1
  1. Ранобэ
  2. Гримгар Пепла и Иллюзий
  3. [Basarog] Уровень 17: Когда-нибудь Мы Простимся С Этими Днями, Истерзанными Войной

6. То, Что Оставили Воины После Себя

Дойдя до конца столовой, к сожалению, группе пришлось остановиться и отдохнуть.

Миморин села и умоляюще посмотрела на Харухиро, поджав под себя ноги и выставив колени вперед.

— Она говорит тебе использовать эти колени как подушку, ага! Свинья, говнюк! — Анна-сан крикнула на него, но нет, он должен был проигнорировать. Харухиро присел спиной к стене, переводя дыхание.

— ...Ты в порядке?

Если Кузаку беспокоился о нем, всё уже было кончено. Ладно, может, он ещё не закончил. Скорее, когда Кузаку, который излучал невероятную энергию младшего брата, начал беспокоиться о нём, он не мог не забеспокоиться.

— Всё в порядке. Мне уже лучше. — сказал Харухиро, вставая.

— Хах! Какой же ты чёрт! — Ранта не терял времени даром, будучи токсичным. — Если ты устал после такого, мы никогда не справимся с этим. Единственное, в чём ты когда-либо был хорош, - это выставлять себя напоказ. Если с тобой не всё в порядке, лучше притворись, придурок.

— Ага-ага.

— Не отмахивайся от меня!

— А что я по-твоему должен был сделать...?

«Какая же заноза в заднице. Как бы я хотел, чтобы он потерялся. Я не хочу, чтобы этот парень полностью ушёл, но было бы хорошо, если бы он время от времени уходил далеко-далеко».

— Ранта всегда говорит такие искренние вещи... — Юме скрестила руки на груди и вздохнула. — Это никогда, никогда не прекратится, понимаешь?

— Людей не так легко изменить. — сказал Кузаку, посмеиваясь. — Я имею в виду, это просто показывает тебе, что Ранта-кун никак не вырос.

— Черт побери, чувак?! Не выделывайся собой только потому, что ты немного выше меня, говнюк!

— Нет, я знаю, что говорю это каждый раз, но это не «немного». Я намного выше тебя.

— Ты ещё не научился не хвастаться своим ростом?!

— Знаешь, это факт громосонности. — вмешалась Юме, рассердив Ранту ещё больше.

— Имеешь в виду добросовестности! Ой, и это обидно, не душевно! Ты совершил ту же ошибку давным-давно, просто сказав это! Ты один, кто не вырос!

— Юме тоже выросла!

— Где?!

— Юме не скажет, где именно, но здесь и там!

— Это довольно расплывчато! Подожди, тут и там...

Ранта снял маску и посмотрел на Юме с головы до ног. Несколько раз.

— Н-Ну... может быть, у тебя есть...? В некоторых местах, я думаю, я не могу с уверенностью сказать, что это не так. Я не знаю, в этом нет ничего невозможного...

— Видишь? — Юме с гордостью выпятила грудь.

— Куда ты смотришь? — нахмурившись, пробормотала Мерри.

— О-Ох, отвали! — лицо Ранты было ярко-красным. Он поспешно надел маску. — Я могу смотреть куда хочу! Я не пытался увидеть то, что она скрывает! Тебе не в чем обвинить меня!

— Эй, посмотрите на него, попробуй от этого защититься...

— Заткнись, Кузаку! Встань на колени! Я убью тебя!

— Скажи мне... — Сетора прижала кончик копья прямо к горлу Инуи. — Мне нужно ударить тебя ножом, прежде чем ты остановишься?

— Хех! — Инуи широко открыл свой открытый правый глаз, прежде чем схватить кончик копья голыми руками.

— Попробуй, если сможешь! Сделай это! Я жду!

Сетора заколебалась. — Ты правда разрешаешь? — на этот раз она казалась озадаченной.

— Конечно, а почему бы и нет? — Токимуне сверкнул жемчужно-белыми волосами.

«Подождите, всё в порядке?»

— Да, сделай это. — Тада казался сытым по горло. Возможно, ему просто было всё равно.

— Уф, это круто, Инуин! Горячая любовь! Любовь, любовь, любовь! Ты заставляешь меня влюбиться тоже! — Киккава корчился.

— Инуи - сексуальный девиант, который не может раскрыться, ага. — вмешалась Анна-сан с совершенно не связанным с этим оскорблением.

— Инуи - это правда... — начала говорить Миморин, затем, по какой-то причине, возможно, осознав, что она собирается раскрыть какую-то правду, которую никто не должен знать, она прикрыла рот. Но что это было? Ну, не похоже, чтобы это имело значение.

«Это полный хаос».

— Двигаемся дальше. — очки Кимуры вспыхнули. Он неоднократно заставлял свои линзы сиять, повторяя эти слова. В каком-то смысле он был так же плох, как Ранта, и даже более раздражающим.

— Токимуне-сан. — подсказал Харухиро. Токимуне кивнул.

