1
  1. Ранобэ
  2. Я стану суперзвездой
  3. Том 1

Глава 707. Пришел день вступительных экзаменов в ВУЗы!

За стих Чжан Е боролись все. Помимо ценности каллиграфии, другая главная причина заключалась в том, что это стихотворение было настолько классическим, что каждый человек хотел, чтобы оно украшало стены их дома. Тем не менее оно все равно было отдано Су На, поскольку она была первой, кто положил руки на свиток сюаньчэнской бумаги, на котором было написано стихотворение, и имела лучшие шансы его отвоевать. Кроме того, все знали, что Су На и Чжан Е – коллеги с факультета китайского в Пекинском университете, у которых были хорошие отношения. Из-за этого никто больше не принимал никаких попыток получить этот стих у девушки.

– Хех.

– Я оказался на шаг позади.

– Мне очень нравится это стихотворение!

– Подумать, кому-то оно не нравится! Это же естественно!

– Позвольте мне предложить следующее: почему бы нам не провести еще один конкурс и не позволить Чжан Е написать еще несколько стихотворений, чтобы мы могли раздать их всем желающим. Все согласны?

Но в итоге никто не удосужился сделать такое предложение.

Еще один раунд? Кто может конкурировать с Чжан Е? Ты?

Увидев это палиндромное стихотворение, сегодня никто здесь не осмелился бросить вызов Чжан Е. Если кто-то все-таки рискнет похвастаться и пойти против него, то, несомненно, результатом станет только унижение этого человека.

В отличие от остальных, Ляо Ци явно выглядел подавленным.

Шеф Юй увидел это и подошел, чтобы сказать несколько утешительных слов:

– Старина Ляо, не принимай это близко к сердцу. У каждого есть что-то, в чем они хороши. Когда дело доходит до поэзии, это то, в чем Чжан Е превосходен. Почти никто во всей стране не может стоять с ним на равных, поэтому тебе не должно быть стыдно за свое поражение.

Ляо Ци ничего не сказал.

Другие преподаватели университета Цинхуа, которые ранее провоцировали Чжан Е, теперь сгорали от смущения. Половина их группы уже куда-то ушла.

Старый профессор из университета Жэньминь рядом с ними сказал:

– Молодое поколение превзошло старшее.

Сегодняшний праздничный банкет дал многим из этих учителей возможность расширить свой кругозор. Ради одной возможности засвидетельствовать такую удивительную поэзию уже стоило прийти.

Вскоре праздничный пир закончился.

Возвращаясь к себе в общежитие, все продолжали возбужденно обсуждать стихотворение.

Это стихотворение в предыдущем мире Чжан Е на самом деле принадлежало Ли Юй из династии Сун. Стихотворение называлось "Супруги вспоминают друг о друге". Эта палиндромная поэма была очень известна среди аналогичных произведений прошлого. Чжан Е однажды наткнулся на него в книге и запомнил. Поскольку он принес его в этот мир, оно, естественно, могло всех шокировать.

***

Позже тем же днем.

В общежитии на склоне холма.

После того как Чжан Е вернулся, он сразу же принял душ, не придавая большого значения сегодняшнему инциденту. После душа он пошел в библиотеку, взял еще дюжину книг и принес их в свою комнату в общежитии. С сегодняшнего утра он возобновил свою работу и начал листать страницы. Затем он использовал капсулу поиска памяти, чтобы увековечить все детали информации, которые он видел, пролистывая книги ранее, и запомнил их. Теперь из своего разума он мог легко получить любую информацию, которую хотел.

Одна книга.

Еще одна книга.

Чжан Е не возражал против скуки или одиночества и просто повторял одно и то же снова и снова, стараясь усвоить обширные знания этого мира, чтобы использовать их в качестве основы и подготовить себя к будущему. Он уже планировал проводить оставшиеся дни до даты вступительных экзаменов в ВУЗы именно так.

****

На следующий день.

Полдень.

Никто не знал, кто это сделал, но стих "Супруги вспоминают друг о друге" Чжан Е внезапно был опубликован в интернете в Weibo вместе с сообщением:

[Это было написано Чжан Е в частных владениях, где находятся команды по составлению вопросов для вступительных экзаменов в высшие учебные заведения. Наслаждайтесь. Позвольте мне дать вам подсказку: тут есть секрет, хи-хи...]

Судя по тону, это сделала женщина.

Некоторые пользователи интернета начали обращать внимание на этот пост.

[Составленный в частных владениях, где находятся команды по составлению вопросов для вступительных экзаменов в высшие учебные заведения? Тогда как он попал к вам в руки?]

[Да, разве это не частные владения, закрытые для публики? Там даже не должно быть никакой формы общения. Значит, это подделка? Кликбейт*?]

[Может быть, автор поста является сотрудником Вступительной Экзаменационной Комиссии Пекинского Высшего Образования?]

[Вполне возможно.]

[Позвольте мне взглянуть на это стихотворение.]

[Эх, неплохо написано.]

[Да, написано хорошо, с подходящим настроением.]

[Это действительно было написано Чжан Е? Не похоже на это. Я думал, что стихи Чжан Е всегда потрясали? Это произведение хорошо, но не оказывает никакого влияния.]

[Это определенно кликбейт, проверено!]

[Секрет? Какой секрет?]

