1. Ранобэ
  2. Повседневная жизнь со сводной сестрой
  3. Том 1

Глава 4. 10 июня (среда)

Причина, по которой я практически не упоминаю свой утренний путь в школу, заключается в том, что это ничем не примечательное событие, не заинтересовавшие бы читателя — то есть меня. Другими словами, если я упомяну дорогу в школу, как это делаю сейчас, это значит, что посчитал этот инцидент достаточно важным, чтобы записать его… И как вы уже догадались, сегодня произошёл именно такой случай.

В целом, у меня было два варианта пути в школу: идти на своих двоих или поехать на велосипеде. Расстояние от дома до школы Суисэй не очень большое, потому я могу дойти до него спокойным шагом, но когда у меня была смена после школы, то утром я ехал на велосипеде. Однако бывают и исключения — например, из-за плохой погоды я решаю идти пешком. В те дни, когда есть предупреждения о тайфуне, снежной буре, ливне или простом дожде, я просто иду пешком. Был у меня один случай, когда я решился поехать на велосипеде несмотря на то, что дождь лил уже несколько часов, и тогда мне пришлось на следующий сообщить школе, что сегодня меня не будет ввиду простуды. Поэтому я не хочу повторять эту ошибку дважды, и с этой решимостью я всегда полагаюсь на свой зонтик.

Сегодняшний прогноз погоды говорил мне, что вероятность дождя составляет шестьдесят процентов, и, шагая под пасмурным небом в школу, я заметил кое-кого знакомого. Посреди людей, которые стояли на перекрёстке и ждали зелёного сигнала светофора, прямо в глаза мне попалась особа со светлым и блестящим цветом волос. Даже со спины я узнаю Аясэ. В её ушах были наушники, как я понял это по проводам, которые тянулись из кармана. Возможно, она слушала в них музыку через свой смартфон. У неё было точно такое же выражение лица, что и на уроке физкультуры, и я подумал, что, может, ей очень нравится музыка, и потому она слушает её постоянно? Наверное, все живые существа, называемые девушки, и вправду не могут устоять перед ней. Я их никак не мог понять, словно для меня они перестали быть людьми, и был уверен на сто процентов, что она уж точно не станет слушать музыку из аниме или западные хиты. На секунду я подумал окликнуть её, но тут же отбросил эту мысль: мы уходим из дома в разное время, чтобы в школе не распространялись странные слухи о наших отношениях. Для того чтобы обеспечить нам нормальную жизнь до официального заявления наших родителей о браке, мы решили поступить таким образом. Именно по этой причине я решил придерживаться установленных нами правил и не обращаться к ней по дороге в школу, поскольку другие ученики могли нас заметить.

Светофор на перекрёстке показал зелёный свет, но не пешеходам, потому я и остальные люди продолжали стоять. Только Аясэ вышла на пешеходный переход.

— Аясэ!

— А?

В этот миг я перестал слышать звуки взревевших двигателей автомобилей и совершенно позабыл о наших правилах просто потому, что я не мог оставить это без внимания. Опоздай я хоть на одну секунду, определённо случилась бы катастрофа… Эта мысль пришла мне в голову только после того, как я уже решил нарушить наши правила.

— !!!

Я со всей силы потянул Аясэ к себе, в результате чего она потеряла равновесие и повалилась. Поскольку с физической точки зрения я не был очень сильным человеком, мне тоже не удалось удержать равновесие, и потому я повалился на спину, а она — прямо на меня. Перед нашими глазами проезжали крупные автомобили, которые двигались по разрешённому сигналу светофора. Если убрать все шутки из этого уравнения и опоздай хоть на одну секунду, то на моих глазах я увидел бы смерть Аясэ.

Я смотрел на Аясэ, а она — на меня, и в таком положении мы просто не знали, что сказать друг другу. Казалось, что время сейчас идёт медленнее, чем обычно, а пот выступал из каждой поры моего тела. Когда на нас начали глазеть встревоженные пешеходы, я встал на ноги и потянул Аясэ за руку, чтобы помочь ей встать.

— Отойдём на минутку, не против?

— Э?.. Ах… Да.

Мы проскочили мимо окруживших нас людей и вошли в безлюдный переулок. То, что я собирался сделать с Аясэ, могло смутить её, поэтому я решил не разговаривать с ней на глазах у других людей, а уединиться с ней в укромном месте. Я посмотрел налево, затем направо, проверяя, нет ли поблизости других людей, и только потом посмотрел на Аясэ.

— Ты только что чуть… — я заговорил спокойным, но уверенным тоном.

Я не родной ей брат, и не в том положении, чтобы начать ругать её, будто бы сам лучше её. По этой причине я не начал разговаривать с ней, когда до меня дошли слухи о её платных свиданиях или о её проституции. Да, я уверен, что ей самой не было до этого дела, и думал, она не желает подобных отношений, но недавний случай явно выбивался из рамок обыденности.

— Я не могу проигнорировать тот факт, что ты чуть не умерла. Пожалуйста, будь осторожна.

— …Прости.

На фоне моего спокойного и логичного замечания Аясэ обеспокоено посмотрела на меня, и её голос был намного тише, чем обычно. Наблюдая за её реакцией, я вздохнул с облегчением.

— И… ты меня прости. Я не хотел показаться заносчивым.

— Н-нет, это была только моя вина, так что всё хорошо.

— Почему ты пошла? Автомобили двигались к тебе с таким громким гулом, и никто вокруг тебя даже не двинулся с места.

— Я была сосредоточена… Прости.

— Сосредоточена? А, ты про музыку? Ты и тогда её слушала. Я не стану говорить, чтобы ты перестала её слушать, но мне кажется, что было бы лучше, если бы ты по дороге в школу отказалась от этой идеи, — однако я начал её ругать после всего, что ей сказал до этого. Всё же она чуть не оказалась под колёсами автомобилей, так что это мне можно было простить.

— Музыка… А, ну-у…

Аясэ, кажется, что-то поняла, так как она прижала ладони к ушам. Поняв, что чего-то не хватает, она запаниковала и посмотрела вниз на свою рубашку. Из-за этого движения я тоже понял, что она потеряла один наушник, который я позже заметил у её кармана. Из него я услышал… музыку? Нет, скорее иностранку, которая говорила на английском языке.