— Да, хорошо. Мы должны идти...

Конец столовой не был тупиком. Были двери. Две из них, на противоположных концах каменной стены, были сделаны из материала, из которого они всё ещё не могли определить, металл это или камень. В центре каждой двери было углубление в форме пяти перекрывающихся кругов. Харухиро стоял перед дверью справа, а Токимуне стоял у двери слева.

— Ладно...

Они кивнули друг другу, а затем каждый нажал на углубление в своей двери. Двери в унисон заскрипели и начали открываться, казалось, складывались сами в себя и в стену.

— Похоже, у нас часовня.

Отряд Харухиро продолжит движение по правому маршруту.

— А у нас кухня, а?

Токкиз пойдут налево.

Как только группа Харухиро откроет дверь в дальнем конце часовни, а Токкиз откроют дверь на кухне, синхронизированное отпирание будет завершено, и они встретятся во внутреннем дворе.

— Что касается меня...

Что Кимура собирался делать?

— Уи-хох!

Со странным смехом он подошел к Харухиро и остальным перед правой дверью.

— Тебе не обязательно идти с нами, понимаешь? Я имею в виду, ты, наверное, лучше к подходишь. Иди туда. — Ранта сделал жест, словно отгонял муху.

Кимура внезапно рассмеялся. — Зви-хах!

— Иик!

Испугался не только Ранта. Кузаку, Мерри и Юме тоже немного подпрыгнули. Сетора озадаченно посмотрела на него, как будто подумала: «Этот человек сошел с ума? Что творится у него в голове?»

Харухиро чувствовал примерно то же, что и она.

— ...Кимура-сан.

— Что такое, Харухиророронг. Роророронг. Роронг. Ронг.

— ...Знаешь что? Уже неважно.

Они сказали, что этот парень был близок к Шинохаре. Что он знал о намерениях Шинохары?

Если, как подозревал Харухиро, Шинохара был связан с хозяином Запретной Башни, знал ли об этом Кимура? Если Шинохара что-то замышлял, был ли Кимура замешан в заговоре?

А что насчет других участников Ориона? Как, например, Хаяши.

Хаяши был товарищем Мерри. Если они собирались исследовать Орион, он им нужен.

Но Хаяши не присоединился к отряду. Он был одним из тринадцати членов Ориона, назначенных в главные штурмовые силы на Горе Скорби. Шинохара доверил ему возглавить эту группу.

Если бы Кимура был так близок к Шинохаре, разве для него не было бы естественно возглавить главные силы? Но Шинохара предпочел, чтобы Кимура присоединился к отделившимся силам. Это показало, насколько он ему доверял? Были ли они настолько близки, что Шинохара всегда хотел, чтобы он был рядом?

Что, если бы они были так близки, что можно было бы сказать, что они были практически одним и тем же человеком?

Харухиро и Ренджи решили, что стоит присмотреть за Шинохарой. К Кимуре нужно будет относиться так же. Им также необходимо будет рассмотреть возможность того, что каждый член Ориона находился под контролем Шинохары.

Однако было возможно, что Шинохара не раскрыл своих намерений даже Кимуре, своему ближайшему другу. Если прийти к самому крайнему выводу, Шинохара ещё может предать своих друзей и товарищей. Естественно, в тот момент не было возможности что-либо сказать наверняка. Это может быть правдой, а может и нет. Нет возможности узнать.

— Что ж, увидимся позже! — сказал Токимуне, подмигнув и слегка кивнув.

— Ага. — ответил Ранта, помахав рукой.

— Нет, никаких «ага»! Ты дерзкое летучее дерьмо! — рявкнула Анна-сан.

— ... Не слишком ли сурово?

Хотя Ранта казался обиженным, Харухиро не чувствовал такого сочувствия, но, если бы он был тем, кого из ниоткуда назвали «летучим дерьмом», он бы тоже начал сомневаться в ценности своего существования. Игра со словесными оскорблениями Анны-сан была на высоте.

— Харухиро.

Он чувствовал тепло в взгляде Миморин даже на таком расстоянии.

Было ли это то, что они называли страстным взглядом?

— Люблю тебя.

— ...Ух, конечно.

«Что мне вообще делать? Боже».

Что ж, ему пока не нужно было ничего делать. Они расстались с Токкиз на какое-то время... хотя и ненадолго. Они скоро встретятся снова, если всё пойдет по плану, и было бы плохо, если бы они не смогли этого сделать, поэтому размышлять о том, что должно было произойти, было не очень продуктивно. А пока ему нужно было сосредоточиться. Сосредоточьтесь на том, что было перед ним.

В коридоре за дверью было зловеще тихо. Он всегда держал уши востро, а глаза слезились по мере продвижения. Однако ничего не произошло.

— А теперь позвольте мне рассказать вам о часовне... — сказал Кимура. — Эта часть, насколько мне известно, всегда заполнена такими же врагами. Скорее всего, так будет и на этот раз... — по какой-то причине он больше не смеялся. Кимура не чувствовал себя Кимурой без причудливого смеха, поэтому это казалось неправильным и зловещим.

