6
1
  1. Ранобэ
  2. Гримгар Пепла и Иллюзий
  3. [Basarog] Уровень 16: Даже Не Зная Причины Нашего Прощания

16. Они Появились Словно Нежданный Ветерок

Ему удалось встретиться с Элизой. Но не то чтобы она показалась ему на лицо. Тем не менее, как только он рассказал ей о ситуации, она согласилась помочь в поисках Шихору.

Однако, будучи Наставником в Гильдии Воров, у Элизы была ещё и своя работа. Она была прикомандирована к Добровольческому Солдатскому Корпусу. Её работа требовала, чтобы она путешествовала туда и обратно между Альтерной и Железной Крепостью Риверсайд, которую они в настоящее время занимают. Таким образом, было ограничение на то, что она могла делать внутри Альтерны.

— Добровольческий Солдатский Корпус ещё не знает, что Джин Могис пытается объединиться с гоблинами, поэтому я должна сначала пойти и рассказать им. Я ожидаю, что это вызовет разногласия. А может быть, что-то большее.

Как бы отреагировал Добровольческий Солдатский Корпус, если бы Экспедиционная Группа и раса гоблинов заключили союз? Даже Элиза не могла этого предсказать. Однако Добровольческий Солдатский Корпус также не мог позволить себе быть полностью изолированным. Даже если Могис работал с гоблинами, они всё равно могли оказаться вынужденными координировать свои действия с ними. Естественно, Могис знал об этом и двигался вперёд, помня об этом.

Более того, что касается того, что Шинохара из Ориона рассказал о Горе Скорби, казалось, что остатки Южной Экспедиции действительно собирались там. Хотя они были «остатками», там было примерно три тысячи кобольдов из Железной Крепости Риверсайд и около пятисот орков из Крепости Наблюдателей Мертвецов, а также значительное количество нежити, которая уже была на Горе. Это была грозная сила.

— Гора Скорби теперь может стать ключом. — сказала Элиза.

Для Могиса и Добровольческого Солдатского Корпуса войска, собравшиеся на Горе Скорби, явно были врагами. Обычно гоблины были бы на другой стороне, но их союз с Могисом был, по сути, выходом из Альянса Королей.

Казалось маловероятным, что гоблины будут сражаться против сил на Горе Скорби. Однако вполне возможно, что они возьмут нейтральную позицию.

Добровольческий Солдатский Корпус хотел уничтожить врагов на Горе Скорби из-за их близости к Железной Крепости Риверсайд. Если бы Могис протянул им руку помощи, это укрепило бы отношения между ними.

Харухиро и Киити уклонились от бдительных глаз Нила и Черных Плащей, чтобы начать поиски внутри Башни Тенборо. Они обыскали каждый укромный уголок первого этажа, который содержал вестибюль, кладовую и комнату, которая была им предоставлена, а также второй этаж, где находились большой холл, приемная, столовая, кухня и каминный зал. Всё, начиная с третьего этажа, было буквально башней. Охрана вокруг спальни Джин Могиса на третьем этаже была слишком строгой, чтобы они могли даже подойти к ней, но они обыскали остальную часть. Похоже, все остальные комнаты были пустыми и неиспользованными.

Они разделились, чтобы искать по всей Альтерне, но безуспешно.

Альтерну можно было разделить на северный и южный район, с Башней Тенборо примерно в центре. Возвышенность на востоке называлась Восточным Городком, а нижний западный квартал - Западным Городком.

Солдаты Экспедиционной Группы в настоящее время проживают в бывшем штабе Пограничной Армии, в жилищах на Улице Цветочного Сада, в квартале развлечений на Небесной Аллее и в городке ремесленников в южном районе. Очевидно, Могис отдал приказ об этом.

