Гильдия Воров в Западном Городке Альтерны. В тот день, в темноте скрытой комнаты глубоко внутри, Харухиро был наедине с Барбарой.
По крайней мере, он так думал.
Как только он объяснил ситуацию к её удовлетворению, Барбара зажгла свет.
Потайная комната была разделена не стеной, а специально обработанной огнеупорной тканью. Очевидно, в Гильдии Воров было несколько таких комнат. Только высокопоставленные агенты гильдии, именуемые наставниками, знали, где они все.
Наставники, как следует из их названия, направляли и вели Воров. Вдобавок ко всему, они также предоставили разведданные данные маркграфу и руководству Пограничной Армии.
— Не многие люди осознают это, но наша Гильдия Воров очень вовлечена в политику.
Эта многозначительная улыбка на лице Барбары навсегда осталась в памяти Харухиро.
Она не исчезнет так легко.
— Хотя меня больше интересует секс, чем политика.
— Эм, хватит шутить...
— Думаешь, я шучу?
Барбара коснулась чувствительной части его анатомии.
— Вхуа, подождите...
Барбаре, казалось, нравилось видеть, как он нервничает.
— Всё нормально. Тут можно немного постонать, и никто не сможет нас услышать снаружи. Комната была построена, чтобы быть уверенным в этом. Вот почему я очень люблю это место.
— Это правда, снаружи нас не услышат.
Когда он услышал другой голос - явно не Барбары - сказал это, Харухиро был потрясен.
— А?! Ч-Что... А? К-Кто там...?
— Я же сказала тебе, не так ли? — Барбара озорно откашлялась. — Гильдия Воров - политическая организация. Благодаря этому мы научились разделять наши государственные и частные должности. Мы скрытны, понимаешь? Тебе нужно научиться быть таким же.
— Мне? Быть скрытным? А? Что вы имеете в виду...?
— Когда Альтерна пала, мы получили болезненный удар. Слишком болезненный. Но мы выглядели довольно некомпетентными, если бы твоя Барбара-Сенсей была единственной выжившей, не так ли?
— Она не совсем моя...
— Я не против, если ты захочешь стать моим хозяином. Мне нравится быть любимой.
— Хватит чепухи, Барбара. — сказал другой голос. Он звучал по-женски.
Барбара пожала плечами.
— Поняла.
Харухиро оглядел секретную комнату. Там был круглый стол, на нем лампа, четыре листа негорючей ткани, и Барбара, а также Харухиро, очевидно, и всё. Он был уверен, что это всё, что было в комнате, и тем не менее этот другой голос представился.
— Я Элиза. *
— Она всегда была застенчивой. — со смешком объяснила Барбара. — Интересно, когда я в последний раз хорошо разглядывала её лицо.
— ...Ты наставница в Гильдии Воров? — спросил Харухиро.
— Да. — ответил бестелесный голос Элизы. — Я в первую очередь действую как наблюдатель и поддерживаю контакт с Добровольческим Солдатским Корпусом.
— Солдаты-Добр…
Альтерна пала, генерал Расентра погиб в поединке с орком Джамбо, Пограничная Армия была уничтожена, а Добровольческий Солдатский Корпус сбежал, потерпев поражение. Очевидно, должны были быть выжившие. Но сколько? И где? Это оставалось неясным.
Так думал Харухиро.
Он был неправ?
— Где Добровольческий Солдатский Корпус...?
— В Чудесной Дыре. — ответила Элиза. — Там появилась новая раса, так что я бы вряд ли назвала их положение безопасным, но Бриттани, «Орион», «Дикие Ангелы», «Железный Кулак» и «Берсерки» сумели построить там базу и защитить её.
Мерри дала Харухиро и остальным общее краткое изложение Солдат-Добровольцев и их охотничьих угодий. Тем не менее, его представление о том, на что они были похожи, было довольно смутным. В голове у него был набросок всего этого знания, но он был слабым, без деталей.
— ...Я вижу. Итак, они в Чудесной Дыре. Ну, мы вроде как подозревали, что они могли быть там. Но местность была полна врагов, поэтому мы не могли подойти к ней.
— В районе Равнин Быстрых Ветров скрываются разведчики из Южной Экспедиции. — сказала Элиза, вводя термин, с которым Харухиро не был знаком.
— Южная Экспедиция? — спросил он.
— Это враги. — объяснила Барбара.
— Кланы орков и армии нежити двинулись на юг и объединились с гоблинами и кобольдами. Мы объединяем их в одну «Южную Экспедицию».
Южная Экспедиция, очевидно, разделилась на две группы.
Одна прошла через Теневой Лес, где жили эльфы, затем пересекла Равнины Быстрых Ветров и захватила Крепость Наблюдателя Мертвецов и Альтерну.
Другая повернула обратно, вверх по реке Джет, к Железной Крепости Риверсайд, которую они также атаковали и взяли.