— Какие это враги? — Сетора сразу перешла к делу.

Кимура поднял оправу очков. Линзы не вспыхнули. Да, это было странно. Или это было более странно, как они обычно вспыхивали как сумасшедшие?

— В Орионе мы называем их Рейфами*.

К счастью, они не встретили ни одного, пока не добрались до часовни.

В отличие от всех других комнат до сих пор, часовня была освещена. Свет падал с высокого потолка, очевидно, сквозь витражи. Это место предположительно находилось под землей, поэтому, вероятно, там не было естественного света. Что же это за свет был тогда? Это оставалось неясным, но хорошо, что в комнате не было темно.

Из-за того, насколько было светло, группа могла ясно видеть, что часовня представляла собой цилиндрическую комнату, двадцать метров в ширину, и что в её центре была каменная лестница, ведущая вверх.

На тех каменных ступенях сидели люди.

По крайней мере, они действительно были похожи на людей.

Их шестеро.

Это может показаться очевидным, но у них был смешанный возраст, телосложение и манеры в одежде. Однако была одна общая черта. Каждый из них был одет, как их отряд. То есть были похожи на солдат-добровольцев.

— Наше другое название рейфов - мимики. — Кимура держал булаву в правой руке, его щит был наготове в левой, когда он продвигался вперёд. — Это анимированные марионетки, созданные по образцу солдат-добровольцев, которые пали на Кладбище...

Рейфы на каменных ступенях постепенно встали.

Судя по всему, трое из них - это молодой человек, мужчина средних лет и довольно крупная женщина - должны были быть воинами. Храбрый молодой человек владел двуручным мечом, мужчина средних лет - топором, а большая женщина-воительница - длинным мечом и большим щитом.

Старик с седыми волосами носил белое одеяние, похожее на одежду Кимуры, так что он, должно быть, был Жрецом. Он держал в руках сильно украшенный посох жреца, но, похоже, будет неприятно попасть под его удар.

Мужчина в остроконечной шляпе и чрезмерно длинной бородке явно был магом. Он нес не совсем белый посох, который не выглядел деревянным.

Но внимание Харухиро привлекла суровая женщина с обнаженным длинным мечом. У нее было несколько своеобразное владение мечом, тыльной стороной ладони к ним. На туловище и бедрах тоже были ножны. У неё было несколько ножей? Их было много. Судя по размеру ножен, они могли быть метательными ножами. Было невозможно увидеть её лицо сквозь железный шлем, который она носила, но её доспехи ограничивались нагрудником, щитками на голени и минимумом. Он наблюдал за её движениями ног, когда она плавно перемещала вес тела. Когда она была жива - если так можно было сказать - женщина, облик которой принял рейф, должно быть была искусным бойцом.

— Позвольте мне прояснить ситуацию. — тихо сказал Кимура, не отрывая глаз от рейфов. — Сражайтесь всем, что у вас есть. Даже если Шинген* и моя возлюбленная Ёкои всего лишь тени их прежнего «я», они все равно невероятно могущественны.

Он просто случайно упомянул что-то серьёзное? Эм, было ли это серьёзным? Трудно сказать. Может, в конце концов, это не было таким большим открытием.

— Delm, hel, en, trem, rig, arve.

Нет времени останавливаться на этом. На самой высокой точке каменных ступеней изможденный маг с козлиной бородкой начал рисовать знаки элементалей и петь.

— Огненная стена! — крикнула Мерри.

Пламя поднялось. Это была буквально стена огня. Завеса пламени скрывала ступеньки из поля зрения. Немедленно рейфы начали действовать. Эта суровая женщина спустилась по каменным ступеням. Владелец двуручного меча пошел направо, а обладатель топора и женщина-воин с длинным мечом и щитом пошли налево.

— Они наступают!

Харухиро жестом велел Кузаку идти направо, а Юме - налево. Ранта уже двинулся налево.

В считанные секунды владелец двуручного меча вышел из-за правой стороны «Огненной стены», а владелец топора и женщина-воительница вышли из-за левой. Кузаку сразился с двуручным мечом, Ранта сразился с топорщиком, а Юме перехватила женщину-воительницу.

— Кимура-сан?!

Кимура стоял перед «огненной стеной». Что он делал?

Ждал. Чего именно?

Эта крепкая женщина. Возлюбленная Кимуры, наверное, то, кем она была. Он сказал, что её зовут Ёкои? Ёкои прорвалась сквозь «Огненную стену», как будто это было ничто, затем атаковала Кимуру.

— Фва-хах?!

Кимура остановил длинный меч Ёкои своим баклером, затем взмахнул булавой. Возможно, она и была ненастоящей, но действительно ли он собирался активно раскачивать промежность своей бывшей любовницы?