— Английская речь?

— …И, и что с этим не так? — своей ладонью она прикрыла этот висевший наушник.

По какой-то непонятной мне причине окрас её лица принял свекольно-красный цвет.

— Не думаю, что мне есть до этого дело, но… ты смутилась?

Я увидел, как у неё дрогнули плечи, а весь тот окрас полностью исчез с её лица. Она вышла из переулка, внимательно огляделась по сторонам, а затем перешла дорогу по пешеходному переходу. Казалось, что она пришла в норму, однако её уши всё ещё были немного красноватыми.

— Так ты практикуешься в английском?

— …Почему ты идёшь за мной?

— Может, потому что я тоже иду в школу?

Даже не имея при себя никаких скрытых мотивов, мне тоже нужно было посещать школу, но, честно признаюсь, один такой мотив всё же имелся. Моё сердце всё ещё продолжало бешено колотиться: видимо, из-за того, что она едва избежала смерти. Я даже перестал здраво оценивать ситуацию и не мог отбросить своё желание увидеть выражение лица Аясэ. Возможно, это просто так называемый эффект подвесного моста, но я не мог унять своё любопытство, которое только разгоралось внутри меня, как огонь. Аясэ, напротив, даже не думала от меня убегать, так как она мне ответила: «Делай, что хочешь», — и продолжила идти с обычной скоростью.

— Это просто часть моего обучения.

— Эм, о чём ты говоришь?

— Разве ты не спрашивал меня, что я слушаю? Это учебные материалы по разговорному английскому языку, — и она посмотрела на меня.

Раньше я думал, что она просто игнорировала мои вопросы, но сейчас, судя по всему, ей захотелось со мной об этом поговорить.

— Готовишься к экзаменам?

— Не исключено. Я просто думаю о будущем, наверное.

— Ищешь больше мест для новой работы, да…

— На твоём месте я бы начала задумываться над этим.

Если бы я так сказал перед Ёмиури, то она бы точно начала меня дразнить, но когда это сказала Аясэ, то её слова прозвучали очень убедительно.

— Но почему ты стесняешься этого?

— Если бы я была лебедем, который хочет выглядеть гордо, но при этом бьёт своими крыльями по поверхности воды… Это бы смотрелось нелепо.

— А-а-а… это тоже твоё вооружение?

— Угу.

Чтобы стать сильной, способной жить, не от кого не завися, она вооружилась так, чтобы о ней подумали, что она какая-то хулиганка. Про это она мне когда-то сама говорила.

Полагаю, что на уроке физкультуры она тоже слушала английскую речь. Мне категорически не нравится идея пропускать уроки, но с точки зрения оценок и подготовки к экзаменам, физкультура была практически пустой тратой времени. Аясэ не выражала восторг от предстоящего спортивного фестиваля, а участие в нём, скорее всего, казалось для неё полнейшей ерундой. Как раз это время она использовала для того, чтобы заняться самообразованием и посвятить больше времени аудированию английскому языку. Чтобы стать сильным и совершенным человеком, который бы преуспевал как в работе, так и в знаниях, она жертвует уроками физкультуры. Чем больше я начинаю узнавать о ней, тем больше у меня возникает такое ощущение, что паззл понемногу собирается в полную картину, из которой я получаю ещё больше информации об Аясэ.

Мы свернули с главной улицы, и все здания оказались у нас за спиной, а в поле нашего зрения появилась знакомая нам школа. Количество пожилых людей или офисных работников постепенно сокращалось, и большая часть людей, которая начала нас окружать, носила форму школы Суисэй. Многие люди, конечно же, начали таращиться на нас. Я был уверен, что они смотрели не только на Аясэ, но и в том числе на меня, идущего рядом с ней.

— Никому не говори, ладно?.. До встречи, — сказала Аясэ и ускорила шаг.

Может быть, чужие взгляды начали давить на неё, или, приняв во внимание то, насколько по-доброму уделяет мне время, она не хотела причинять мне никакого дискомфорта. О чём бы там она не думала, но обещание — есть обещание, и в школе мы должны вести себя как чужие.

— Ага, я понял, — ответил я в удаляющуюся от меня спину Аясэ, но, как я и думал, она меня даже не услышала. Впрочем, я даже и не ожидал, что она ответит… в хорошем смысле этого слова.

Поскольку было ещё ранее утро, на меня внезапно напало чувство усталости, будто я пережил ещё один день. К несчастью, это не была какая-то вымышленная история, а жестокая реальность. Автор бы сейчас решил, что этого события было бы достаточно для одного дня, и быстро бы перескочил на следующий, но, увы и ах, я всё ещё нахожусь здесь. После того напряжённого момента мы были вынуждены снова встретиться.

Настало время урока физкультуры. У нас была запланирована ещё одна тренировка перед спортивным фестивалем на том же самом месте, что в понедельник.

— Хия-а-а-а-а-а!!!

— Мая, ты бьёшь слишком высоко.

С соседнего теннисного корта я услышал крик не только Нарасаки, но и безэмоциональный ответ от ученицы, но только теперь этой ученицей оказалась моя сводная сестра, которую я узнал по голосу. По сравнению с тем, что я видел раньше, когда она отделилась от класса и слушала музыку — как я понял сегодня, это было учебные материалы, — сейчас Аясэ составила компанию Нарасаке. Я не знаю, что послужило толчком, чтобы она и вправду начала играть со своей подругой, но, будучи одетой в спортивную одежду для занятий физкультурой, она показывала умелую игру в теннис.

— …А… мура!

Теперь волосы Аясэ не были закреплены заколкой — вместо неё она собрала их в хвост и подвязала резинкой, и теперь при каждом её движении он качался то влево, то вправо. Её оголённые руки были у всех на виду, не говоря уже про бёдра. При каждом её движении можно было увидеть напряжение мышц, даже когда она отбивала теннисный мячик ракеткой.

