1
  1. Ранобэ
  2. Чародей Танака — история о маге-холостяке
  3. Том 5

Том 5. Глава 5. Похмелье. Часть 10

Мы сочли общественный туалет неудобным местом для серьёзных разговоров и поэтому вернулись в гостиную.

Естественно, муж-рогоносец и его жена проследовали в гостиную вместе с нами. На месте большого обеденного стола уже стоял маленький кофейный столик. А вокруг кофейного столика стояли четыре больших дивана. Вот она какая — гостиница для высшего класса. Персонал здесь работает очень шустро.

Все расселись вокруг кофейного столика. Муж-рогоносец сидел на одном диване, а его жена — на другом. Третий диван занял Ричард. А мы с учителем Эдитой вместе устроились на последнем.

Разумеется, малышка Гоггору сидела одинёшенько в углу комнаты.

— Давайте продолжим с того места, на котором мы остановились, — я первым взял слово.

— М-м-м, со всем уважением, господин барон, но я был бы бесконечно вам признателен, отпусти вы просто нас с женой в нашу гостиницу...

— Конечно-конечно. Мы вас надолго не задержим. Нас также заботит благополучие вашей жены. Моя магия прекрасно исцеляет телесные раны, но перед душевными она бессильна. Мы очень скоро закончим.

— А что... мы здесь должны закончить?

— Сэр, не могли бы вы сделать мне одно одолжение. Я хочу, чтобы вы потрогали её, — я бросил взгляд на малышку Гоггору.

Я решил использовать малышку Гоггору в качестве инструмента запугивания. Мысль о том, что я использую малышку Гоггору в своих личных целях, будоражит воображение. Мне её жаль, но я ничего не могу с собой поделать. Надеюсь, завтра она изнасилует меня, чтобы отыграться.

— ...

Муж-рогоносец сидел совершенно неподвижно.

На его лице не дёрнулся ни один мускул.

— Барон Танака, чего вы добиваетесь?..

— Хорошо. Если вы не расположены, быть может, ваша жена будет не против. Мисс, что скажете? Потрогайте Гоггору и какие бы обстоятельства при этом ни выяснились, мы обещаем, что ни за что не станем вас наказывать.

— Э?..

— Не имеет значения, о чём вы договорились вчера со своим мужем, вы не понесёте за это никакого наказания.

Лицо женщины засветилось от счастья.

Она даже не пыталась скрыть своей радости.

И это очень не понравилось её мужу:

— Ты не можешь так со мной поступить...

Его жена лишь коротко на него взглянула, а затем снова обратила свой взор на меня:

— Я согласна! Пожалуйста, пусть Гоггору меня проверит!

Она перешла на крик:

— Только простите меня, пожалуйста! Я готова на всё. Я буду принадлежать вам телом и душой, барон Танака. Пощадите, умоляю!

Женщина вскочила с дивана и бросилась передо мной на пол.

В этот момент муж-рогоносец перешёл к решительным действиям.

— ...

Его рука стремительно двинулась, и он вытащил что-то из-за пояса.

Через секунду муж-рогоносец уже был на ногах, а у горла Ричарда, сидевшего на соседнем диване, блестело лезвие огромного ножа. Лезвие едва-едва касалось горла Ричарда, и по шее герцога сбежала струйка крови.

— Так-так, что же тут у нас? — притворно недоумевал Ричард.

— Живо встал! — потребовал муж-рогоносец.

— Куда торопиться?.. — продолжил вопрошать Ричард, но послушно встал.

Вид у герцога был почти радостным.

Он явно кичился своей храбростью.

Наверняка ему не раз и не два приходилось оказываться в опасных для жизни ситуациях.

— Тихо! Никто не двигается!

Муж-рогоносец уже совершенно рассвирепел.

Раньше он говорил преувеличенно мягким тоном, а теперь практически рычал, как дикий зверь. Его взгляд беспорядочно метался, и теперь он сам казался мне настоящим бандитом.

— Ради спасения своей дочери я готов биться хоть со всей империей.

Он заявил, что готов пойти на что угодно ради спасения своей дочери.

Эта фраза на самом деле очень крутая.

Хочу хоть раз в жизни сказать что-нибудь столь же крутое.