Это не имело значения, потому что Ёкои отбила булаву и напала на Кимуру. Несколько раз. Кимура попытался отразить её атаки своим баклером, но не смог. Он был весь порезан и в мгновение ока получил тяжелые ранения.

—Уииии! Ёкоии!

Он выглядел довольным, но она собиралась разрезать его на кусочки с такой скоростью, так что нужно было что-то делать. Харухиро собирался пойти на помощь, но Сетора остановила его.

— Возьми на себя мага! — сказала она.

Харухиро кивнул. — Позаботься о нём!

Оставив Сетору отвечать за защиту Кимуры, Харухиро обошел «Огненную стену». Изможденный маг с бородкой и седеющий жрец не спустились со ступенек. Как будто они знали, что придет Харухиро.

— Delm, hel, en, van, arve.

Изможденный маг активировал ещё одно заклинание. Этот было...

— Ах?!

Горячо. В мгновение ока у него пересохло в глазах и пересохло в горле. Дул очень жаркий ветер. Но оно было не настолько сильным, чтобы его сдуло. Он мог стоять на своем. Каким-то образом он мог пробиться сквозь ветер, но...

— Delm, hel, en, ig, arve.

«Опять волшебство?»

На него летели «Огненные шары». Не один. Два, три пролетели мимо. Харухиро инстинктивно перестал сопротивляться горячему ветру. Он позволил ему отбросить его назад, когда он уклонился от «огненных шаров». Третий промахнулся лишь чуть-чуть, и он опалил ему хорошую прядь волос, но ему как-то удалось увернуться.

— А?!

Следующая атака не была магической. Это был поседевший жрец. Он нанес удар посохом в сторону, но приложил слишком много силы. Харухиро присел и ушел с дороги. Но посох не остановился. Или, скорее, седеющий жрец не остановился. Он развернулся с посохом и сделал второй замах. «Если меня это поразит, я погибну» подумал Харухиро, отпрыгивая в сторону.

— Delm, hel, en, rig, arve.

Изможденный маг снова занялся этим. Чтение заклинаний через равные промежутки времени. Столб пламени поднялся, и Харухиро едва не врезался в него. Это было заклинание «Огненный Столп».

— Ургх...! — Харухиро попытался в спешке отступить, но изможденный маг сотворил ещё один «Огненный Столп».

— Delm, hel, en, rig, arve.

— Горячо!

Позади. Прямо за Харухиро стоял пылающий столб. Он не мог отойти ни вперед, ни назад. Влево или вправо? Харухиро пошел прямо до того, как смог пересмотреть своё решение. Там его ждал седеющий жрец, размахивая своим посохом в Харухиро.

— Ах?!

Если бы он попытался обдумать свои варианты, у него никогда бы не получилось. Харухиро позволил своему телу двигаться за него. Посох задел его левое ухо. Не попало. Харухиро прошел мимо поседевшего жреца, по пути замахивая ногой. Когда жрец упал, он начал читать заклинание легкой магии.

— О Свет, да пребудет с тобой божественная защита Лумиариса!

Поседевший жрец с глухим стуком упал спиной на каменный пол. Но он всё равно повернул левую ладонь к Харухиро.

— «Суд»!

— Что...?!

Ничего не произошло. Заклинание не сработало? Была ли магия света бесполезной? Почему? Нет, неважно, почему. Харухиро прыгнул на седеющего жреца. Он удержал рейфа и перерезал ему горло кинжалом. Он был похож на мешок с грязью. Земля высыпалась из раны, и она быстро развалилась. Поседевший жрец обратился в землю. Нет, не только земля. Также в ней было что-то белое. Кости, да?

— Рейфы не могут использовать магию света?! Но они могут использовать другую магию!

— Delm, hel, en, van, arve.

Ага. Рейфы не могли получить благословения Лумиариса с помощью магии света, но они всё равно могли использовать другую магию. Изможденный маг произнес заклинание. Обжигающий ветер обрушился на Харухиро, едва не потеряв равновесие.

— Ургх...!

— Delm, hel, en, ig, arve.

Затем последовали «Огненные шары». Один два три. Это была отвратительная работа. Харухиро кувыркался назад по диагонали, избегая первого и второго, затем прыгнул в сторону, чтобы уклониться от третьего.

— Это было довольно опасно, а?!

— Мяу!

Юме? Да, это была Юме. Она перепрыгнула через теперь гораздо более низкую «Огненную стену», перекатилась и встала на колени. Её лук был уже натянут и был наготове. Она быстро выпустила стрелу. Потом ещё и ещё.

— Marc em Parc.

Изможденный маг умело реагировал. «Магический Снаряд». Он создал несколько лучей света и одну за другой сбил стрелы Юме.

— Marc em Parc!»

Он продолжал стрелять «Магическими Снарядами», переходя в наступление.

— Хах! Вхоа! Мяу!

Юме проворно перекатывалась, кувыркаясь, избегая шариков.

— Стреляю!

Она даже нашла момент, чтобы выпустить стрелу. Невероятно.

