вас в гостиной на первом этаже!

Я продолжал спать и слушал её ласковый голос, журчащий рядом со мной, как вдруг она положила руку мне на плечо и нежно меня потрясла.

Тут уж она явно хватила через край.

Мечта моей жизни — проснуться от того, что меня за плечо трясёт красивая девушка.

— Спасибо, София. Пожалуйста, скажи ему, что я скоро спущусь.

— Да-да, разумеется.

Благодаря соучастию Софии в моём пробуждении, через несколько секунд я уже был на ногах.

Прошлой ночью я допоздна занимался строительством нового дома для малышки Гоггору. Пожалуй, я спал лишь половину того времени, которое обычно уходит у меня на сон. Тем не менее я чувствую себя до странности посвежевшим. Хотелось бы каждое утро просыпаться с такой свежестью.

Быть может, одним прекрасным утром она разбудит меня при помощи сеанса орального секса. Окрылённый этой надеждой, я был воодушевлён предстоящей встречей с новым днём. Под одеялом мой сынок тоже был воодушевлён. Нежное утреннее прикосновение Софии к моему плечу уже подтолкнуло его к финишной черте.

— Ну, тогда...

Любовное прикосновение Софии должно пойти впрок.

Я быстро завершил утренние процедуры и вышел из комнаты.

Я спустился по лестнице и направился в гостиную на первом этаже.

Я открыл дверь и увидел отца Эстер:

— С добрым утром, сэр Ричард.

— Да, и тебя с добрым утром, Танака.

В доме дракоши он уже чувствует себя как дома. Я присел напротив него на диван. Через несколько секунд появилась София с чашкой чая для меня.

Сегодня чай был темнее, чем обычно, и вкус тоже отличался. Я так благодарен заботливой Софии за этот её чай. Не в силах остановиться, я осушил чашку до дна.

— Я знаю, что сейчас ещё очень рано, но мне хотелось поговорить с тобой как можно скорее.

— Да нет проблем. Прошу прощения, что заставил ждать.

Быстро обменявшись приветствиями, мы перешли прямо к делу.

— Если не возражаешь, я бы хотел, чтобы ты отправился со мной в столицу. Мне бы хотелось лично представить нового члена фракции Фитц-Кларенс остальным участникам нашего дворянского альянса.

— Уверен, что это хорошая идея? Ведь в прошлый раз, когда я посетил собрание вашей коалиции, ситуация вышла из-под контроля. У многих могло остаться негативное впечатление после моего визита.

— Безусловно, многие воспримут эту новость в негативном ключе, но я верю, что ты принесёшь процветание нашей фракции. Вот почему я решил представить тебя как можно скорее.

— Понятно...

Уверен, после моего отбытия из столицы Ричарду пришлось очень нелегко. Думаю, там не было отбоя от других дворян, желающих побольше узнать об этом новом бароне, от которого столько шума. Полагаю, лучше поступить, как он советует, чтобы наконец занять устойчивое положение в обществе, когда не надо будет беспокоиться о том, что сам Ричард или любые другие дворяне попробуют вмешиваться в мою жизнь.

Кроме того, и у меня тоже есть свои дела в Калисе.

Прежде всего, дела с королём.

— Ясно. В таком случае мы можем ехать прямо сейчас.

— Уверен? Я бы не хотел на тебя давить, но чем скорее, тем лучше.

— Да без проблем. Жду с нетерпением.

— Спасибо. Кстати, меня уже ждёт запряжённая карета. Буду признателен, если согласишься разделить поездку со мной.

— Классная мысль. А когда отъезжаем? Чем раньше, тем лучше, да?

— Верно. Если возможно, выехать лучше было бы сегодня.

— Идёт.

Вот почему я ему понадобился в такую рань.

— Только я бы хотел спросить одну вещь...

— Да?

— Я хотел бы взять с нами в карету ещё одного пассажира. Это возможно?

— Да пожалуйста. Моя карета просторная, так что тесно не будет.

— Благодарю.

В столице нет счёта людям, которые будут просто счастливы использовать в своих интересах новоиспечённого барона. Даже в самой фракции Фитц-Кларенс найдётся много таких желающих. Едва я окажусь за воротами Города Дракона, как сразу же попаду в зону повышенной опасности.

Малышка Гоггору в такой поездке будет более чем полезна. Если никому не рассказывать про её секрет, все будут думать, что она обычная Гоггору. Находясь с ней рядом, люди будут считать, что они в безопасности, пока не вступают с ней в физический контакт.

Думаю, в этот раз мой визит в столицу будет похож на прохождение игры на самом лёгком уровне сложности.

— Под ещё одним пассажиром... ты имеешь в виду ту, о ком я подумал?

— Да, скорей всего.

Ричард верно угадал мои намерения.