— Одно неосторожное движение. И против тебя действительно ополчится вся империя, — предостерёг его Ричард.

Он как будто даже подначивал мужа-рогоносца совершить это опрометчивое движение.

Муж-рогоносец взглянул на Ричарда:

— Пожалуйста, герцог Фитц-Кларенс, ни слова больше. Иначе я буду вынужден пойти на крайние меры, хотя и очень этого не хочу. Каким бы глупцом я ни был, прежде всего мною движет отцовский долг.

— ...

Он говорил просто, но с большим чувством.

На этот раз Ричард предпочёл промолчать.

— Барон Танака, делай как я говорю, иначе вину за смерть герцога Фитц-Кларенс возложат на тебя. В случае гибели главы могущественной фракции в таком маленьком городе, первым под подозрением окажешься ты и твоя голова полетит с плеч.

— Разумеется, так и будет. Конечно, отвечать за всё буду я, низкий барон.

— Хорошо, что ты это понимаешь. Так что оставайся на своём месте.

— Как скажете.

Похоже, муж-рогоносец больше всего опасается подвоха именно с моей стороны и не отводит от меня глаз. К счастью, он не обращает особого внимания на остальных в комнате. Уверен, он уже напрочь забыл о малышке Гоггору.

Оно и понятно.

Ричарда он крепко взял за жабры. А кроме меня и его жены, в комнате только малышка Гоггору и учитель Эдита. Двух с виду слабых девочек мало кто сочтёт опасными. Он-то думает, что они совершенно безобидны.

Разумеется, думать так — абсолютно логично.

Однако девочки в этом мире — самая агрессивная форма жизни.

Никто с ними не сравнится.

— А можно мне?..

Малышка Гоггору ждёт моего разрешения.

Какая послушная девочка.

— Как пожелаете, госпожа Рокороко, но, пожалуйста, поаккуратнее.

— Эй! А ну, молчать! — прикрикнул на меня муж-рогоносец.

— Поняла, — малышка Гоггору согласилась учесть мои пожелания.

Она пронеслась по комнате со скоростью ветра.

Буквально через мгновение она оказалась рядом с мужчиной, выбила нож из его руки и схватила мужа-рогоносца за горло. Она подняла его так высоко, что мужчина вынужден был стоять на цыпочках.

Я наблюдал за шоколадной девочкой с восторгом.

Хочу, чтобы однажды она вот так схватила меня за горло.

Теперь Ричард снова был свободен, и он вернулся на своё место на диване. Герцога, по-видимому, не сильно впечатлили угрозы мужа-рогоносца, но его явно удивила скорость малышки Гоггору.

— Нечего тут место занимать, мешаешь... — Шоколадная девочка пнула диван, и тот вместе с Ричардом отлетел к стене.

Наверняка малышка Гоггору прочитала в разуме Ричарда какую-то мысль, которая ей не понравилась, и поэтому пнула диван, на котором тот сидел.

Зато Ричард сейчас по-настоящему испугался за свою жизнь, что нечасто увидишь. Он быстро ухватился за подлокотник, чтобы не упасть с дивана. Диван вписался в стену и ещё раз подскочил в воздух, прежде чем наконец бухнуться на пол. Хочу загрузить в интернет видео с дрожащим Ричардом, летящим на диване.

Наверное, хорошо, что в этом мире нет возможности снимать видео.

Муж-рогоносец испугался ещё сильнее, чем Ричард.

— Что... почему... — вопрошал он.

— Не дёргайся, — посоветовала ему малышка Гоггору.

Он вцепился в руки малышки Гоггору, пока она держала его за шею.

Роли полностью поменялись.

— Почему... почему твоя Гоггору это делает?..

— Я сам не могу понять «почему»?

Я решил никому не говорить о её настоящих способностях. Не хочу, чтобы в империи каждый знал, что она может читать мысли на расстоянии. Так что я специально просил мужа-рогоносца и его жену потрогать Гоггору, хотя в этом не было необходимости.

— Чего ты хочешь? — прохрипел мужчина, которого держали за горло.

— У меня много вопросов к вам, — пояснил я.