На стенах стояли солдаты, но внутри города патрулировал лишь случайный Черный Плащ. Иногда солдаты, которые расслаблялись на работе, убирали завалы или ремонтировали здания, тоже могли проходить мимо. Впрочем, их немного. Едва ли кто-нибудь из солдат отважился выйти за пределы жилой зоны, которую для них обозначил Могис.

Если бы в определенных местах не было солдат, вопреки тому, чего можно было ожидать, было бы легче удержать Шихору там. Это был один из способов взглянуть на это. Однако Могис и его Экспедиционная Группа были совершенно не знакомы с городом. Могли ли они действительно найти хорошо продуманное место, чтобы запереть Шихору?

Харухиро попытался выяснить, с какой точки зрения похитителям мог помочь Энтони Джастин, бывший член Пограничной Армии Королевства Арабакия. Но когда он пересекся с мужчиной в Башне Тенборо, прежде чем Харухиро смог даже поднять этот вопрос, Энтони уже с подозрением отнесся к исчезновению Шихору и беспокоился за неё. Возможно, рассказал генералу, но Харухиро было трудно представить, что Энтони тайно помогает генералу.

Может быть, Шихору вообще не было в северных или южных районах.

Грабежи и разрушения чрезвычайно сильно ударили по уютным особнякам Восточного Городка, и не было шансов, что в ближайшее время в этом районе начнут ремонт. После беглого поиска Харухиро не нашел там ничего, кроме насекомых и мышей.

Западный Городок, где были Гильдии Рыцарей Ужаса и Гильдия Воров, был трущобой, состоящей из сложных и переплетенных улиц. Даже если вы просто гуляли, там было легко заблудиться. Харухиро попросил Элизу обыскать эту часть города, но у него не было особой надежды что-нибудь найти.

Через четыре дня после того, как Харухиро удалось проникнуть в Ахсвасин, произошла передача снаряжение хи'ирогане.

Вот как всё прошло. Экспедиционная Группа отнесла снаряжение хи'ирогане к стене, отделявшей Старый Город Дамуро от Нового. Затем они отступили. Гоблины вышли из Нового Города и проверили предметы.

Похоже, гоблины точно знали, какие там хи'ироганы и сколько их. Если хотя бы одного не хватало, возникли бы проблемы. К счастью, все хи’ирогане были возвращены, и обмен прошел без происшествий.

Гоблины устроили место встречи в Старом Городе, и Экспедиционная Группа исследовала его. К тому времени, когда предметы были переданы, они уже завершили строительство здания, которое выглядело как половина клецки из грязи. Странная по человеческим меркам архитектура.

Харухиро и его группу послали обшарить здание тонкозубым гребнем, но они нигде не обнаружили, что гоблины могут прятать засаду внутри. Других странных трюков тоже не было. Хотя в здании было окно в крыше, единственным другим отверстием была дверь, так что не было никакого риска засады, нацеленных на участников с дальнобойным оружием снаружи.

На следующий день Джин Могис реорганизовал Экспедиционную Группу в Пограничную Армию и получил титул Командира Пограничной Армией.

Затем в полдень он встретится с Могадо Гвагаджином в Старом Городе Дамуро, и Пограничная Армия заключит формальный союз с гоблинами.

Планирует ли он праздновать накануне вечером? Могис позвал всех солдат, за исключением тех, кто дежурил у стены, на площадь за пределами Башни Тенборо, развели большой костер и подали много алкоголя.

Зарезали несколько ганаро, этих больших вьючных животных, и зажарили их целиком, одновременно сварив рис, который они привезли с материка, в горшках с различными ингредиентами. Бочки с выпивкой, которые, казалось, приглашали каждого выпить сколько душе угодно, содержали разбавленный спирт, наполненный пряностями. У них был ужасный вкус и запах, но солдаты почему-то были уверены, что отвар для них полезен.

Солдатам раздали тарелки, миски и кружки из дерева или грубой керамики. Харухиро и его группа в конечном итоге сидели с солдатами, и им приходилось ждать, пока их обслужат. Разведчик Нил и его подчиненные наблюдали за ними, поэтому, к сожалению, у них не было другого выбора, кроме как участвовать в этом необычном празднике.