Впоследствии Альтерна была отдана гоблинам, а Железная Крепость Риверсайд была отдана кобольдам.
Затем большая часть Южной Экспедиции направилась на север, а одна банда орков осталась в Крепости Наблюдателя Мертвецов, чтобы следить за ситуацией.
— Они направились на север? Куда? Они просто... вернулись на родину?
— Другие наставники изучают это.
По словам Барбары, в живых осталось четверо наставников из Гильдии Воров. Барбара и Элиза вместе с братьями Фудараку* и Мозаик*. Братья искали Южную Экспедицию или преследовали их, но они ещё не вернулись.
— Мне трудно представить, что их обоих поймали.
— Нет новостей - это плохие новости. — сказала Элиза.
— Разве не говорится, «Нет новостей - это хорошие новости»? — Барбара поправила её с оттенком раздражения в тоне. — Тем не менее, это правда, что мы не можем сказать, что там происходит. Я имею в виду, зная этих братьев, они могли просто бросить миссию и сбежать.
— Вы сказали, что мне тоже нужно быть скрытным, верно, Барбара-Сенсей?
Барбара не рассказала Энтони, который пришел с Харухиро и его группой, о Добровольческом Солдатском Корпусе. Это должно было означать, что Барбара и остальные не хотели показывать свою руку Экспедиционной Группе. По крайней мере, пока.
— Вы хотите предоставить Экспедиционной Группе ограниченную информацию. Могу ли я сотрудничать с вами в этом?
Барбара покачала головой.
— Не совсем.
— А?
— Мы хотим, чтобы ты стал наставником в Гильдии Воров.
— ...Простите, что?
— Извини, что говорю это, когда ты потерял свои воспоминания, но сейчас у нас не хватает рук. Мы возьмем кого угодно, даже старого кота.
— Неужели я действительно подхожу для такого...?
— Тебе придётся справиться с этим. Элиза.
Когда Барбара окликнула её по имени, из складок ткани вышла миниатюрная женщина. Там, должно быть, был шов.
На мгновение он увидел её лицо в профиль.
Однако оно было наполовину обернуто шарфом, а её длинные волосы почти полностью закрывали глаза. На ней был наряд нежного темного цвета, и её фигуру было трудно различить.
В перчатках кончики пальцев остались открытыми. Похоже, она что-то держала. Серебристая бутылка и чаша? Элиза положила его на стол, затем повернулась спиной к Харухиро, но не ушла. Она, должно быть, не хотела, чтобы он видел её лицо.
— Наша гильдия всегда была спокойной, поэтому для этого нет никакой официальной процедуры.
Барбара открыла бутылку и вылила содержимое в чашу. Было ли это вино или что-то подобное?
— Когда мы вводим в должность нового наставника, они разделяют церемониальный напиток с другим наставником.
Барбара передала чашу Элизе, которая поправила шарф и сделала глоток жидкости, всё ещё глядя в другую сторону. Она вернула чашу, и Барбара тоже поднесла её к губам.
— Выпей оставшиеся. — сказала Барбара, протягивая чашу Харухиро.
Она не спрашивала его мнения. «Настойчиво», подумал он, но Харухиро уже взял чашу. В конце концов, она была его учителем. Она знала его характер.
— Что это вообще такое?
— Кровь. — сказала Барбара с ухмылкой. — Кровь Вора.
— А?!
— Ты глуповат, да? Это шутка. Очевидно же. Это то, на что похоже. Алкоголь.
— Не смейтесь надо мной...
Когда он его понюхал, то обнаружил запах алкоголя. Но это не было похоже на вино.
Он вздохнул, сделал глоток и подавился им.
— Вхоа! Немного крепковат, не так ли...?
— Не так уж и сильно. Просто выпей всё за один присест.
— Я не напьюсь, а...?
— Если ты напьешься и будешь возбужден, не волнуйся, я позабочусь о тебе.
— Я не думаю, что это произойдет. ...Вероятно. Не то чтобы я помню, напивался ли я раньше.
Он поднял чашу и вылил её себе в горло. Его тело быстро нагрелось. Затем его зрение затуманилось.
Харухиро вернул чашу Барбаре.
— Неужели это просто алкоголь...?
— Я не знаю. Главное - пить, не беспокоясь, что это может быть яд.
— Это никогда не приходило мне в голову...
— Вот как ты мне доверяешь, да? Даже если у тебя нет воспоминаний, но твоё тело меня не забыло.
— Вы опять за своё, снова говорите о таких вещах...
Через некоторое время чувство сильного алкоголя, затопившего его тело, значительно уменьшилось. Это из-за небольшого количества? Или это было не так сложно, как он думал?
— Итак, я слышал, что наша Гильдия Воров не планирует полагаться на Экспедиционную Группу.
— Ты уже говоришь, как наставник, не так ли?
— Не могли бы вы подшучивать надо мной по каждой мелочи?