— Marc em Parc!

Если бы не короткое время создания заклинания «Магического Снаряда», этот изможденный маг не мог бы и надеяться на победу в стрельбе с Юме. Судя по тому, насколько хорошо он умел подбирать заклинания для нужной ситуации, при жизни он, должно быть, был довольно надежным солдатом-добровольцем.

«Огненная стена» исчезла.

Кузаку боролся с двуручным мечником. Ранта, похоже, сразил топорщика и теперь оказался лицом к лицу с женщиной-воительницей, с которой сражалась Юме.

Ёкои была невероятно сильна. Кимура, Сетора и Мерри работали вместе и всё ещё боролись.

Юме даже не взглянула на Харухиро. Как будто его не было. Дело было не в том, что она не могла себе этого позволить. Юме сознательно игнорировала Харухиро.

Почему?

Это было очевидно. Чтобы не мешать ему.

Сознание Харухиро уже погрузилось в пол.

Не буквально, конечно. Это был просто мысленный образ, который он использовал.

«Скрытность».

Харухиро поднялся по каменным ступеням.

— Marc em Parc...!

Изможденный маг выпустил четыре луча света. Юме двигалась быстро, как кролик, чтобы уйти с дороги, и выпустила стрелу, которая пронзила изможденную шляпу мага. Она мгновенно рассыпался в пыль.

— Delm, hel, en, van—

Изможденный маг, не теряя времени, наложил ещё одно заклинание. Но оно никогда не будет завершено.

Харухиро уже был на изможденном маге, вонзая кинжал в спину рейфа. «Удар в спину».

— Ургхк...!

Агония изможденного мага длилась всего мгновение. Он уже рассыпался. Это было почти мгновенно, как изможденный маг превратился в грязь.

— Мяу!

Юме подпрыгнула, как бы говоря: «Мы сделали это!» затем обернулась. Они не могли тратить время на празднование. Остальные всё ещё дрались.

— Сколько времени ты собираешься ждать, тупица?! — крикнул Кузаку, хотя было непонятно, пытался ли он привести себя в порядок или что-то ещё.

Внезапно появилось два, нет, три Ранты. На мгновение это почти так показалось, но это был просто уникальный способ передвижения Рыцарей Ужаса. Или, возможно, это только у Ранты.

Женщина-воительница полностью потеряла Ранта из виду. Она стояла там, ничего не делая, потому что ей отрубили обе руки. Женщина-воительница могла попытаться повернуться, но в этот момент Ранта отрубила ей голову. Она развалилась на куски, оставив только грязь и кости.

— Ультимативная техника, «Разрывающая Тьма»! Горячо чертовски! Это было круто! Я самый лучший! Ихуууу!

— Нгх! — Кузаку заблокировал удар двуручного меча вниз своей большой катаной, отбросив его вверх и в сторону. Это оставило туловище его владельца широко открытым. — Хахх! — не теряя ни секунды, Кузаку разрубил туловище мечника, рассекая рейфа надвое. Вот так оно и превратилось в пыль.

— Хвееееаааааааххх!? — Кимура издал странный крик, взмахнув булавой вверх. Он целился в промежность Ёкои? Легкая на ногах, Ёкои отступила назад, легко уклоняясь от булавы.

— Бларгх?!

Что-то вонзилось Кимуре в голову. Метательный нож? Харухиро упустил точный момент, когда это произошло, но Ёкои предположительно бросила его.

— Кимура-сан?!

— М-М-М-мой! Мой череп! Как сталь! Поэтому такая мизерная атака!! Никогда не сможет причинить мне вреда!

— Он вонзился там довольно глубоко...

— Всё в порядке! О-О-Он застрял на месте! Мои к-к-кости меня защитят! Меня будут защищать мои кости!

Это выглядело очень нехорошо, но если Кимура будет настаивать на том, что с ним всё в порядке, пусть так и будет. Хотя это имело значение. Несмотря на то, что она была рейфом, Ёкои казалась сбитой с толку. Харухиро мог понять, что она чувствовала. Не то чтобы было ясно, чувствовали ли что-нибудь рейфы.

— Это навевает воспоминаниями, понимаете? — кровь хлынула из того места, где метательный нож был воткнут в голове Кимуры. — Воспоминания возвращаются, Ёкоииииии! О наших днях любви и вожделения! Ох, я даже не могу говорить о них без слез и крови!

— Ух, я даже не хочу знать...

Харухиро хотел заткнуть уши. На самом деле он хотел заткнуть этого чудака. Может быть, рейф Ёкои чувствовал то же самое? Если предположить, что они могут чувствовать. Тем не менее, она бросила в Кимуру ещё один метательный нож.

— Уф?!

Не один, несколько. Они ударили Кимуру в правую и левую грудь, затем в живот. Их было три.

— Слааадкая бооооль?!

— Черт, этот парень слишком запутался...

Харухиро не хотел соглашаться с Рантой, но на этот раз ему ничего не оставалось, кроме как молча кивнуть.