— …Э-э-эй… На чт… Мура…

Как дилетант, я не могу понять, новичок ли Аясэ в игре теннис или уже достигла высот, но она привлекла к себе внимание не только мальчиков, но и девочек. Больше всего меня волновало, что они были отвлечены другой игрой, нежели своей, и я думаю, что мне бы самому стоило перестать смотреть на неё… Хоть я и пытался отвести взгляд от Аясэ, но её игра была настолько очаровательной, что я продолжил на неё смотреть.

— Эй, Асамура?

— Э?.. А-а-а!

Отвлёкшись на голос моего верного друга, я краем глаза увидел, что в мою сторону приближается круглая маленькая тень. Когда я подготовил свою ракетку, чтобы отразить подачу, мячик налетел на неё, но вместо ракетки мячик прилетел мне прямо в лоб.

— Куда ты смотришь?.. Всё же это не бейсбольный мяч, но всё равно можно получить травму.

Ученик, подбежавший ко мне — мой друг Мару Томокадзу, — поднял мячик у моих ног и положил свою ракетку на своё плечо. Вы только посмотрите на крутого парня в нашей школе.

Если вы задаётесь вопросом, почему сегодня здесь находится Мару, то у нас была договорённость с участниками футбольного клуба, что он будет через день тренироваться вместе с ними. Другими словами, Мару должен был принять участие на самом спортивном фестивале в футбольном турнире.

— Прости, просто потерялся в своих мыслях.

— Очарован ей, уж точно.

— Тебя возненавидят, если ты будешь говорить то, что думаешь.

— Наверное, но мне не привыкать. Мне нет дела до тех, кого это беспокоит.

«Из-за того, что ты кэтчер бейсбольного клуба, это не делает тебя сильным». Мару осмотрел всех девушек, которые сейчас играли в теннис, и остановился на одной особе.

— Аясэ? Я же говорил тебе сдаться, разве нет?..

— Дело не в этом.

Он был прав, что я смотрел на Аясэ, но она — моя младшая сестра. Я говорил эти слова так, будто она меня вовсе не интересовала или даже не испытывал к ней никаких чувств, но всё равно Мару понял это совершенно по-другому.

— Значит, Нарасака? Неплохой выбор, должен заметить.

— Ты опять не о том думаешь.

— Не переживай, юный Асамура. Нарасака — хороший выбор. Она энергична, о ней все говорят, хорошо учиться и запросто может поступить в Васэда. Как человек, он бесценна.

— Для тебя она даже слишком.

— Ну, я многое слышал о ней, и совсем другое, чем об Аясэ. Если говорить о проблемах, с которыми ты столкнёшься, то вынужден разочаровать тебя, что за ней охотятся многие парни. У тебя, скорее всего, просто нет шансов.

Мне показалось, или Мару и правду сам сменил тему с Аясэ на Нарасаку? Я не могу сказать, какие искренние чувства скрываются у него за этими очками. На секунду мне показалось, что Мару был к ней неравнодушен, однако я не могу себе представить, чтобы этот парень начала ухаживать за девушкой, поэтому я быстро отбросил эти мысли.

— Я не смотрел на неё, как ты подумал, но даже если и смотрел, то не думаю, что смог бы выйти победителем в этой войне.

— Ха-ха-ха, наверное.

— Даже друг не станет мне помогать?

— Нарасака прекрасно понимает чувства остальных. Как видишь, она ведь играет в теннис с Аясэ, верно?

— Мне кажется, её больше всего заинтересует прилежный человек, на которого бы она смогла положиться.

— Нет, скорее наоборот — её бы привлекли те, кто станет работать как положено.

— Ты так говоришь мне, что у меня есть шанс?

— …Ты сейчас серьёзно у меня спрашиваешь? — Мару посмотрел на меня с сомнением в глазах.

Я подумал, что был честен с собой, но его вопрос я никак не мог понять.

— Асамура. Ты не такой ничтожный человек, каким ты себя считаешь.

— Значит, я ещё хуже, чем думаю?

— Чтоб тебя, проклятый пессимистичный мальчишка…

Мару глубоко вдохнул, услышав мой ответ, и криво улыбнулся. Затем от него последовала фраза, которую можно было услышать только от заботливой домохозяйки.

— Даже в твоём возрасте ты чересчур выделяешься своей сообразительностью, не говоря уже о том, что ты и так умный.

— Ч-что? Звучит отвратительно, когда говорят это прямо в лицо.

— Не переживай. Можно сказать, что я тебе сообщил о причине, почему Нарасака не удосужиться посмотреть на тебя. Если говорить честно, то я просто тебя оскорбил.

— Не мог бы ты тогда подобрать другие слова, чтобы сказать мне об этом?

Я всегда ценю его за прямолинейность, но иногда ему бы не помешало немного знать меру. Я даже не хочу спорить с тем, что у меня, по его мнению, есть какая-то привязанность к Нарасаке, но она меня совершенно не интересует.

— …Хм.

Я перевёл взгляд на двух девушек, о которых мы говорили. Аясэ уловила мой взгляд и тоже посмотрела на меня, но совсем скоро отвернулась. В её действиях определённо был смысл, так как она понимала, что любой её зрительный контакт вызовет подозрения у других учеников, потому она сводила его к минимуму… Но был один человек, который смог уловить этот момент. Это была Нарасака Мая. Я и сам понимал, что из-за своего характера Нарасака прекрасно понимает остальных. Она поняла, что Аясэ посмотрела прямо в мою сторону, даже когда сама была увлечена игрой в теннис. Потом она наклонила голову, будто бы спрашивая саму себя. И я до сих пор понимаю, что слухи о ней не врали, поскольку такой жест выглядел довольно мило, и мне стало понятно, почему Мару так лестно о ней отзывался.

В панике я посмотрел в другую сторону, пытаясь не разрушать замечательную актёрскую игру Аясэ, но… мне нужно было действовать быстрее, чёрт подери.

— Но что ты будешь делать, если ты продолжишь так на неё смотреть?

— Серьёзно, забудь ты об этом.

— Хм-м… Ты ведь мужчина, Асамура?

