Последние комментарии-оффтоп (ранобэ). Ответы на комментарии не входят в список

Китай + этти = что-то неизведанное и поэтому страшное. Но я рискну

У автора явно были какие то проблемы с людьми чьи умственные возможножности ограничены, ибо я не могу понять почему он так неистово ставит акцент на умственноф отсталости предыдущего Александра

С точки зрения написания текста и истории в целом с первой же главы я всем нутром ощутил то насколько неумел в этом автор. Количество роялей и непродуманность действий множества персонажей выводят меня из себя, не считая излишне затянутых и вычурных объяснений совершенно обычных вещей

Внимание! У автора данного тайтла какой-то нездоровый фетиш на Гэндальфа. Цитата из 15 главы:

Охохо! Великий Гэндальф снизошёл своей мудростью до моей головы! Как податливы волоски на его лице! Насколько пушисты его брови!

Я многое могу понять и/или проигнорировать, но это уже слишком. Конечно, нельзя судить произведение по началу. И я вполне готов дать ему шанс. Мне просто интересно, насколько много подобных моментов в этой новелле. Что-то не хочется тратить время на бред больного человека, помешанного на стариках. И да, я понимаю, что момент располагал к восхвалению системы, так как гг был рад из-за повышения уровня, все дела. Однако при чём здесь старик, который упоминается подобным образом чуть ли не каждую главу? У автора явно бзик в этом плане.

Если нравиться читать о существе, которое только лежит и ..... все, то читайте. Скука смертная. Начало хоть что-то обещает, но потом нуль. Только лень ГГ ... Скука

На кол всех ленивых переводчиков!!!

Слабовато, да и растянуто. Думал тут будет больше сосредоточено на способности, а тут больше на школьных разговорах, только ближе к концу начинается разгон

было бы восхитительное чтиво ежели бы не было постоянных повторений, мало того что одно и то же так еще и главы повторяют (7 раз одну из глав повторяли, обычно 2-4 раза) - то ли переводчики начудили, то ли действительно автор страдает болезнью альцгеймера или склерозом/маразмом.

Если в лепёшку бросить камушек, он в ней застрянет

Ну так, читать можно, но довольно шаблонно все.

Саветую почитать. Хоть сюжет и бональный но читабельный зато персанажи топ

какая глава, где он сражается с дочкой дьявола?

Мне интересно когда автор покажет что тег прагматичный гг тут не зря?) 212 глав прочитал практически все нынешние теги были, кроме прагматичного гг.а на китайских сайтах читать себя не любить куча 18+ рекламы убогий, Гугл переводчик, да и плюс там всего на 40 глав больше

Много воды, персонажи могут буквально говорить одно и тоже на протежении всей главы а то и глав

Плывя по волнам,

Читая семь судеб,

Творения чьи,

Превзошли сто небес,

Я мир увидел,

Что меня больше,

Всех тех небес поразил,

Пустой и отчаянный,

Добрый порой,

Но недолго, нечаянно,

Идущий во тьму,

Разрастаясь в себя,

И вдруг я увидел в том мире себя,

Один в один,

И тут я понял,

Откуда автору бы расписать,

Такой обширный пустой мир?

Ему ведь надо понимать как он устроен,

И на чем стоит и чем …

Или не надо,

Ведь раз всего взглянуть,

Достаточно в малЕнькое стекло,

Чтобы увидеть целую вселенную,

Недостижимой пустоты,

В которую сей автор добавил,

Одно лишь только- ци аль «волшебство».

Если кто-то следит за иллюстрациями, которые я кидаю, можете посмотреть новые под главами 32, 36, 172, 245, 282, 306, 466, 499, 610. Там есть пара новых официальных артов в дополнение к фанартам, которые уже были

Всего 26 комментариев, а само произведение очень достойное. Сам бы не узнал об этой картине без аниме-адаптации, но после первой серии подумал, что вырезано будет очень много, и на 50% оказалось правдой. Первую эскадрилью 86 была наполнена очень интересными личностями, что и оказалось на самом деле. А вот со стороны стратегии легионов, сан магнолии и альянса трёх стран не особо увидел. Так что норм. (и читал, и смотрел)

В общем и целом, мне нравится и жду продолжения ранобэ.