По площади было раставлено множество пустых бочек и ящиков. Очевидно, они должны были использованы в качестве столов.

Харухиро сидел вокруг пустой бочки с Кузаку, Мерри, Сеторой и Киити, поедая миски какой-то кашицы. У него не было плохого вкуса, как бы он ни ненавидел это признавать, и вертел с мясом, который ел Кузаку, тоже выглядел вкусно. Возможно, ему не удастся убедить себя попробовать выпивку, но еда не сделала ему ничего плохого. С ним всё будет в порядке, если он не набьет себя до такой степени, что это ухудшит его способность передвигаться.

Может быть, им представится шанс.

Могис произнес речь, и они ожидали, что он уйдет после этого, но вместо этого он сел за стол перед входными воротами Башни Тенборо и наблюдал за солдатами. Хотя были приготовлены напитки, он до сих пор почти не касался их. Его охраняли четыре Чёрных Плаща. Скорее всего, внутри Башни Тенборо было ещё несколько человек.

У Харухиро и Киити почти не осталось мест для поисков.

Но только почти. Не совсем.

Им никогда не удавалось войти в комнату Могиса на третьем этаже.

Энтони Джастин попытался заговорить с ними, но они отмахнулись от него, и он ушел, выглядя одиноким.

— Наслаждаетесь? — подошел Нил с деревянной кружкой. — Что? Вы не пьёте? Мы празднуем перед тем, как снова отправиться в путь завтра. Почему бы вам немного не расслабиться?

— Ты ведь тоже трезвый, правда? — сказал Кузаку, не пытаясь скрыть отвращения к этому человеку.

Нил поднес кружку к губам и сделал вид, что пил из неё.

— Сколько я ни пью, это никогда не отражается на моем лице. Я как решето.

— Это действительно алкоголь...?

— Хочешь попробывать?

Нил, ухмыляясь, поднес кружку к носу Кузаку.

— Я не позволю тебе говорить мне, что ты не можешь пить мою выпивку.

— Ну, это именно то, что я собирался сказать. — Кузаку произносил каждый слог, говоря. — Я не могу пить твою выпивку.

Нил засмеялся и достал кружку, вместо этого дружески хлопнув Кузаку по плечу.

— Эй, давай поиграем по-хорошему.

— Не хочу!

Кузаку повернулся и убрал руку Нила. Нил не только не обиделся, но и, очевидно, нашел это забавным.

— Не ненавидь меня так сильно, дружище. Мы все в одной лодке. Я верно говорю?

— Да. — мгновенно ответил Харухиро. — Ты прав.

Слова, возможно, казались пустыми, но ему было всё равно. Нил тоже не был искренним.

— Развлекайтесь. — сказал Нил и ушел.

За командой наблюдали Нил и его подчиненные, всего четыре человека. Харухиро хорошо помнил каждого из них. Но и разведчики были заняты. Многие из них теперь были отправлены в Дамуро. Только Нил и ещё один были на площади. Когда Нил не смотрел в их сторону, другой мужчина наблюдал за тем, что делают Харухиро и остальные.

Пока они разбирались с Нилом, Могис покинул свое место. Он вернулся в Башню Тенборо? Нет, не то. Он ходил по площади. Черные Плащи были с ним.

Джин Могис был не из тех командиров, которые могли завязать дружеский разговор со своими людьми. Большинство из них на самом деле избегали его. Некоторые даже сбегали, когда подходил Могис.

Когда-то было большое количество солдат, которые явно недооценивали способности Могиса. Однако, как только он взял Альтерну, они, должно быть, пересмотрели свое мнение о нем. По-прежнему не было недостатка в мужчинах, которые не могли соблюдать военный протокол, но даже самые ленивые из них боялись его. Одно дело - поговорить с их командирами, а бросить вызов самому Могису - другое. Он был из тех людей, которые без колебаний отрубит им головы.