— Мне кажется, что такая постановка вопроса приведёт к недопониманию.

— Я спрашиваю про смешанную плотскую страсть старшеклассника.

— От такого выбора слов стало ещё хуже!

— Не подумал бы, что в тебе столько похоти, но не волнуйся: пока ты держишь это у себя в голове, то я не стану тебя осуждать.

Он всё понимает, но всё же решил меня немного подразнить. Пожав плечами, я сделал глубокий вдох.

— Ладно, хорошо. Спасибо за твою наблюдательность.

Я даже не могу отрицать, что не только Аясэ уловила мой взгляд, но и Нарасака.

— Ты отдохнул?

— Ах, да. Давай продолжим тренировку.

Мне как-то удалось вернуться в нужное русло, и оставшееся время урока я потратил на то, чтобы сосредоточиться на тренировке.

Занятия у девочек заканчивались немного раньше, чем у парней: им нужно было больше времени для того, чтобы переодеться. Когда я взглянул на теннисный корт, то увидел на нём только один жёлтый теннисный мячик. Вместе со школьным звонком, будто небо не могло больше вытерпеть, на площадку мелкими каплями закапал дождик, понемногу окрашивая землю под ногами в насыщенный коричневый цвет.

— Вы шутите? Эй, Асамура, побежали, — меня окликнул Мару.

— Что значит «вы шутите»? Прогноз погоды говорил, что вероятность дождя шестьдесят процентов, так что это не должно быть новостью.

Я вообще не хотел промокнуть, потому ответил ему, когда сам бежал в сторону школы.

— Сорок процентов — это всё ещё большая цифра! Как ты думаешь, сколько бэттеров из сорока процентов существуют в этом мире?!

— Мне кажется, что такая логика здесь неуместна.

Или он спросил меня о ставках, который делает его бейсбольный клуб? Я понимаю, что это должна быть одна и та же математика, но смысл может отличаться по совершенно разным причинам в зависимости от точки зрения.

— Асамура, поторопись! Он только усиливается!

Мы успели забежать в школу перед тем, как начался настоящий ливень. Мару повернулся ко входу и посмотрел на небо.

— Будь он проклят. Наверное, сегодня будет только разминка… — сказав это, Мару чихнул.

Земля возле входа в школу стала уже тёмно-коричневой, так как этому поспособствовал сильный ливень. Звук его капель, когда он бил по окнам, становился всё громче и громче.

— В июне это обыденность.

— Даже если начался сезон дождей, сорок процентов — это всё равно сорок процентов. Чтоб эту погоду…

— Тише, тише, просто пропусти сегодня тренировку.

Я посмотрел на Мару, который жаловался на что-то неподвластное человеку. Честно говоря, я был рад, что у меня был при себе зонтик, так что я спокойно мог добраться до дома и не промокнуть.

…Так я думал до того момента.

Занятия в школе подошли к концу, а дождь, конечно, даже не прекращал лить; я и предполагал такой исход. Конечно, меня это никак не радовало, но всегда теплиться надежда, что твоё предчувствие окажется неверным, но в этом мире действует закон подлости. К счастью, сегодня у меня был выходной, поэтому мне не было необходимости добираться до Сибуи, а просто пойти домой и не о чём ни думать.

Я наслаждался этой идеей у себя в голове, когда шёл к шкафчикам для обуви, и по пути заметил одиноко стоящую фигуру, которая наблюдала за падением капель дождя на землю. Поскольку она стояла посреди серых туч, её светлый цвет волос ярко выделялся среди всего окружения. Это же Аясэ… и она что, забыла взять зонтик? Но ведь было написано, что вероятность дождя была шестьдесят процентов. Неужели она тоже из числа сорокапроцентных? Постойте, ведь она вышла из дома раньше меня, и когда я смотрел прогноз погоды, она уже шла в школу.

Я продолжал смотреть на неё издалека и размышлять, что мне делать дальше. Я огляделся по сторонам и убедился, что никого нет поблизости. На секунду я проклинал свою нетерпеливость, чтобы как можно быстрее покинуть школу. Я расстегнул свою сумку и достал из неё складной зонтик. Из-за своего размера он спокойно в нём умещался, и благодаря одной дилемме, стоило ли мне брать с собой или нет, в итоге он ужился в моей сумке. Как когда-то говорили, жизнь — это постоянная цепочка из выборов.

Чтобы застать её врасплох, я подошёл к ней как можно незаметнее. Примерно на расстоянии в трёх шагах от неё я остановился, подумав, что такого расстояния должно было хватить: у меня не хватало смелости подойти к ней ещё ближе, поскольку мы оба разного пола… И вообще, могу ли я к ней прикасаться? Если бы она закричала, то моей школьной жизни пришёл бы конец.

Вместе с этими мыслями в голове я прочистил горло и открыл рот:

— Если ты забыла взять зонтик, мы можем пойти под одним.

Её плечи слегка дёрнулись. Когда она повернулась ко мне, её светлые волосы поднялись под порывами ветра. В редком для такой погоды солнечном луче, пробившемся сквозь густые дождевые облака, на её мочке уха засверкала серёжка. Она подняла свои глаза к моему лицу с такой скоростью, словно я включил компьютер и ждал, пока он загрузится. В этот момент я начал ждать, когда на её лице появится хоть какое-то выражение.

— Что? — и она округлила глаза.

И чему ты так удивилась?

— Ты что, забыла меня?

— О-о чём ты спрашиваешь…

— Это я должен был так сказать, — и на секунду я опешил.

— Так чего ты хочешь? Не подумала бы, что ты снова обратишься ко мне, да ещё и в вестибюле.

— А-ах, знаешь, ты права.

Она совершенно не рассердилась на меня, а наоборот — смотрела на меня и не понимала. Благодаря нескольким дням общения с ней я стал лучше понимать её эмоции, которые она скрывает за маской безразличия. Конечно, в своей голове я держал данное ей обещание, в котором не стану с ней разговаривать в школе, но я не имел в виду, что буду полностью игнорировать её, да и ещё при подобных обстоятельствах. В конце же концов, мы теперь брат и сестра, да и Аясэ тоже не из глупых людей и должна это понимать.