— П-Позволь мне исцелить...

Мерри попыталась позвать его, но Кимура не слушал. Он приблизился и замахнулся булавой на Ёкои.

«Это не работает, чувак. Видишь? Она снова увернулась».

Ёкои забросала Кимуру метательными ножами, как бы говоря «уже достаточно». Ещё три. По одному в правой руке и по одному в каждое бедро.

— Ойй?! — Кимура наконец упал.

— Да, держу пари, это больно! — Ранта прыгнул, замахиваясь на Ёкои. В то время как Ранта много двигался для каждого своего действия, Ёкои была эффективна. Поворотом локтя или движением запястья она не столько взмахнула длинным мечом, сколько разбила им катану Ранты. Ранта держал катану обеими руками, но Ёкои использовала стиль игры одной рукой. Несмотря на это, казалось, что именно Ранту оттеснили.

— Вхоа?! Что за...?!

— Осторожно, Ранта! — невольно крикнул Харухиро. Левая рука Ёкои была пуста. Неизвестно, что она могла с этим сделать.

— Заткнись, Парупирорин...! — Ранта прыгнул вправо от Ёкои. Он остановился, присев на корточки. Затем, мгновение спустя, он оказался слева от неё. Пытался ли он быстро двигаться справа налево, срезав её одним ударом на ходу? Что ж, Ёкои не пострадала.

— Изысканная техника, «Счетчик Перегрина»! Думаешь, что сможешь и это заблокировать?! Вот дерьмо, она заблокировала!

Когда Ёкои молча двинулась к Ранте, Кузаку прыгнул вперёд.

— Оорааа!

Ёкои аккуратно парировала большую катану Кузаку своим длинным мечом. Может быть, было бы преувеличением сказать, что для неё это была детской игрой, но когда она ударила Кузаку в грудь и отбросила его назад, он, должно быть, почувствовал, что разрыв между их уровнями навыков был настолько велик. Он взмахнул своей большой катаной с грубой силой, заставляя её отступить, пока не смог прийти в себя.

— Ух, она просто потрясающая!

— Так что держись, неудачник! — Ранта снова начал обмениваться ударами с Ёкои. Харухиро тоже хотел присоединиться, но это было нелегко. Кимура сказал, что она ничто по сравнению с той, что при жизни. Серьёзно? Она была даже сильнее чем сейчас?

— Нх, гух... — Кимура пытался встать.

«Остановись, чувак. Ты умрешь».

Мерри бросилась к нему. Сетора и Юме тоже.

— Я не могу исцелить пока в нём ножи!

— Готовь заклинание. — Сетора выдернула из Кимуры метательный нож.

— Мяу! — Юме помогала, убирая нож за ножом.

— Урх, урррх... — всё тело Кимуры истекало кровью. Мерри сделала знак гексаграммы перед своим лбом.

— О Свет, да пребудет с тобой божественная защита Лумиариса... «Таинство»!*

— Охххх! — Кимура сделал мост, затем вскочил на ноги, подняв руки вверх. Он был весь в крови, но его раны зажили. Он выглядел таким героическим, но разве не было важнее сосредоточиться на дуэли между Рантой и Ёкои прямо сейчас? Харухиро понимал это, но по какой-то причине продолжал смотреть на Кимуру. Это стало привычкой? Он ненавидел это.

— Между прочим, Мисс Мерри, можешь использовать «Круг»?*

— Да… могу. Но зачем?

— У меня есть план. Мы должны объединиться. Поняла? Сделай, как я скажу. Делай в точности, как я тебе говорю. Поняла?

Мерри кивнула. Этому нельзя было отказать. Всё, что она могла сделать, это кивнуть. Это было невероятно интенсивно. Парень явно сошел с ума.

— Это должен быть я, кто уладит дела с Ёкои! — Кимура повернул булаву и бросился к ней. — С дороги, господа!

— Вхоа, смотри!

— Господа?!

Отойдя от Кузаку и Ранты, Кимура встал перед Ёкои.

— О Свееееет! Да пребудет с тобой божественная защита Лумиааааариса!

Прежде чем Кимура успел закончить пение, Ёкои метнула ножи. Три из них практически одновременно. Как работали воспоминания и мысли рейфа? Не было никакого способа узнать, но Екои имела зуб на Кимуру. То, как она их бросала, казалось, говорило: «Держись от меня подальше, грязный человек!» Кимура повернул голову в сторону и уклонился от одного, но остальные попали ему в левое плечо и правое бедро.

— Ммф! «Круг»! — Кимура закончил своё заклинание, как бы говоря «ну и что?» Мерцающее кольцо света появилось прямо там, где стоял Кимура.

— Аххх!

Метательные ножи выпали из плеча и бедра Кимуры. Его раны зажили. Но Ёкои была прямо перед ним. Очевидно, она не собиралась просто стоять и смотреть. Да, логично. У неё не было причин для этого. Вместо этого она просто пошла и ударила Кимуру своим длинным мечом.