Также, кому интересно или кто заинтересовался, то после аниме читать послесловие автора на томе 3.

Пришёл сюда после прочтения первой работы автора «Расцвет Человечества», хотя я не полностью прочёл – перевод сдох, что на инглише, что на русском. А читать на mtl невозможно, он намного хуже нежели у других mtl переводов... Надеюсь, что здесь не будет убожества в виде общения с женщинами ибо герой всегда становиться дауном(по крайней мере так было в первой работе).

Я хотел спросить, 2 сезон много чего пропускает? Ну кроме того, что они скипнули 4,5 том. Я думаю, после 2 сезона стоит читать с 5 тома, я недавно прочитал 4,5 том. И как я понял 2 сезон закончится на 7 томе, а в 3 сезоне закончат с 1 учебным годом.

100 глав прочел, мне честно не зашло, возможно дальше зайдет но пока что отложу тайтл

Ех... Сколько жеп на картинке....

Ну и проблема у парня спас слишком много `;:゛;`;・(°ε° )

Произведение хорошая комедия. Не читал раньше, начал с маньхуа и остался доволен.

Действительно отсылки к Вахе. В некотором смысле комедийная репрезентация Вахи в мире культивации. Хватает всего, что есть в жанре, но в некотором роде свежо.

Я бы рекомендовал

10 толстячков из 10

Когда продолжение!? Я уже терпеть не могу, хочу дальше читать!!!

Зачем гарем в жанрах? Его же тут нет...

Если игнорировать тупое название и обложку, сюжет не кажется таким уж ужасным...

Будь тут дальнейшие главы, я бы продолжил чтение

Выдержал до 273-ей главы и мой вердикт таков:

Это определенно худшее в жанре VRMMO что я читал, а я прочел не так уж и мало новелл этого жанра...

Ну не буду даже начинать , так как хиатус

Прочитал 4 главы из пяти (на данный момент) - это какой-то лютый п...ц.

Уж не знаю, автор виноват или переводчик, но ёптыть, разбиение текста на абзацы придумали не просто от нехрен делать!

Да и в целом: создаётся ощущение, что автору лет 15 и он взахлёб пересказывает сюжет какого-то понравившегося фильма. Попутно перевирая, так как сам ни черта не понял. Но мэри сью во все поля прослеживается с самого начала.

Перевод ужасен🤦. Жаль нет смайлика «кровь из глаз»

Хорошое дополнение к основной истории.

<******* вы это дерьмо под перевод Кэпа выдаете? позорники

Так чë переводить дальше будут или все?

Это... Неплохо. Действительно похоже на начало из "Освободите эту ведьму", только без такого фокуса на ведьмах. Перевод хороший, читается легко

Ахахаха я не против всяких "чивойто" и прочего подобного, но иногда манера речи несёт тебя в древнюю Русь, где на коре березы рассказывали про Алёшу Поповича, да подвиги его храбрые, да про бороду его сияющюю, да про жизнь его тяжёлую, ведь давеча известно каждому ироду и юродивому, что тяжело на чужбинушке особенно перерожденному со сложностью дьявольскою. И теперь каждая хозяюшка каждый год по сусекам скребёт ради праздника в честь оного, да про подвиги рассказывает всем путникам заблудшим, чтобы не забылись в летах жизни героев.

И это вот напрягает, ибо не всегда старославянские прилагательные и манеры речи в тему заходят.

Ну а про чтиво, в целом удивлен. Я на японцах уже давно поставил огромный такой крест (думаю причины понимают все), пришел сюда от отчаяния и не зря. Тут Necrozma написал отзыв при саму книжку, и он подтверждается, по крайне мере в первой книге точно (я сейчас на ней). Что там дальше будет посмотрим. Надеюсь не будет японской болезни с банями, феминистками из общаг, всяких ущербных академий, импотенцией, имбачествами и прочим подобным.