— Так чего ты хотел от меня?

Причина, по которой она повторила этот вопрос снова, вероятно, заключается в том, что произошло сегодня утром. Скорее всего, её сейчас просто неловко, когда я нахожусь рядом с ней. По крайней мере, я был бы рад, окажись оно так.

— Ты забыла взять свой зонтик? — спросил я её ещё раз.

— Ах, ага… забыла.

— Из сорокапроцентных, значит.

— Э? Что? — Аясэ наклонила голову, но проигнорировала это, так как она заметила в моих руках складной зонтик.

— Нам нужно идти в одно и то же место, так что я подумал…

Аясэ слушала меня со сложным выражением лица.

— А-а-а… Нет, всё хорошо, потому что я жду подругу. У неё остались какие-то нерешённые дела, и сказала, что скоро придёт. Мне не нужен…

— Тогда… — я прервал её. — Возьми его. Если я побегу под дождём, то смогу не промокнуть.

«Мне не нужен твой зонтик». Я подумал, что она собралась сказать мне именно это, но я просто сунул ей в руки зонтик, а сам быстренько надел ботинки и выскочил на улицу под дождь.

Наверное, я начинаю ещё больше ей мешать своей добротой, и после этого не мудрено, что она будет раздражена моему поступку. Я понимал, что она ждёт свою подругу и они, вполне вероятно, могли поделить между собой один зонтик на двоих без моей помощи, но они всё равно могли промокнуть, так как зонтик у девушек довольно маленького размера.

Когда я сунул ей в руки свой зонтик, я заметил, как Аясэ была удивлена, так как она совершенно не ожидала этого. Я подумал, что принял правильное решение, и в награду получил это выражение на её лице; теперь в моей голове остался образ удивлённой Аясэ, которую я раньше не видел. Кто знает, может, именно так мы скоро станем настоящими братом и сестрой, если начнём помогать другу к другу и принимать во внимание наши взгляды на те или иные вещи… Так я думал, пока бежал под дождём.

Сильный июньский ливень быстро намочил мою форму. Леденящая жидкость, которая не идёт в сравнении с потом, стекала вниз по моей спине и попадала мне в ботинки. Всякий раз, когда поднимал ногу, я ощущал тяжесть, а при сделанном шаге из него выплёскивалась вода. За серебристо-серой стены из воды я наконец увидел свой дом, из-за чего вздохнул с облегчением.

Я вошёл в жилой дом, прошёл мимо вахтёрши и поднялся на лифте на третий этаж. Идя вдоль коридора, я слышал, как с меня капала вода прямо на пол. Наконец я увидел знакомую мне дверь, открыл её и, войдя внутрь, включил свет. Окружающее меня пространство наполнилось оранжевым свечением, и в этот момент я пробормотал:

— Я дома… Наконец-то.

Вместо закономерного ответа я ничего не слышал, кроме тягостной тишины, которое царапало мне уши, но я был готов к этому, так как знал, что ни моего старика, ни Акико-сан не было дома в такое время. Я думал, что уже давно привык к тишине, но почему-то начал чувствовать в себе противоречие. Из-за того, что мне никто не ответил, я почувствовал себя одиноким.

Я положил свою школьную сумку на обеденный стол и сразу же направился в ванную комнату. Повернув кран с горячей водой, из неё сразу же полилась вода, которую оставил включённой на пятнадцать минут. За это время я разделся и закинул промокшую форму в стиральную машину. Туда я добавил стиральный порошок и кондиционер для ткани, оставив всю остальную работу на неё. Стиральная машина начала вращать свой барабан, когда я услышал звук льющейся воды.

— Ой, чуть не забыл.

Мне нужно принести сменное бельё, иначе мне придётся возвращаться в свою комнату в одном полотенце. Обычно такая мелочь не имеет значения, когда ты живёшь один, но теперь мне нужно помнить об этом каждый раз. Интересно, как к этому относятся родные братья и сёстры? Волнует ли их вообще такая мелочь? Наверное, это их уж точно волнует… Ведь так?

Я подождал ещё какое-то время, пока ванна наполнится примерно на половину водой, и только потом погрузился в неё. Я не сразу выключил кран, а продолжал ждать, когда вода полностью покроет мои плечи. Моя кожа будто бы кричала, поскольку после леденящего июньского дождя она оказалась в горячей воде. Как же это выматывает.

За это мгновение я продолжал думать о просьбе Аясэ. Большие деньги за неполный рабочий день… Мне всё-таки нужно найти для неё работу, поскольку она готовила мне и завтрак, и ужин по принципу «брать и давать». «Если речь касается «брать и давать», то я придерживаюсь стороны «давать»». Этот ответ всплыл у меня в голове. Когда я услышал её, теперь мне нельзя оставлять это дело без внимания. При таком раскладе дел я чувствую себя должником перед Аясэ, потому мне нужно было срочно что-нибудь найти.

— Хм-м-м… — и я положил руку на лоб, подумав об этом ещё немного.

В наше время создание своего бизнеса может стать хорошей отправной точкой. «Вместо того чтобы рассчитывать на свои силы, можно положиться на других людей», — это то, что я увидел на переплёте одной книги. Так что стать ютубером или развозить еду на убере звучит довольно убедительно!.. Нет, скорее это звучит как бред, чем работа.

Так, успокойся. Когда я думаю о «создании своего бизнеса», этому старшекласснику ничего другое не приходит в голову. Что уж скрывать, я ведь ничего не знаю об обществе.