Были даже признаки утвердительной, даже страстной поддержки Могиса со стороны ряда войск.

— За генерала Джина Могиса!

— Он не генерал, теперь он Командир!

— Верно! Мы больше не Экспедиционная Группа! Мы Пограничная Армия!

— За Командира Джина Могиса!

— Да здравствует Командир!

— Займите трон, Командир!

— Будьте нашим королем!

— Возьмите Веле! Давайте, Командир!

— Пограничье теперь наша родина!

Понравилось ли Могису, когда его окружали шумные молодые солдаты, поднимающие напитки в его честь? Выражение его лица было таким же, как всегда. Но он не поднял руку, чтобы остановить их аплодисменты. И он не выказывал никаких признаков того, что ему это не нравится. С точки зрения Могиса, всё шло по плану, и на данный момент он мог вздохнуть с облегчением.

— Фууух... — нахмурился Кузаку, надкусив шашлык из мяса и громко жев его. — Из-за этого у мяса неприятный вкус.

— Сколько ты планируешь съесть? — сказала Сетора, ставя миску на пустую бочку, которую они использовали вместо стола. Кузаку склонил голову набок.

— Ну, я решил, что съем всё, что смогу, понимаешь? Что-то такое. Может, я пойду за двумя или тремя. Кому-нибудь ещё принести? Я куплю для всех, пока буду там.

— Я пас. — вежливо ответила Мерри, но Сетора просто покачала головой. Киити тем временем выжидающе посмотрел на Кузаку.

— Ох, ты хочешь один, Киити? Понимаю. Понимаю. А что насчет тебя, Харухиро?

— Я... — «не хочу» хотел было ответить Харухиро, но почувствовал такое ощущение, будто все волосы на затылке встали дыбом.

— Эй.

Харухиро был шокирован, осознав, что он даже не заметил присутствия этого человека, пока не заговорил.

Он повернулся и увидел человека в Чёрном Плаще, закрывавшем всё его тело, с низко надвинутым капюшоном на глаза. Это ещё не всё. Его лицо тоже было закрыто какой-то маской.

— Эм...

Прежде, чем он успел спросить, «Кто ты»? Мерри сглотнула.

Харухиро скрыл свое замешательство и огляделся, пытаясь вести себя так, будто ничего необычного не было. Нил был в пятнадцати метрах от него, а другой разведчик был с Могисом. Они оба смотрели в их сторону.

Но имело ли это значение? Разве человек в маске не оказался в слепой зоне для них обоих? Скорее всего, они его не заметили.

Это совпадение? Или он намеренно вступил в контакт, избегая их наблюдателей?

— Ты не понял, да? — мужчина в маске тихо усмехнулся. — Я слышал, что ты потерял память, Харухиро. ...На совершенно несвязанной ноте, разве тебе не нужно пойти отлить?

Прежде чем Харухиро успел ответить, мужчина в маске повернулся, чтобы уйти.

Он был слишком быстр. В мгновение ока мужчина проскользнул в толпу и исчез.

Харухиро и остальные посмотрели друг на друга.

— Эм, мне, ну, пора... — пробормотал Харухиро, делая жест, показывая, что он собирается прислушаться к зову природы. Очевидно, на самом деле у него не было острой потребности в мочеиспускании. Его товарищи это понимали.

— Ох... Конечно, хорошо! — сказал Кузаку, преувеличенно кивнув, и Сетора вздохнула, глядя на него.

Казалось, что мысли Мерри были где-то ещё. Это потому, что, в отличие от Харухиро и остальных, она помнила?

Когда Харухиро оставил свою деревянную тарелку на пустой бочке и ушел, Нил тоже двинулся. Скорее всего, он собирался оставить наблюдение за Кузаку и остальными разведчику, который был с Могисом, а сам следил за Харухиро. Но он выбрал не того парня, чтобы попытаться следовать за ним. Харухиро использовал «Скрытность», чтобы сбросить с себя Нила.

