4
1
  1. Ранобэ
  2. Верховный Маг
  3. Том 5 Перевод от Адика

Глава 6 - Бездна II

— И последнее, но не менее важное: разница между хорошим фехтовальщиком и профессионалом заключается в работе ног! — Теппер проигнорировал слова Лита и сделал открытый финт, прежде чем сделать шаг в сторону, чтобы нанести удар в незащищенное плечо.

К несчастью для сержанта, работа ног была тем, чему Лит научился еще на Земле, и это было первое, что он практиковал, как только ему позволило его тело. Клинок Теппера ударил только воздух.

Лит тоже сделал шаг в сторону, и его клинок был всего в сантиметре от ноги противника.

Сержант внутренне проклинал себя за то, что выполнил такое сложное движение, чтобы произвести впечатление на подразделение. Лит и Теппер были слишком близко. На таком расстоянии малейшая ошибка определяла победу и поражение.

— В ближайшие пять месяцев вы либо станете хорошими мечниками, либо начнете искать новую работу. — Голос Теппера был совершенно спокоен, не выдавая ни удивления, ни гнева, который он испытывал.

— Что касается тебя, червяк, упал-отжался сорок раз! —

***

За следующие несколько месяцев обучение включило в себя привыкание к использованию нескольких магических инструментов и бытовой магии в тактических целях.

Лит уже знал как использовать большинство инструментов благодаря своему опыту в Кузнечном Деле и знаниям Солус в алхимии. Это были магические эквиваленты снайперских винтовок, гранат всех видов и альпинисткой экипировки.

Не было таких вещей, как ботинки для полета или левитации. Длительные заклинания должны были контролироваться волей создателя, но магические предметы не имели собственной воли, они могли только включать и выключать заклинания, которыми были наделены при создании.

К огромному разочарованию товарищей Лита, со временем бытовая магия становилась все более и более актуальной. Магия земли была крайне необходима, чтобы пересекать болота или идти по грязным полям, не оставляя следов.

Магия воды позволяла легче переходить реки вброд, а в случае с Литом - ходить по воде, а так-же могла использоваться как невидимый зонтик, защищающий от дождя, снега или града.

Вскоре навыки Лита как в рукопашном бою, так и в фехтовании превзошли навыки его инструкторов. Он не был ни удивлен, ни разочарован, обнаружив, что ему чего-то не хватает. Он пошел в армию, чтобы научиться сражаться, и наконец армия начала приносить ему пользу.

Самым худшим для него были командные упражнения. Они были предназначены для укрепления доверия и командной работы между членами одного отряда, но они приводили лишь к тому, что Лит все больше отдалялся от остальных.

Он не доверял им, а они не доверяли ему. Лит был для них как луна, холодная и далекая. Что-то, на что они могли смотреть, но до чего не могли дотянуться. У него не было слабостей, которые отряд мог бы помочь ему преодолеть.

Когда отряды соревновались друг с другом и ему доставалась роль разведчика, Лит в одиночку уничтожал вражескую команду. Если же ему отводилась роль арьергарда, то, даже если отряд совершал грубые ошибки, он оставался единственным выжившим.

Сержанты вскоре стали считать его не монстром, а бичом. Он был живым доказательством того, что все, чему они учили других кадетом, было ложью. Командная работа, доверие и трудолюбие были бесполезны против подавляющей силы.

Жизненное Видение позволяло ему обнаруживать противников, как бы хорошо они ни прятались. Волшебных палочек и бытовой магии было более чем достаточно, чтобы уничтожать врагов на расстоянии еще до того, как они поймут, что с ними произошло.

— Ему наплевать как на свой отряд, так и на жизни своих товарищей. — Сержант Теппер объяснял Бериону, командиру учебного лагеря.

— Я считаю, что он - обуза. Опасный человек, которому нечего предложить Королевству. Клянусь своими нашивками, сэр. Смотреть в его глаза - все равно что смотреть в бездну. Внутри ничего нет. Я считаю, что Лит 1416 должен быть признан непригодным к службе. —

Берион вздохнул. Ему нравились такие люди, как Теппер. Честные, трудолюбивые люди, которые ставили свою страну превыше всего. Но они не видели общей картины.

— Выполняет ли он свою работу — В отличие от сержанта, командир имел доступ к личному делу Лита. Оно ему нравилось. Очень.

— Сэр, это не вопрос успеха или неудачи... —

— Правда? — Берион оборвал его. Он ущипнул себя за нос, пытаясь остановить мигрень, которую он испытывал каждый раз, когда кто-то нес чушь, слишком большую для него, чтобы вынести ее с улыбкой на лице.

— Значит, если завтра королевская семья окажутся в опасности, это не вопрос успеха или неудачи? Если мы найдем убежище Балкора, это не вопрос успеха или неудачи? Вы с ума сошли, сержант? Я задал вам вопрос, выполняет ли он свою работу? —

Командир не встал, он даже не повысил голос. Он просто уставился на Теппера, как на глупого ребенка, задавшего слишком много вопросов.

— Да. — ответил сержант, проглотив свою гордость.

— Тогда разговор окончен. Пока он не проявляет склонности к насилию или неповиновение по отношению к Королевству, я не вижу причин для признания его непригодным. Мне не терпится увидеть, как он проявит себя во время полевых испытаний. —

***

У Лигаайна, отца всех драконов и Хранителя территории Империи Горгон, тоже была своя доля неприятностей. С тех пор как они нашли и уничтожили лабораторию Мастера, расположенную под Кровавой пустыней, три великие страны были избавлены от угрозы со стороны мерзостей.

Лигаайн никогда не недооценивал Мастера, даже во время своего четырехлетнего отсутствия.

«У нас нет возможности узнать, зализывали ли они свои раны или просто переместились с одного места на другое. Единственное, что я могу сделать, смотреть в оба и готовиться к худшему.» — подумал Лигаайн.

«Благодаря моей помощи Тайрис почти закончила восстановление двух недостающих силовых ядер. Как только они будут восстановлены, Королевство Грифонов снова будет надежно защищено, и она выполнит свою часть сделки. С ее помощью мои исследования могут принести бесчисленные плоды.»

«Что касается Салаарк, сначала я скептически отнесся к ее решению, но должен признать, что сохранение жизни Балкора было правильным решением. Его опыт в обращении с мерзостями делает его идеальным помощником в моей работе.»

«Единственный вопрос: почему Мастер вернулся именно сейчас? Потому что они наконец-то закончили новую лабораторию или потому что больше не боятся нас? Только время покажет.»

— Я не ожидала, что ты окажешься таким коварным. — Милея, Магическая Императрица Империи Горгон и единственная ученица Лигаайна, была вне себя от радости.

— Ты взял меня в академию Белого Грифона не для того, чтобы показать мне рабские предметы и мерзкий гибрид. Ты хотел, чтобы я увидела академию твоими глазами! —

— Одно не исключает другого, дитя. — усмехнулся Лигаайн.

— Те, кто не учится на ошибках прошлого, обречены их повторять. Я взял тебя с собой по нескольким причинам, но ты права. Академия была самой важной из них. Теперь ты знаешь, как Королевство добилось столь длительного мира. —

— Сколько времени потребуется, чтобы закончить нашу первую академию? — С того дня Милея использовала даже свои личные средства, чтобы начать исследовательский проект. Она не могла поверить, что она, как и все ее предшественники, была настолько слепа, что не заметила разницы между школой магии и академией.