Я уверенно кивнул, и на этом наша встреча закончилась.

***

Я решил, что возьму малышку Гоггору с собой в столицу.

Я не хотел снова уходить, ни слова никому не сказав, поэтому решил поговорить с несколькими людьми перед отъездом. Точнее, с дядей Гонсалесом, господином Нейманном и Софией. Они в основном решают все вопросы в городе, когда я отсутствую.

В такую рань все ещё были в своих комнатах, так что я без труда смог с ними увидеться. Только дракоша отсутствовала в своей комнате, но я не придал этому значения. Она наверняка вышла на свой очередной плановый обход города. Пока я переходил от комнаты к комнате, со всеми здороваясь, мне встретилась одна особа, которая выразила желание присоединиться к нашей поездке. Сегодня всё было не так, как вчера: стоило мне постучаться в дверь учителя Эдиты, как она тут же открыла мне с приветственными словами. Учитель Эдита всё так же одета лишь в одну ночнушку.

— Я... я могу поехать с вами! Возьмите меня с собой!

Она нежно протирала свои заспанные глаза.

Учитель Эдита у нас не жаворонок, а совушка, так что, должно быть, она только недавно отправилась ко сну.

Она бы, вероятно, дрыхла до полудня, не появись здесь я.

Хочу поместить свой член в заспанный ротик учителя Эдиты.

— Уверена? Ведь ещё так рано.

— Ты не хочешь, чтобы я ехала с вами, да?!

— Да нет, не в этом дело. У тебя есть какие-то дела в Калисе?

— ...

Я совсем не ожидал, что мой замкнутый учитель внезапно выступит с таким предложением. Это вообще на неё не похоже.

И ведёт она себя на удивление агрессивно.

Она вообще когда-нибудь раньше была настолько агрессивной? Кажется, она входила в подобный раж разве что на научной конференции. Но что привело её в такое состояние сейчас?

Однако её ответ меня разочаровал.

— Ты до сих пор не дал мне свой отзыв на мою книгу!

— ...

Опять забыл.

Я допоздна занимался строительством дома для малышки Гоггору, и потом сразу вырубился, едва моя голова коснулась подушки. Я во второй раз забыл о своём обещании. Хотя давал его только вчера.

— Ты забыл? О том, что мне пообещал?..

— Прости. Я страшно-страшно извиняюсь. Как-то совершенно вылетело из головы.

Ой, это плохо. Вижу, она уже не относится ко мне, как к человеку, заслуживающему уважения. Её взгляд стал холодным как лёд, и она уже не выглядит так, как та учитель Эдита, которую я знаю. Неужели учитель Эдита теперь больше никогда не блеснёт передо мною своими трусиками?

Я бросил взгляд вниз, но её бёдра скрывались под ночнушкой.

Учитель Эдита крепко сжала кулаки с выражением крайней обиды на лице. Она похожа на учащуюся начальной школы, которой пообещали целый день в парке с аттракционами, но потом сказали, что поездка отменяется.

— Я прочитаю её по пути в столицу и дам тебе мой отзыв.

— Правда?..

— Да, я внимательно прочитаю каждую строчку.

— ...

Кстати, в последнее время мне так редко выпадает счастливый случай поговорить со своим учителем. Я больше общаюсь с дракошей. Нельзя упускать такую удачную возможность провести больше времени в обществе учителя Эдиты. Долгое совместное путешествие, несомненно, поможет нам восстановить и упрочить наши отношения.

— Ты должна поехать с нами в Калис.

Наши роли поменялись, и сейчас я настаивал, чтобы она ехала с нами.

Я боюсь, что она мне откажет.

— Х-хм... Я... я подумаю!

— Спасибо.

Какое счастье. Я опасался, что она по-настоящему на меня обиделась. У меня прям от сердца отлегло.

Кстати, мы ведь сейчас смотримся очень двусмысленно со стороны? Я стою перед дверью комнаты учителя Эдиты, как будто только что от неё вышел, а на ней при этом лишь одна ночнушка. Хотелось бы мне, чтобы это было правдой. Так здорово сейчас было бы выходить из комнаты учителя Эдиты, проведя с ней ночь.

— Прошу прощения, но я ещё должен разобраться со многими делами перед отъездом. Пожалуйста, будь готова, мы уже скоро отбываем.

— Да-а, я буду готова!

— Я ещё должен поговорить кое с кем, кто также поедет с нами.

— И кто же это?..

— Да та девушка, с которой я тебя вчера познакомил.

— О нет, ты же не имеешь в виду... — Плечи блондиночки слегка задрожали.

— Я всё понимаю, но в столице её помощь будет для нас просто бесценна.

— ...

Это расстроенное выражение лица у учителя Эдиты сейчас такое очаровательное.

***