Он покинул площадь, и прежде чем он успел подумать, куда ему следует идти, его ноги уже вели его к жилому дому для Солдат-Добровольцев.

Мужчина в маске ждал Харухиро в одной из комнат.

— Ты действительно ничего не помнишь?

— ...Почему? Для чего ты спрашиваешь?

— Потому что ты без колебаний пришёл в эту комнату.

Мужчина снял маску и откинул капюшон.

Харухиро мог по крайней мере разглядеть его черты в лунном свете, струящемся через окно.

— Это правда. Ты не помнишь.

— ...Ух, ага?

Мужчина бросил маску на кровать и стал раздраженно чесать волосы.

— Вы ведь знаешь, кто я?

— Ага. У меня есть предположения.

— Предположения, говоришь? Ты хочешь, чтобы я убил тебя, чувак?

— Нет.

— Даже без воспоминаний у тебя всё равно будут такие же глупые, хромые ответы, как всегда.

— Ранта.

Что он должен был сказать? Как он должен был это сказать?

— Давно не виделись.

Ничего не придумав, он пошел на что-то безобидное. Это правда, он был скучен. Он должен был принять это.

Ранта опустил голову.

— Это то, что должен говорить парень без воспоминаний? Ты иджиот... - сказал Ранта и замолчал, потеряв инерцию.

Похоже, они с Рантой не обязательно были в хороших отношениях. На самом деле они неплохо ладили. В противном случае они бы не разошлись.

Этот парень был тем ещё болтуном. Харухиро понял это даже из этого короткого разговора с ним. Не поэтому ли он не любил Ранту? Это не могло быть так просто. В каждом из них должно было быть что-то такое, что другой не мог принять. Но они были товарищами. Они вместе прошли через множество трудностей, прежде чем расстаться.

— Не называй меня идиотом, придурок.

По какой-то причине слова выскочили сами по себе.

Ранта поднял глаза, его глаза на мгновение расширились, затем он повернулся, чтобы снова посмотреть вниз.

— Я не называл тебя идиотом. Я назвал тебя иджиотом. Разговаривай нормально.

— ...Разве они не похожи?

— Они разные, да. Это иджиот и идиот.

— Слишком незначительная разница между ними, если спросишь меня.

— Такой нюанс очень важен, чувак. Ты понял? Ага, нет. Ты неряха, Парупиро. В этом проблема таких парней, как ты.

— Слушай... Я не знаю, в чем разница в нюансах, о которой ты говоришь, но я думаю, что понимаю, почему я не ладил с тобой.

— Потому что я чувствительный, а ты неряшливый. Мы как вода и масло. Нет, как луна и черепаха. Кстати, в этой аналогии я луна, а ты черепаха.

Если Харухиро скажет что-то одно, Ранта ответит ему десятью. Он отличался от Сеторы, которая была склонна к спорам и остроумна. Парень не мог перестать бегать по рту. Если бы Харухиро попытался ответить на всё, то это было бы изрядно утомительно.

— Я слышал, вы были в Добровольческом Солдатском Корпусе.

Казалось разумным просто игнорировать его и продолжить.

— Вы бросили и ушли по собственному желанию?

— Черт возьми, я так и сделал. Я слышал, что Шихору похитили, и... Я имею в виду, что мне на самом деле всё равно, но, знаешь ли, ей не плевать, так что—

Как только Харухиро собирался спросить, кого имел в виду Ранта, что-то напало на него сзади.

— Хару-кун...!

— Вааааа?!

Что это было? Поездка на спине? Харухиро катал кого-то на спине? Кто-то, кто набросился на него из ниоткуда? Нет-нет, не то. Незнакомец просто цеплялся за него сам по себе. Харухиро не спрятал руки за спину, чтобы поддержать их. Он поправлял равновесие, чтобы не упасть. Скинуть его? Но «Хару-кун»? Подождите, что?