— Знать об обществе и рынке…

Всё именно так, как говорил мне Мару — я ничего не знаю об этих двух вещах. Мне кажется, что найти работу для неё, когда сам ничего не понимаю, практически нереально, чем невозможно. В любом случае я не могу просить Аясэ постоянно готовить мне еду, так как это будет вообще не равноценно. Конечно, я не умею готовить так, как она, но её вид, когда она находится в фартуке, засел у меня в голове. Первая эмоция в моей голове, когда я увидел её в нём, говорила мне, что она очень милая… Нет, скорее возбуждающая. Если уж на то пошло, то это было… просто изумительно. Вот как. Волосы, подвязанные у шеи простой ниткой, взгляд, сосредоточенный на нарезке овощей, и нож в её руках, ритмично опускающийся и поднимающийся, умело нарезал овощи. Периодически она поправляла переднюю прядь волос, убирая их за ухо. Эти плавные действия повторялись снова и снова, словно создавали новую историю. На самом деле всё это время, когда она находилась одна дома, она училась готовить в то время, когда я ходил в магазин за готовыми бенто. Я понимал, что она готовила не только для меня. Ни мой старик, ни я не умели готовить, поэтому мы никогда не находили повода, чтобы научиться этому мастерству, но то же самое нельзя было сказать по отношению к Акико-сан: в первый же день совместной жизни я понял, что она всегда готовила для своей семьи. Я вовсе не пытался раскритиковать её, а просто увидел в этом её характер. Даже если бы она не умела готовить, меня это ничуть бы не расстроило, но при этом она бы всё равно решила приготовить для Аясэ ужин, если бы Аясэ приходилось уходить в магазин за продуктами. Аясэ сама научилась готовить, поскольку не хотела напрягать этим свою мать. Возможно, так оно всё и было.

Наблюдение и вывод. Складывая их вместе, можно достаточно хорошо понимать другого человека, и только если вы считаете это необходимым.

— Вооружение, значит…

Когда я убегал прочь, она продолжала бороться.

— Я очень хочу найти ей хорошую работу…

По итогу я пришёл к тому, с чего начинал, но у меня всё равно не было идей, что мне делать. Если уж на то пошло, то моя голова распухла от всех этих размышлений, и понемногу я чувствовал, как у меня начинает кружиться голова.

Я быстро вынырнул из ванны. Я помыл волосы и тело водой из душа и вышел из ванной комнаты. Стиральная машина в данный момент работала в режиме сушки, так что я оставил её в покое. Я натянул на себя лёгкую домашнюю одежду и решил оставить все свои тяготы позади. Я вышел в коридор, и всё распаренное тело обдувало свежим ветерком из кондиционера. В этот момент я почувствовал прилив радости, от чего даже начал напевать какую-то незаурядную мелодию, когда шёл к гостиной. Войдя в неё, я понял, что не удосужился выключить кондиционер… Но в гостиной я заметил двух девушек, которые повернулись ко мне. Одной из них была Аясэ, а другая… Нарасака? Но откуда?

На секунду мой разум помутился. Стойте, я только что… Ой, я ведь напевал себе под нос прямо перед ними! Я ощутил, как на меня нахлынуло чувство стыда, а моя защитная реакция не успела вовремя среагировать, потому вся моя голова начала пылать. Наверное, сейчас я красный, как помидор, не говоря уже о том, что это прямо перед глазами не только Аясэ, но и этой таинственной незнакомки в этом доме, которую звали Нарасака Мая. Господи, как же я хочу сейчас умереть; пожалуйста, убейте меня. Мои ноги будто бы примёрзли к земле, и я не мог сделать ни единого шага в сторону.

В этот же момент ко мне подбежала Аясэ. Она широко раскрыла рот, и из него высвободилось извиняющиеся: «Ах».

— Прости. Мая внезапно сказала мне, что хочет прийти ко мне и поиграть. Я хотела тебе об этом сообщить, Асамура, но у меня нет твоего контакта в LINE, — Аясэ хлопнула в ладоши и извинилась.

Теперь мне стала понятна причина появления в нашем доме Нарасаки. Однако больше всего меня удивило то, с каким видом ко мне подбежала Аясэ. Возможно, она так себя повела потому, что находилась прямо перед Нарасакой, которая являлась ей хорошей подругой.

Сама Нарасака тоже удивилась такой внезапности, но потом она улыбнулась.

— Ой, это же тот самый брат, о котором ты мне говорила! Так это был Асамура с параллельного класса! — какая же она была энергичной девушкой. — Эй, а ты знаешь меня? Саки тебе обо мне рассказывала?

— Эм… Ну-у… — я вообще не понимал, что мне ей сказать. — Я слышал, что вы обе хорошо ладите друг с другом.

По крайней мере, я ответил честно. После моего ответа настроение, выражаемое во взгляде Нарасаки, изменилось, и мне послышалось, что она будто бы сказала: «Хорошая квартирка», — но я просто решил, что она просто вздохнула. Мне показалось, или она была чем-то обеспокоена, если судить по выражению её лица? Как я заметил, Аясэ даже не видит этого. В этот момент Нарасака снова улыбнулась.

— Да! Мы тоже очень близки! Поэтому с этого момента давай друг с другом тоже ладить, Асамура!

— Хорошо… мы будем ладить. Как вы добрались до дома сухими?

Выглянув на улицу через окно, я увидел, что дождь продолжал лить как из ведра. Вроде бы я не слышал и не видел раскатов молний, но этот звук за окном я списывал на капли дождя, которые били по нему.

— Мы в порядке! У нас двоих были зонтики!

— Ага.

— Но Саки говорила, что забыла свой.

— Я как раз нашла его у себя в сумке — просто я его не заметила.

Похоже, она приняла мою помощь. Я рад, что это был простой складной зонтик, но сразу и не скажешь, принадлежал ли он мальчику или девочке.

— Ты неряха!

— Слыша вас, у меня голова идёт кругом от такой энергии.

— Почему ты говоришь так необычно? И вообще, зачем вообще так говорят в наше время?

— Это странно?

— Да! Впрочем, неважно, — и Нарасака сиганула на диван. Из-за такой внезапности её юбка поднялась выше пояса, на что Аясэ издала удивлённый вздох.

— Мая, ваша юбка.

— Ой! — и она судорожно начала поправлять свою юбку. Потом она уставилась на меня, но, как джентльмен, я сделал вид, что ничего не видел. — Саки? Этот дом… Он опасен.

— Почему вы говорите как робот?

— Потому что здесь парень!

— Асамура не выглядит как девушка, или что?

— Он парень! Парень, говорю я тебе!

— О чём вы?

— Это опасно! Ты даже не можешь ходить по дому в одних трусиках!