Ну и ещё одно дополнение. Не смотрите на японские картинки. Лучше останетесь со своим воображением наедине. Читаешь описание бати и его лучшего друга. В голове вырисовываются мощные мужики-викинги с бородой, суровостью с которой идут на медведя, и мышцами как у бодибилдера, собственно описание такое в тексте, и ты такой "клаааасс". Смотришь на картинку, а там гладенькие школьники с руками чуть больше соломинки и лицами, потерявшими тестостерон при рождении. Или подруга детства, маньяк битв и прочее подобное, в голове представляешь боевого сорванца с соответствующей внешностью. Смотришь на картинку, а там счастливая, вычищенная до блеска принцесска. Ну или сам ГГ, такая же история. И не забывайте, что они из предпоследнего сословия людей, грязные и вытирающиеся только влажными полотенцами, а летом барахтающиеся в речке. Я понимаю, что фан, стиль, Япония и все дела, но вот вообще не сходятся образ и рисовка.

Начало просто огонь, но чем дальше тем хуже становиться история, к сожалению дроп

Переводчиков уже переправил паромщик жёлтых вод?

Гарем есть, есть.. а романтики то нету -___-

Это как точный лук без острой стрелы - по отдельности безполезен.( Не берём в расчет гарем и секс )

Даже мой браузерный переводчик перевёл название ближе к сути произведения "Рейтинг Небесного Дао: я разоблачен как Бог Меча". Тип, рейтинг пропалил силу гг. А в "Я обнажил меч Бога" совсем смысла нема О_О

Дропнул на 140 ждать перевода. Всё ещё жду хотябы чтобы догнали

Мне нужно 3 сторипоинта, чтобы просто прочитать описание

Слишком много глав переведено, боюсь не осилить

Юху! 15 том начал выходить! Не знаю что там в оригинале, но в каком-то сайте появился пролог

Мда... Как так переводчики, осталось всего-то чуть больше 100 глав. Ну переведите уже наконец

А никого не напрягло, что после 100+ глав перевод скатился в гугглтранслэйтер? Невозможно читать. Бросил.

можно ли пропустить том 4.5(похоже он филлерный)?

399 глав на русском

6 тома/ов / 170 глав (Закончено) в оригинале

Эм... Это как? Типа +230 глав сверху "по инерции" от переводчиков?))

А ведь по этому даже анимку сняли...

Не плохое произведение, плохо что ждать долго пока главы выйдут((((

Не знаю кому как, но мне понравилось.

Напомните когда появилась энергия анти зла и что это

Эххх...наконец дочитал, грустно что снова надо рыться в куче навоза в поисках годноты.

У гг в этом ранобэ официально два отца

Мне кажется или что-то не то с главами...

6 эпизод 122 глава последняя... В 7 эпизоде лишь главы 171 и 172,потом сразу 9 эпизод с 2-сотыми главами...

Подожду больше глав, а там посмотрим

Монументальное произведение. Зайдет не каждому, но если втянет, то ты пропал на многие недели чтения

И единственное, что разочаровывает, это слащавая концовка. Я чувствую себя преданным и обманутым.

Тейлор заслуживает чего угодно, хоть быть единственным заключенным в клетке, хоть смерти от выстрела Контессы, хоть вернуться и пытаться жить, как Хепри, но только не остаться в другом мире без друзей и сил. Но никогда у меня не было впечатления, что она может мечтать о тихой и спокойной жизни, махнув на все рукой. Только не та, кто полезла в бой против неуязвимого человека-дракона, вооружнная только мухами и перцовым баллончиком, лишь из-за угрозы детям. Не та, кто ради друзей убивала.

Да, Тейлор это чудовище, что даже она сама прекрасно понимает. А у чудовища просто не может быть такой концовки.

Фух, выговорился, отбомбило.