— Хару-кун! Это Хару-кун! Ты пахнешь Хару-куном! Это Хару-кун...!

— Нет, подожди, эй...!

Незнакомец нюхал его. Прижавшись носом к его шее, за ухом, он как сумасшедший принюхивался. Это была собака? Нет, очевидно, нет.

— Эй, Юме, стоооооооой...! — Ранта пытался оторвать кого-то от Харухиро. — Что ты делаешь, дура?! Слезь!

— Неееет! Юме не была с Хару-куном вечность!

— Ты не была с ним? Тебя неправильно поймут, если так скажешь, хорошо?! Кроме того, ты разве когда-то раньше так прижималась к Харухиро?!

— Юме!

— Правда?! Ни за что! Серьёзно?!

— Это было давно, но Хару-кун крепко обнимал Юме!

— Да, да, что угодно! Это было вечность назад! И позволь тебе сказать, этот кусок дерьма это совсем не помнит! Ты понимаешь?!

— Даже если Хару-кун забыл Юме, возможно, его тело помнит!

— Я же сказал тебе, люди неправильно поймут, если ты скажешь такие вещи...!

Э-Эммм... — Харухиро пытался заговорить.

«Больновато».

Ранта пытался оттащить от него Юме, а Юме - да, это была Юме - цеплялась за Харухиро. Она крепко обвила руками его шею, впиваясь в неё, так что он не мог нормально дышать.

— П-Помоги! О-Отпусти меня...!

— Ч-Что! Прости!

Юме отпрыгнула от него, не давая ему задохнуться в последний момент.

Он присел на корточки и попытался отдышаться, а Юме потерла ему спину.

— Ты в порядке? Прости меня. Юме была чертовски счастлива видеть тебя, Хару-кун.

— Почему ты так счастлива видеть этого сопливого идиота, тупица? Не придавай этому большого значения, распутная баба.

Ранта казался ужасно рассерженным. Юме рявкнула на него.

— Юме не раступная!

— Я никогда не говорил, что ты раступная! Я сказал, что ты распутная!

— Хррм? — Юме склонила голову набок, и её волосы, которые, несмотря на то, что были заплетены в косу, были все ещё очень длинными, коснулись пола. — Что это должно означать? Юме вся мускулистая, так что, если что, она напряженная?

— Ой, забудь! Я даже не знаю больше!

— ...Вы двое всегда такие? — спросил Харухиро, прочистив горло, и Ранта запаниковал.

— К-К-К-Как что? Что ты имеешь в виду, а?!

— Ну, да. Мы всегда так себя ведем. — Юме со вздохом подтвердила. Ранта выглядел немного смущенным.

— ...Это правда, мы всегда такие. Шутим, понимаешь? Это не более того, так что не думай о странных вещах, хорошо?

— Да, да... — без эмоций ответил Харухиро, и Ранта огрызнулся.

— Достаточно одного «Да»! Одного! С самого начала Вселенной все знали, что...

— О, да!

Когда Юме внезапно вскочила на ноги, Ранта тихонько вскрикнул и отпрыгнул от неё.

— Ч-Ч-Что это такое, вдруг?!

— Шихору похитили, верно? Мы пришли сюда, чтобы встретиться с Хару-куном и всеми остальными, но мы же пришли спасти Шихору, не так ли? Да?

— ...Д-Да. Верно. Так точно!

Ранта указал на Харухиро.

— Так точно, Парупорон!

— Кто такой Парупорон..?

— Кто бы это был, кроме тебя? Никто, правда? Ты не понял? Твоя голова такая пустая?

— ...Разве нам не нужно поговорить о Шихору?

— Нужно! Не надо мне этого говорить! Я имею в виду, ты говоришь! Объясни чертову ситуацию. Долой всё. Будь краток и по делу. Поторопись!