— Гаххххх?! — Кимура съежился после удара.

Длинный меч Ёкои безжалостно танцевал. Это было жестоко. Кимура был рассечен туда и сюда внутри круга света. Он едва защищал голову и шею баклером и булавой.

— Аррргх?!

— Фьюх... — глаза Юме были похожи на блюдца.

— Что это такое? — Сетора была ошеломлена.

— О Свет, да пребудет с тобой божественная защита Лумиариса... «Круг»!

Мерри произнесла заклинание. «Но разве это не то же самое, которое только что использовал Кимура?» подумал Харухиро. Он не ошибся. Кимура всё ещё находился в центре круга света, и его резали. Теперь круг, казалось, стал сильнее. Нет, это не просто казалось сильнее, так всё и было. Неужели кольца Кимуры и Мерри пересеклись?

— Рээээээ! Я получаю усиление?! — благодаря этому Кимура исцелился, как только Ёкои ударила его - по крайней мере, так это выглядело. Был ли это план, о котором упоминал Кимура?

Мерри схватила свой посох и посмотрела вниз. — Я-Я... Я просто сделала то, что он сказал мне...

— Бефвугофеозухях?! Боль, боль, боль, боль, это бооооль! Боль, боль, уходи! Она не уйдет?

— Я думаю, у кого-то фетиш... — Кузаку то пытался отвести взгляд, то смотрел с болезненным любопытством.

Ранта вложил катану в ножны. — Я не вмешиваюсь...

— ...?! — Ёкои пережила момент безмолвного шока, пытаясь вытащить метательный нож левой рукой, но обнаружила, что только что вышла. Её ответом было пнуть Кимуру. Она пыталась выгнать его из круга света?

— Нгхххх...

Кимура стоял на своём. Он был черепахой. Это ни к чему не привело. Ёкои взяла свой длинный меч обеими руками. Она замахнулась на Кимуру. А потом случилось это.

— Нва-хах! — в очках Кимуры мелькнула подозрительная вспышка. Меч Ёкои ударил его щит, и его булава просвистела в воздухе. Промежность. Конечно, промежность. В тот момент, когда булава Кимуры ударилась о промежность Ёкои, возникла трещина, и она разорвалась на части, превратившись в грязь и кости, как и все остальные.

— Укгх, нгъ, гух...

Кимура небрежно стоял посреди перекрывающихся кругов света. Ножи, пронизывающие всё его тело, постепенно превратились в грязь, а раны зажили на глазах у всех.

— Я чувствую это. Чуууувстую ээээто! Чувствую твою любооооовь! Но нет... Это - любовь, живущая во мне... — Кимура уткнулся ногой в грязь. — Ты не та Ёкои, которую я любил. Ты мерзкое существо, загрязняющее эти прекрасные воспоминания. Ёкои, ты никогда не вернёшься... Неееет...

— Теперь он плачет... — не только Ранта смутился. Все. Подождите, нет.

— Ты, должно быть, действительно любил её, да? — Юме немного расплакалась, когда кивнула самой себе.

— Ох, как я любил её. — Кимура повернул к Юме лицо, залитое кровью, слезами и соплями. — Она была моей первой и последней. Моя самая большая любовь. Ёкои навсегда...

— Что ж... — усмехнулся Ранта. — Если ты её так сильно любил, я думаю, ей очень повезло, да? Не то чтобы я знал...

— Мне посчастливилось полюбить Ёкои. И всё же прошлое остаётся прошлым. — Кимура опустился на колени, положив на пол щит и булаву. Сняв очки, он вытер лицо платком. Затем, снова надев очки, он продолжил, как ни в чем не бывало. — Итак, у нас нет времени бездельничать. Идёмте дальше.

Харухиро хотел многое сказать, но прикусил язык. Он послал товарищей вперёд и собирался пойти сам, но Кимура не двинулся с места. Он всё ещё чувствовал себя сентиментальным?

— Кимура-сан...?

— Мистер Харухиро. — очки Кимуры слабо блеснули, когда он подозвал Харухиро ближе.

— Эй, ребята... — Ранта сдвинул маску и с сомнением посмотрел на них.

Что пытались передать тускло мигающие очки Кимуры?

Харухиро подал знак Ранте глазами. Ранта получил сообщение и вернул маску на место. Повернувшись к сутулому Кузаку и ударив его по заднице, рыцарь ужаса ушел.

— Не пинай меня по заднице...

— Заткнись!

Харухиро понизил голос и спросил. — Так в чем дело?

— Простите меня за то, что было до этого. — Кимура опустил голову.

— Нет, всё в порядке... Ты нас немного удивил.

— Я действительно смущен. Даже сейчас я теряю самообладание каждый раз, когда вижу её снова. Хотя я понимаю, что это, конечно, не совсем она.

— Но эта штука была идентична ей, верно? Не могу сказать, что виню тебя.

— Мы потеряли несколько наших товарищей на Кладбище, включая её и Шинген.