Есть так много всего, о чём я хочу спросить. Но, конечно, первоочередной вопрос — это судьба моей девственности. Каковы основные моменты прошлой ночи? Достались ли моему сынку оральные ласки? А перед ними эта женщина украла также и мой первый поцелуй, который я берёг столько лет?

Полагаю, главный вопрос всё-таки такой: мы действительно это сделали? Я больше уже не девственник?

Как это было?

— Я хочу задать вам самый главный вопрос, прежде чем задавать все остальные.

Если всё, что он сказал о своей дочери, это правда, то её судьба — вот что главное. Девушка может быть в большой опасности.

Если повезёт, я даже могу взять опекунство над его дочерью и проводить с нею сеансы репетиторства по индивидуально составленному плану. А ещё лучше, я пропущу теоретическую часть и перейду сразу к практическим занятиям, чтобы забраться в неё, пока она ещё восхитительно необразована.

— Вы говорили правду о вашей дочери?

— Да-а, я говорил правду... и моя дочь у тебя! Верни мне мою дочь, ты, больной ублюдок!

— ...

Я бы ему её вернул, знай я, где она, но у меня на этот счёт нет даже малейших догадок.

Что же делать?

— Леди Рокороко, он говорит правду?

— Да.

— Понятно...

Я ломал голову над тем, что же делать, как вдруг заговорила женщина, которая всё ещё лежала, распростёршись ниц на полу:

— Этот человек хитростью втянул меня в свои дела! Он сказал, что в отчаянии и во что бы то ни стало должен спасти свою дочь, я правда хотела ему помочь и поэтому согласилась сыграть роль его жены! Я бы никогда в жизни на это не согласилась, знай я, что он собирается обмануть знатного человека!

Мнимая жена в отчаянии заламывала руки, стоя на коленях.

Она готова заплакать.

— Это правда?

— Мы не женаты. Простите, но я просто работаю в местном борделе. Прошлой ночью этот человек пришёл в наш бордель и обманом заставил меня ему помогать. В результате я стала пешкой в его игре.

— И прошлой ночью... мы с вами?..

— Конечно же, я простая девушка и недостойна ублажать благородного господина. Между нами вчера ничего не было! Этот человек просто опоил вас до полного беспамятства, барон.

— ...

— Он просил, чтобы я вам этого не говорила, но он просто видел вас вчера, разговаривающим с лордом этого города. Вот когда у него созрел план вас обмануть, барон.

Ничего не было.

Между нами вчера ничего не было.

— ...

Внезапно по моей груди разлилось тепло.

Мир, ещё секунду назад представлявшийся мне чёрно-белым, внезапно заиграл слепяще-яркими красками.

Вся боль, которую я чувствовал, ушла, и ко мне начала возвращаться жизнь.

— Я всё понял.

Поэтому, пожа-а-алуйста, простите меня и пощадите мою жизнь!..

— Не волнуйтесь. Я ни за что вас не виню.

Теперь мне всё по плечу.

Я готов горы свернуть.

Во имя всех живущих девственников.

— Тем не менее меня крайне беспокоит судьба его дочери.

— Будь ты проклята, чтоб тебя, а ну отпусти меня сейчас же! Как ты можешь быть такой сильной?!

Его мнимая жена во всём созналась, но мнимый муж-рогоносец продолжал бороться.

Из хватки малышки Гоггору невозможно вырваться. Будь я на его месте, я бы тоже не смог вырваться из её захвата. Видя силу малышки Гоггору, я всё больше и больше хочу, чтобы она меня изнасиловала.

Хочу, чтобы она обездвижила меня, крепко схватив за руки и ноги, и насильно меня взяла. Даже когда я буду совсем обессилен, она не позволит мне закончить. Она заставит меня продолжать, воспользовавшись какой-нибудь магией, наподобие Виагры, затем насилие пойдёт на второй и третий круг, и так до бесконечности.

Это же будет не жизнь, а мечта, не так ли? Самая лучшая жизнь на свете.

— У тебя как-то вдруг резко улучшилось настроение...

— А я вообще никогда не унываю, госпожа Рокороко.

— ...

Раз ко мне наконец-то вернулась жизнь, пора брать быка за рога.

Я вновь взглянул на мнимого мужа-рогоносца.