Если бы Ранта был здесь единственным, Харухиро, возможно, отказался бы говорить из-за явного упрямства. Было хорошо, что рядом была Юме.

Он слышал от Мерри, что Юме и Шихору были относительно близки. Шихору потеряла воспоминания. Это должно было быть достаточно шокирующим для Юме. Теперь она ещё и пропала. Юме покинула Добровольческий Солдатский Корпус, чтобы придти в Альтерну, потому что она не могла больше сидеть на месте. И она привела с собой Ранту. Ранта был просто тагалонгом.

— ...И я думаю на этом всё. Пока что.

Когда Харухиро объяснил текущую ситуацию о Шихору, Юме пришлось на мгновение сесть на кровать. Ранта скрестил руки и покусал большой палец.

— ... Ох, это действительно забавная ситуация. Нет, Юме, я не имел в виду это буквально, хорошо? Не нападай на меня. Я просто пытался звучать круто. Подожди, если я объясню, это противоречит цели...

Юме по-прежнему склоняла голову. Она даже не слышала чепухи Ранты. Ранта прищелкнул языком и впился взглядом в Харухиро.

— Так? Что ты собираешься делать?

— Делать?

Харухиро посмотрел вниз и отвел глаза.

— ...Подождите, а затем обыщите спальню Джина Могиса.

— А что, если Шихору там тоже не будет? Я не вижу, чтобы он прятал заложника в таком очевидном месте.

— Ну... может ты и прав.

— Как насчет Запретной Башни?

— А?

— Могис работает с Хиёму... Думаю, я могу называть её просто Хиё, да? Во всяком случае, он работает с её Мастером. Если он хозяин Запретной Башни, как вы говорите...

— ...Ох. Если он оставил её... Шихору с хозяином Запретной Башни для сохранности...

— В башню нельзя попасть. Я имею в виду, что, вероятно, есть способ, но мы его не знаем. Это сделало бы её поиск и спасение невозможным с самого начала.

— Я... — Харухиро сел рядом с Юме. — ...Никогда об этом не думал.

— Ну, это потому, что у тебя мозги говно, идиот. — Ранта ухмыльнулся. — Ты всегда был занудой, думал о вещах самым негативным образом. Разве это облегчает тебе задачу, создавая для себя такой выход?

— Не мог бы ты разговаривать нормально, как ты понимаешь эього? ...Честно говоря, это неприятно.

— Получу ли я что-нибудь от того, чтобы делать тебе приятное?

— Что ты получишь, изводя меня?

Ранта пожал плечами. — Это приятно. Но совсем немного.

— Ранта.

Это был низкий голос. По крайней мере, для Юме. От неё повеяло холодом, что произвело большее впечатление. Было страшно. Не только Харухиро поежился от этого.

— ...Ипс! — издал Ранта явно испуганным тоном.

««Ипс», серьёзно?»

Харухиро хотел подшутить над ним, но решил, что лучше этого не делать.

— Если ты не перестанешь травить соль на рану, Юме тебя накажет, понял?

— Имеешь в виду…

Ранта, вероятно, собирался сказать, «Имеешь в виду сыпать соль на рану, а не травить». Но он этого не сделал. Может, она раньше его серьезно ругала? Юме должна была быть очень страшной, когда злилась.

— ...Во всяком случае. Если у тебя есть на это время, не будет ли быстрее просто избить этого парня Могиса и заставить его отпустить Шихору?

— Избить его?

Если бы Харухиро не соглашался с каждым словом, которое использовал Ранта, они бы ни к чему не пришли. Харухиро более или менее знал, что он имел в виду.

— …Ну, я думал взять Могиса в заложники. Это не так просто. Он тоже насторожился против нас.

— Даже со мной и Юме? — Ранта ухмыльнулся и показал ему большой палец. — Я уверен, что ты забыл, но я надежнее сотни других парней вместе взятых, понял?