— Шинген-сан... Это тот, что с бородкой?

— Да. Орион имеет какое-то отношение к этому месту. Как думаешь, почему?

— Ух, почему?

— Почему, потеряв столько наших людей, Орион продолжает попытки зачистить Кладбище? Тебе это не кажется странным?

— Ну… конечно.

— Одна из причин заключалась в том, что, несмотря на близость к Альтерне, его почти не трогали другие солдаты-добровольцы, что-то вроде неизведанной земли приключений. Если Орион сможет полностью разгадать тайны Кладбища, это даст нам наследие, которое будет длиться вечно. Это дух приключений.

— Хм. Дух приключений, а? ...Думаю, я понял.

— Мистер Харухиро. Ты не из тех, кого могут трогать такие вещи. Я могу сказать. Сказать по правде, я такой же.

— А?

— Очистить кладбище - цель Шинохары-куна. Если он так увлечен этим, то мы в Орионе должны сделать всё, что в наших силах, чтобы добиться этого. Другого выбора нет.

— У меня такое чувство... — Харухиро похлопал себя по щеке, глядя на Кимуру поднятыми глазами. Взгляд Кимуры был опущен к его ногам. — Тебе не понравилась эта идея, Кимура-сан? Просто возможно?

— Нет, это не правда. Вовсе нет. — мгновенно ответил Кимура, но его тон был не таким сильным, как выбранные им слова. — Если бы не Шинохара-кун, Орион никогда бы не родился. Без его великодушия, острой наблюдательности, его решительности, его редкого лидерства, его беспрецедентных коммуникативных навыков и его почти ужасающей способности адаптироваться Орион никогда бы не появился. Орион - это дом, который Шинохара-кун построил для людей, которых он спас. Для нас, брошенных в Гримгаре, без воспоминаний о своей родине, это был наш слааааадкий доооом...!

Кимура шутил? Или он был серьезно? Трудно было сказать.

— Дело в том, что Шинохара-кун, несмотря на кажущееся обратное, довольно романтичен. Независимо от того, сколько наших товарищей пало, он никогда не отказывался от исследования Кладбища. Он вполне может воспользоваться операцией по захвату Горы Скорби, чтобы достичь здесь своей истинной цели.

— Его истинная цель? — Харухиро нахмурился. — Какая именно это цель?

— Кух-бух... — Кимура издал ещё один из своих характерных для него странный смех, а затем покачал головой. Что это значило? Он не мог сказать? Он просто не хотел? Или Кимура не знал?

— С моей стороны... Мистер Харухиро, может быть, это бесполезно говорить тебе об этом, но я беспокоюсь за Шинохара-куна... Понимаешь, как друга.

— Ух... О чём именно ты беспокоишься?

— Я уверен, что ты знаешь, Шинохара-кун - очень хороший человек. Я его уважаю. Он основатель Ориона и мой драгоценный друг. Однако бывают случаи, когда он...

Лицо Кимуры исказилось от боли, которую он, вероятно, не притворялся. Казалось, что он искренне обеспокоен. По крайней мере, такое показалось Харухиро.

— Я надеюсь, что смогу помочь ему, но... возможно, я недостаточно хорош. Иногда, даже когда я рядом с ним, он чувствует себя таким далеким...

— Кимура-сан.

«Давай попробуем копнуть глубже».

Харухиро принял решение. Хотя Кимура всегда был рядом с Шинохарой, казалось возможным, что он всё ещё может быть на их стороне.

— Ты ведь знаете о Запретной Башне?

— Да. — сказал Кимура после паузы, поправляя очки. Его линзы не вспыхнули, но выражение его лица застыло. Он казался настороженным. — Конечно. Что насчет этого?

«Это хорошая или плохая идея? Ещё не поздно отступить. Но это то, что сказал Шинохара. Я собираюсь проверить, знает ли Кимура. Это всё».

— Тогда как насчет хозяина Запретной Башни?

— Хооозяяяяиииинаааа?

— Нет... хозяина.

— Хозяин... — Кимура задумчиво склонил голову набок.

Он играл в дурачка? Или он действительно не знал? Что это было? Трудно сказать.

— Мистер Харухиро.

— Да?

— Я слышал, что вы проснулись под Запретной Башней. Без памяти, кроме своего собственного имени.

— Да, верно.

— Что, если... — внезапно Кимура приблизил лицо.

«Вхоа, очень близко».

Кимура коснулся носа Харухиро.

«Слишком близко, чувак».

— Ты встречался с ним, с этим хозяином Запретной Башни? Если да, то это он украл ваши воспоминания? Хотя, полагаю, он не обязательно человек. Был ли он человеком? Ты потерял память. В девяти случаях из десяти подобных вещей - дело рук реликвии. Разве мы не могли предположить, что, возможно, у всех нас когда-то наши воспоминания забрал хозяин башни, а затем нас отправили в Альтерну, чтобы стать солдатами-добровольцами?