— По крайней мере, мы должны судить их в первую очередь.
— А как насчет Добровольческого Солдатского Корпуса?
— Когда-то мы сами были Солдатами-Добровольцами. Если вопрос в том, на стороне ли мы Корпуса или Экспедиционной Группы Арабакии, то это пустяки. Если окажется, что мы сможем использовать Экспедиционную Группу в своих целях, мы это сделаем.
— Их генерал, Джин Могис, хочет использовать нас вместо этого.
— И это наша причина сдерживаться. Мы не хотим показывать слишком много своей руки. Если они думают, что в нашем распоряжении есть сотня штук, они попытаются использовать все наши сто. Но если мы спрячем некоторые из этих частей, заставив их думать, что у нас только десять, это позволит нам сохранить оставшиеся девяносто, сказав, что мы не можем отдать то, чего у нас нет.
Так вот как Барбара-сенсей учила Харухиро? Несмотря на внешность, ей действительно нравилось заботиться о других.
— Солдаты-Добровольцы в Чудесной Дыре тоже небезопасны. — голос Элизы походил на дождь, падающий по другую сторону окна. — Эта дыра связана с множеством других миров и очень нестабильна. Как я уже говорил ранее, недавно там появилась новая могущественная раса, гренделы*. Помимо борьбы с ними, также не хватает припасов. Они не могут вечно оставаться взаперти на базе в Чудесной Дыре.
— Но, если они вылезут наружу, местность кишит врагами, верно? — затем Харухиро сказал, подумав немного. — Когда мы были там, местность просто кишела врагами. — поправил себя. — ...Я не знаю, можем ли мы называть Экспедиционную Группу нашими союзниками, но они не являются явными врагами. Даже если они не наши друзья, мы можем их использовать.
Если бы Добровольческий Солдатский Сорпус сделал первый шаг, Южная Экспедиция, взявшая Риверсайд Железную Крепость и Крепость Смотрителя Мертвецов, без сомнения двинулась бы, чтобы сокрушить их.
Но если Экспедиционная Группа атаковала бы Альтерну, это полностью изменило бы ситуацию.
— Куда пойдет Добровольческий Солдатский Корпус? — спросил Харухиро.
— Наверное, в Риверсайд Железную Крепость. — ответила Барбара. — Если Экспедиционная Группа - надежные союзники, есть возможность совместно работать над одновременной атакой.
— ...Это всего лишь моё предположение, но, судя по тому, что я видел, если Джин Могис узнает о существовании Добровольческого Солдатского Корпуса, он не будет их игнорировать. Он может попытаться взять их под свой контроль.
— Добровольческий Солдатский Корпус не пойдет на это спокойно. — уверенно заявила Элиза.
Харухиро вздохнул.
— Похоже, координация не будет легкой...
Барбара склонила голову набок.
— Что мы будем делать тогда?
Это был вопрос его учителя. Как её ученику, ему нужно было ломать голову, чтобы получить ответ.
— ...Может, мы не координируем, но всё же начнём одновременную атаку? Если Добровольческий Солдатский Корпус узнает, когда Экспедиционная Группа атакует Альтерну, то всё ещё остается вопрос, смогут ли они подготовиться вовремя, но это не должно быть невозможным... я думаю.
Барбара-Сенсей похлопала Харухиро по голове, как бы хваля его за проницательность.
— В зависимости от ситуации мы можем изменить курс, но пока это наша цель. Когда всё улажено, как нам сделать это наяву? Если с этим Джином Могисом легко справиться или он неожиданно заслужит моё доверие, всё должно будет пройти гладко. Думаю, мне действительно стоит встретиться с ним самой.
Харухиро сожалел.
Как он мог этого не делать?
Было так много сожалений о случившемся.
Что, если бы он никогда не позволял Барбаре-Сенсей встретиться с генералом? Если бы Харухиро смог справиться с этим мужчиной вместо неё, как бы всё обернулось? Или, может быть, если бы Барбара смогла полностью сосредоточиться на сборе информации внутри Альтерны. Такая договоренность должна была быть возможной. Но поскольку Харухиро был ненадежным, Барбаре пришлось делать всё понемногу.
Он не винил себя полностью в случившемся. Это было бы чрезмерно переоценкой его собственного значения. Но всё же, если бы все было по-другому, он, возможно, не потерял бы Барбару-Сенсей.
Люди умирали так легко.
Может быть, теперь его очередь. Или одного из его товарищей.
Закрыв глаза, он увидел улыбку Барбары-Сенсей.
— Послушай, Старый Кот.
Даже сейчас, когда её не было, она учила Харухиро таким вещам.
— Прямо сейчас, в этот момент, ты должен жить без сожалений. Вот и всё.
Она была мертва.
Но это было не так, как будто её никогда не существовало.
Горячие клавиши:
Предыдущая часть
Следующая часть