Ему по-прежнему с трудом удаётся дышать, поскольку малышка Гоггору крепко держит его за горло. Так как он значительно выше малышки Гоггору, мнимому рогоносцу всё-таки удаётся держаться на цыпочках, тем не менее стоять в таком положении ему явно очень больно. Его огромный живот постоянно сотрясается, когда мужчина норовит вырваться.

Малышка Гоггору безотрывно на него смотрит. Он молотит в воздухе руками, отчаянно пытаясь освободиться. На лице малышки Гоггору сохраняется всё то же безэмоциональное выражение лица, так что вся эта сцена кажется даже комичной.

— Почему?! Почему твоя Гоггору это делает?!

— Ну, в общем, так.

— ...

Мнимый рогоносец перестал дёргаться и перевёл взгляд с Гоггору на меня:

— Какого чёрта ты это делаешь?! Я просто хочу вернуть свою дочь!

— Я тоже этого хочу. Однако я на самом деле не знаю, где она, поэтому мы должны сотрудничать. Я тоже хочу, чтобы с вашей дочерью всё было в порядке. У нас с вами одна общая цель.

— Думаешь, я в это поверю?! Как будто я вообще могу поверить хоть каким-то словам благородного!

Мнимый рогоносец стал практически невменяемым с тех пор, как его план раскрылся.

Так мы ни до чего не договоримся.

— Он сам подписал себе смертный приговор, верно? — спросил Ричард, который подошёл ко мне, когда его полёт на диване завершился.

Ричард адресовал свой вопрос прямо мне. Не уверен, как следует отвечать. Случись с герцогом что-нибудь серьёзное, мне бы пришлось несладко. Уверен, многих казнили и за много меньшие прегрешения.

— Он пошёл на всё это только ради своей дочери. Вот почему я не могу его ни за что осуждать.

Это просто моё скромное мнение.

— Даже после того, как он тебя нагло обманул?

— Обвинения в отношении меня уже развеялись как дым. Нет причин таить обиду. Я прекрасно понимаю, что ему пришлось пойти на крайние меры ради спасения своей семьи. На его месте я бы сделал то же самое.

— У меня свои взгляды на этот счёт, но он причинил вред не только тебе. Он также попытался обвинить леди Рокороко в страшном преступлении. Может, она и не часть твоей семьи, но неужели дружба с ней ничего для тебя не значит?

— Больно слышать, когда вы так говорите, герцог...

Уверен, с точки зрения Ричарда, проступки этого несчастного отца, потерявшего свою дочь, совершенно непростительны. Простой люд только тогда будет постоянно пресмыкаться перед дворянами, когда неприемлемое поведение простолюдинов будет сурово и беспощадно караться. Мнимый рогоносец перешёл красную черту и должен быть наказан.

— Ты в целости и сохранности забрал девушку у бандитов... — медленно промолвила малышка Гоггору.

— Леди Рокороко? — Я взглянул на неё.

Малышка Гоггору смотрела прямо мне в глаза:

— Будь у тебя на руках девушка, нуждающаяся в защите, как бы ты поступил?

— Э?

— Как бы ты поступил?

С чего вдруг этот странный вопрос?

Она почерпнула какую-то полезную информацию в мыслях мнимого рогоносца?

Нет, не может этого быть. Хотя он много врал, его желание во что бы то ни стало отыскать свою дочь явно неподдельное. Поэтому что бы там малышка Гоггору ни прочла в его уме, вряд ли она могла что-то узнать из его разума о местоположении девушки.

Не могу понять, на что она намекает.

Просто скажу, что думаю.

— Будь у меня на руках девушка, нуждающаяся в защите, возможно, я бы отвёл её в какое-нибудь безопасное место?

— Даже будучи пьяным как свинья, ты бы не сачканул.

— Не сачканул? Как понять?

— Спроси себя об этом сам.

— ...

Будь я совершенно пьяным и всё ещё девственником и попади мне в руки беззащитная юная девственница, куда бы я отправился прежде всего?

Когда я задал себе этот вопрос, ответ показался совершенно очевидным.

Конечно же, я бы отправился в свою спальню в этой самой гостинице, где мы сейчас.

***