— Я бы и так не стала в них ходить. Вы так делаете дома или что?

— Конечно же нет! Я же леди, в конце концов, — и она сказала это очень уверенным тоном. — Но ты тоже говоришь необычно.

— Ч-что именно?

— Ты обращаешься ко мне на «Вы*», — с улыбкой на лице сказала Нарасаки.

Аясэ в ответ прикрыла рот руками, но было уже слишком поздно. Она потеряла свою сноровку и начала краснеть.

— Эм-м… Как твой отец, я тобой горжусь!

— Ты не мой отец! — Аясэ напрягла все свои голосовые связки.

Понятно. Значит, она всегда к ней обращалась на «Вы»?

— Потребовалось много времени, чтобы ты начала обращаться ко мне на «Ты».

— Правда?

— Да.

— Я не замечала…

— Зато я замечала!

— Т-ты можешь забыть об этом?

— Не-а, — радостно заявила она.

Она была счастлива не потому, как мы к ней обращались, а скорее потому, что она заметила в Аясэ совершенно другие эмоции, я уверен. В этом мире люди сближаются с теми, с кем они комфортно себя чувствуют, и, как результат, дают друг другу прозвища, чтобы показать им свою дружелюбность, но с другой стороны эти же прозвища могут вызвать у человека совершенно другую реакцию. Поскольку я обращаюсь к Аясэ по фамилии, как и она ко мне, мы оба на подсознательном уровне согласились с этим. Мы никак не оскорбились этим, что позволило нам непринуждённо вести разговор. В то же время Нарасака не была похожа на того человека, который способен совершить нашу ошибку… Или же нет? Я совершенно никогда не общался с Нарасакой, и ответить на этот вопрос не в состоянии. Впрочем, я сомневаюсь в том, чтобы Аясэ решила пригласить к себе домой Нарасаку, и пока что я могу судить её подругу только по этому поступку. Наблюдение и вывод вместе дают точную оценку.

— Братик Саки, ответь мне!

— Б-братик?

Разве она просто не могла ко мне обратиться «брат» или по моей фамилии? Мне хочется взять все те слова, что я наговорил про неё.

— Почему ты так смущаешься, братик?

— Во-первых, я не твой старший брат, Нарасака…

— Не говори «Нарасака», мы же ведь хорошие друзья, так что обращайся ко мне просто «Мая».

— Не стану! Кроме того, я ведь с тобой незнаком.

— Не переживай об этом, братик! Ведь тебе же приятно, когда я тебя так называю, братик?

— Ни в малейшей степени.

Я наслышан, что некоторым людям нравится, когда к ним обращаются подобным обращением, но, оказавшись на их месте, я не почувствовал никакую радость. Хочу только заметить, что Нарасака выглядела как маленький зверёк, который выпрашивал к себе внимания. Помимо всего прочего, я не ожидал, что она окажется такой назойливой. До этого я даже представить себе не мог, чтобы у неё был такой характер, с которым бы она относилась так своевольно к старшему брату своей подруги.

— …Прекрати…

Я услышал тихий голос Аясэ, и увидел, как у неё было опущено лицо.

— Хм? Что случилось, Саки?

— …аешь.

— Я тебя не слышу.

— Ты меня смущаешь, так что перестань! Каждый раз, когда я слышу «братик», по моей спине бегут мурашки! Я прошу тебя, прекрати!

— Надо же, а ты первая сломалась.

Теперь я, кажется, понял.

— Ты решила подразнить нас, чтобы понять, кто проиграет?

— Аха-ха-ха… Миссия выполнена!

— Не говори так!

Не нужно втягивать меня в это. Вернее, не надо вообще втягивать людей в свою авантюру.

— Ну, наверное, можно на этом и прекратить с тобой играть, братик.

— И навсегда, пожалуйста.

— Но это будет такая потеря. Эй, Саки, давай вместе обращаться к нему «братик», ладно? Давай, раз, два…

— Никогда!

— Даже несмотря на то, что это поможет нам сблизиться с ним? Ты совершенно не пользуешься своим положением!

— Ты можешь не вовлекать меня?.. И на что ты вообще рассчитываешь?

Нарасака расстегнула молнию своей школьной сумки, которая находилась под столом, и достала оттуда нечто необычное.

— Давайте поиграем вместе!

— Консоль?

— Нарасака, приносить игры с собой в школу…

— Не запрещено. Просто в неё нельзя играть.

Разве это правило не распространяется также и на саму консоль? Когда я задал ей такой вопрос, она мне ответила, что можно носить её с собой, если не играть в неё во время урока, но добавила, что во время перерывов можно было поиграть, если кто-то стоял на шухере. Что касается самой консоле, то она была самой популярной, да и к тому же недавно вышедшей.

— Саки, ты мне говорила, что у тебя такой нет, да?

— Ну да, нет такой.

— Я хочу поиграть с вами. Так что можно мне подключить её к вашему телевизору? — и указала на пятидесятидюймовый экран телевизора, который стоял напротив дивана.

— …Да, конечно.

— У меня есть парочка игр, в которые мы можем поиграть вместе. У вас есть интернет? — и Нарасака посмотрела на меня.

Я понял, что она имела в виду пароль от вайфая. Не долго соображая, я дал ей своё согласие, поскольку раскрытие пароля от вайфая было обыденной вещью, когда к вам приходили гости. Аясэ передала ей записку с цифрами и буквами, и затем, как всё было готово, Нарасака уселась на диван и посмотрела на меня.

— Хочешь поиграть с нами, Асамура? — и она всё равно начала доставать контроллер.

Не говоря уже о двух, она подготовила и третий контроллер, который предложила мне. Наверное, именно так проявляется её заботливый и внимательный характер, о котором говорил мне Мару. Наверное, она с самого начала планировала пригласить меня присоединиться, но я посмотрел на Аясэ, спрашивая у неё взглядом разрешения.

— Ха-а-а… Ну, поскольку дождь всё ещё льёт, так что присоединяйся, Асамура, — и Аясэ переместилась в центр дивана, освободив мне немного места с краю.