Многие интернет-пользователи не верили в реальность происходящего, так как вокруг было слишком много лжецов и слухов.

Когда женщина, которая разместила сообщение на Weibo, увидела, что все сомневаются в правдивости ее сообщения, она ответила с обновлением:

[Верите ли вы, что это было написано Чжан Е или нет, просто попробуйте прочитать стихотворение задом наперед, и вы все поймете. Никто, кроме него, не смог бы сочинить подобное стихотворение!"

[А?]

[Читать задом наперед?]

[Хе-хе! Я впервые слышу о стихотворении, которое можно читать задом наперед!]

[Дайте ка я попробую.]

В следующее мгновение бесчисленное множество людей были поражены!

[Черт!]

[Черт!]

[Твою мать! Это действительно можно прочитать задом наперед!]

[Это действительно было написано Чжан Е?]

[Я понял! Это стихотворение-палиндром! Это очень большая редкость даже в древние времена! Даже среди палиндромных стихотворений, дошедших до нас из древности, не так много тех, которые можно назвать поэтическими и рифмованными, как это!]

[Зачем Чжан Е написал это стихотворение? "Супруги вспоминают друг о друге"? Что это значит?]

Женщина, которая разместила пост в Weibo, объяснила:

[Я слышала, что у учителей был праздничный банкет, и проходил конкурс. Кто-то бросил вызов Чжан Е, используя тему "муж и жена" в сочинении стихотворения. Затем, даже не задумываясь, Чжан Е сочинил этот стих под кистью и выиграл!]

[Небеса!]

[Как информативно!]

[Это слишком благочестиво! Глубокое древнее знание китайской литературы действительно обширно и бездонно! Если бы вы не упомянули об этом, я бы даже не знал, что существует такая вещь, как палиндромные стихи! Слишком круто!]

[Услышав это объяснение от автора поста, я определенно верю, что это работа Чжан Е. Кто-то бросил вызов, и Чжан Е ответил стихотворением-палиндромом? Это точно стиль этого парня!]

[Раздающий пощечины Чжан снова взялся за старое!]

[Твою мать, учителя Чжан заперли в горах, но он ни минуты не может провести спокойно и снова устроил скандал!]

[Пфф, точно! Не зря же его называют Чжан, раздающий пощёчины! Даже если учитель Чжан полетит на Луну, я думаю, он все равно найдет способ ударить кого-нибудь по лицу! Никто не сможет остановить марш пощечин Чжан Е!]

[Ха-ха-ха, как такое печальное стихотворение может быть превращено вами во что-то, что я рыдаю от смеха!]

[Учитель Чжан впечатляет!]

[Чжан Е – действительно Чжан Е! Полностью оправдывает свою репутацию!]

[Поэма Чжан Е не только атмосферна, даже техника, которую он использовал, очень высокого уровня! Можно видеть, что для Чжан Е это просто детская игра. Сочинение стихотворения для него просто детская игра, потому что он может сделать это так легко и элегантно.]

Когда этот пост Weibo был переслан и просмотрен несколько раз, все больше и больше людей стали обращать на него внимание, и количество комментариев также росло. Очень скоро стихотворение-палиндром "Супруги вспоминают друг о друге" было рассмотрено и проанализировано. Слово за словом, детали были помещены под микроскоп и разобраны. Чем больше они исследовали, тем больше в него погружались, и тем больше видели изобретательность автора. Они все больше и больше удивлялись тому, как это было невероятно!

Тем не менее была большая группа людей, которых это совсем не волновало.

Это были экзаменуемые Пекина!

[Ну, и что, что это стихотворение-палиндром?!]

[Все, что меня сейчас волнует, – это насколько трудным будет вступительный экзамен в Пекинские ВУЗы в этом году!]

[Увидев это стихотворение Чжан Е "Супруги вспоминают друг о друге", я внезапно почувствовал себя обманутым! Если он даже может сочинить такое трудное стихотворение, то как его вопросы могут оказаться простыми?]

[Я потерял всякую надежду!]

[Может оказаться, что это не так. Давайте не будем так пессимистичны!]

[Правильно, Чжан Е – не единственный составляющий вопросы, даже если он придумает некоторые вопросы, сколько вопросов он может написать? Пока мы сможем правильно ответить на другие вопросы, оценка не будет сильно отличаться!]

[Звучит логично!]

[Надеюсь. Но у меня зловещее предчувствие.]

[Черт возьми, я тоже, мне лучше еще раз пойти и пересмотреть мою алгебраическую геометрию. Я отключаюсь, пока.]

[Я тоже отключаюсь.]

****

Один день.

Три дня.

Пять дней.

В мгновение ока пришло время ежегодного вступительного экзамена в высшие учебные заведения!


* Кликбейт (англ. clickbait от click «щелчок» + bait «наживка») – уничижительный термин, описывающий веб-контент, целью которого является получение дохода от онлайн-рекламы, особенно в ущерб качеству или точности информации. Использует сенсационные заголовки или привлекательные картинки для увеличения числа кликов и поощрения распространения материала через Интернет, в частности, социальные сети. Поскольку цель – не донести смысл наилучшим образом, а убедить максимальное количество пользователей пройти на страницу с материалом, кликбейт-заголовки обычно недоговаривают суть информационного повода и допускают ложь.