— О-о-о, так ты хочешь, чтобы твой братик был с тобой рядом?

— Неважно. Может, тогда ты немного передвинешься? — и пересела на то же место.

— Просто сядь между нами! Как говорят, «два прекрасных цветка по обе руки», Асамура!

— Я бы предпочёл сесть с краю…

— Не выйдет. Я тебе не позволю!

— Почему ты ведёшь себя так, словно наш диван уже стал твоим, Мая? — Аясэ напряжённо вздохнула, смотря на неё, которая уже переместилась на другой край.

— Я понял уже, что мне не дадут туда сесть.

Не видя других вариантов, куда мне сесть, я сел между ними на середину дивана. Поскольку его длины не хватало из-за того, что в основном здесь жили только я и мой старик, обе девушки, которые сидели по обе стороны от меня, находились практически в паре сантиметрах от моего тела. И как мне сохранять спокойствие? Это уже край.

— Ты очень приятно пахнешь, Асамура. А-а, этот запах… Наверное, Саки тоже моется тем же шампунем, что и ты…

— Как будто мы станем делить один шампунь на двоих! Ты слышала о здравом смысле?

Так вот, что значит здравый смысл? Я бы никогда не подумал о том, чтобы делить вместе со своим отцом одно и то же мыло. Думаю, в следующий раз мне стоит взять это на заметку, когда я пойду в магазин за покупками.

— Я сама покупаю себе товары первой необходимости. Я же старшеклассница, в конце-то концов, — Аясэ сказала так, будто прочитала мои мысли.

— Тогда начнём играть! — сказала Нарасака и включила контроллер.

Из него заиграла радостная музыка, и всё моё внимание было сосредоточено на экране. Несмотря на то, что я хорошо знал этот диван, чувствовал себя на нём как не в своей тарелке. Вместе с этими мыслями я вспомнил слова Аясэ «наш диван», которые меня немного обрадовали.

Коносль тут же запустилась. Перед загрузкой он проверял обновления, но так как ничего не нашёл, нас перенесло прямо к игре.

— Это… страшилка? — спросила Аясэ, у которой голос будто бы задрожал.

— Это вообще не страшилка. Эта милая игра! Как головоломка! Ты управляешь этим неуклюжим человечком, где твоя задача — победить.

Нарасака пальцем указала на экран телевизора, на котором стоял игровой персонаж, который выглядел так, будто у него совершенно не было скелета. Управляя им при помощи контроллера, персонаж Нарасаки поднялся в воздух, развернулся и упал на шипы, которые находились на земле. Из его тела хлынула кровь, а персонаж с криком упал за переделы карты.

— Вот так они умирают.

— Значит, это точно страшилка.

— Да нет же, это не так! Ты можешь спокойно пройти этот уровень. Страшно тебе будет только тогда, когда ты упадёшь. Ну же, Асамура, нажми эту кнопку.

— Хорошо, — и мне вручили контроллер.

— Послушайте, мы должны работать вместе. Это будет наша совместная миссия!

— Я вообще ничего не понимаю.

— Разберёшься! Поехали!

Мы умирали тысячу раз. Я не был в ней хорош, так как играл в неё впервые, но Нарасака смеялась каждый раз, когда мой персонаж погибал. Она даже хлопала меня по плечу, когда хотела подбодрить меня, чтобы заставить перетерпеть эти небольшие неудачи, но мне показалось, что она больше смеётся надо мной, чем помогает. Честно говоря, меня пугает, насколько она близко сидела ко мне, поскольку в таком свете она больше всего подходила на роль младшей сестры, чем на настоящую сводную младшую сестру по другую сторону.

— Ха-а-а-а… Это было весело!

К тому времени, когда мы закончили играть, на улице перестал идти дождь. Нарасака отправилась к себе домой, а её лицо выражало полное удовольствие от проведённого времени вместе с нами.

— Прости за её надоедливость, — как только Аясэ проводила свою подругу, она попросила у меня прощения.

— Нет, всё хорошо.

— Эм… — из-за того, что Аясэ не решалась что-то сказать мне, она оставляла меня в небольшом напряжении. — Не могли бы мы… добавить друг друга в LINE? Ну, на случай непредвиденных обстоятельств.

— А-а-а, не вопрос.

У меня не было никаких возражений, поскольку я был с ней согласен, что нам нужно было избежать подобных казусов. В конце концов, мы — брат и сестра, и делиться своими контактами не было чем-то из ряда вон выходящих.

После того как мы обменялись контактами друг друга, Аясэ пошла на кухню готовить ужин. Открыв у себя на смартфоне список друзей, я увидел иконку Аясэ, на которой красовалась красивая чайная чашка. По одному этому признаку нельзя было понять, скрывается ли за этим контактом парень или девушка, что было на неё похоже.

— Полагаю, что и это тоже твоё вооружение…

— Ты что-то сказал? — её ритмичная нарезка овощей на разделочной доске моментально остановилась.

— Нет, ничего.

— Славненько… Ужин скоро будет готов.

— Ага, — и я снова услышал звук ножа. Нежный аромат мисо-супа заигрывал с моим носом.

Я вспоминал всё, что произошло сегодня: когда я встретился с Аясэ по дороге в школу; когда увидел её улыбающеюся на уроке физкультуры вместе с Нарасакой; когда я промок под дождём, несмотря на то что я взял с собой зонтик; когда эти девочки услышали моё неловкое напевание; когда мы вместе играли в одну игру… Из всех этих событий мне было трудно выбрать что-либо стоящее.

Когда я убрал из рук свой смартфон, я почувствовал какое-то странное удовлетворение о того, что за весь этот день случилось много всего интересного.


  1. «あんた» [Анта] обычно можно услышать в обычном неформальном разговоре с подругой или с другом. Аясэ вплоть до этого упрёка со стороны Нарасаки обращалась к ней «あなた» [Аната], которое, наоборот, является проявлением вежливости к собеседнику. Так как у нас вежливая форма обращения является обращением по фамилии, имени и отчеству или просто на «Вы», пришлось немного пошаманить над этим, чтобы упрёк Нарасаки имел месту быть.