Я-то думал, почему у меня это произведение в "брошено" стоит. Даже хотел перечитать пару десятков или сотен глав, дабы освежить свою память о нём. А потом почитал комментарии, благодаря которым вспомнил, что гг - каменюка ещё тот. К тому же само произведение пресное, и сюжет похож на пустынный остров среди океана воды. Может к своей старости дам второй шанс и по достоинству оценю сию новеллу. А пока что я не настолько замшелый камешек, как гг данного чтива.

дочитал гугл перевод веб новеллы кто в курсе много отличий от лайт новеллы в сюжетном плане?

Могущественный Архимаг наконец умирает после неудачных попыток продлить свою жизнь и оказывается в теле молодого человека

Ошибка: Успех!

Очень. Очень. Очень. Очень кратко содержательный и лайтовый

Вообще не можешь ощутить реальности того, что происходит.

Видно, что автор пишет одно из первых своих произведений

Требую больше глав!1!

Интересное чтиво. Над ранобэ отлично поработали как автор, так и переводчик.

Вопрос. А где 93 глава то? 92 и 94 есть, а 93 потеряли.

С этого дня я начинаю читать это произведение!

Надеюсь что заподёт в душу.

зачем было трогать имена... кэп нормальные делал

Очень многообещающе. Манхва очень понравилась. С нетерпением жду перевода.

Товарищи у меня к вам вопрос.

Когда и где я успел профакапить момент встречи Императора Сансары и гг. И ещё когда появился младший брат гг. Ведь он раньше не упоминался и тут бац. Оказывается у гг есть младший брат и приподносится все так, будто он был в истории изначально. Но камон, я не помню встречи Императора Сансары и гг. Также я не вспоминаю момента когда гг знал своего брата. Это просто появилось или я что-то упустил?

Об этом надо знать только то, что это обычная японщина, 6/10 максимум

Одолел 263 дня

Здесь он будет спать с девушками?

А почему когда я скачиваю все главы с картинками мне пишет невозможно открыть?🙄😢

Честно? Напрашивается мат. Я впервые с таким сталкиваюсь, но я впервые осознанно увидел фэнтези целиком и полностью не ради фэнтези. Автор описал мир ровно настолько, чтобы хватило на декорации, но ты при этом чуть ли не видишь те нити и скотч, которыми автор группирует все вокруг действия, ради которого все и затевалось. Персонажи - такие же деревянные как и мир. Боевки - мало, ее почти что нет, чаще просто пишут результат. Сюжетные повороты - смотри, какую штуку на барахолке откопал, этот кирпич - головка Мьелнира(!), мать твою, только для снятия печати ее нужно облить мочёй Дракона.

А вот само "действие" мне зашло. Все, вроде, сошлось, и хвостов не торчит.

По ощущениям это не ранобэ, это - спектакль. Даже что-то типо морали или идеи перед занавесом есть.

Читать для понижения градуса после чего-то забористого может положительно сказаться на будущих впечатлениях(не об этом тайтле)

Пока напоминает Освободите эту ведьму, только вместо технологий магия.

Не знаю даже после прочтения как-то не посебе чуть чуть мило но и не досказано и не видел как уних развивалось отношение как будто левый чел встречает левую девушку после обмена несколько фраз целуется ну такое 3/10

С каким промежуток выходят главы?

Первые какие сто глав почитать можно, дальше не советую.💤

Дочитал произведение с 3-попытки. Понравилось начало и середина произведения. А вот поздние главы дочитывал с усилиями. Нераскрытых моментов хватает. Некоторые действия были мне не понятны. В целом, неплохо. Почитать можно.

Это и вот это

https://ranobehub.org/ranobe/559-the-world-of-otome-games-is-tough-for-mobs?utm_source=recommendationsByUsers&utm_medium=ranobe&utm_campaign=activity

В чем отличие?

1. Обложка выбрана просто от балды. Поэтому не стройте никаких предположений о том, что вас ждет, глядя на картинку - она вообще не подходит новелле.

2. Перевод - дерьмо. Хотя нет, я видел переводы и похуже. Тогда, если те переводы называть дерьмом, то этот перевод - кал. Текст просто засунули в гугл переводчик и результат залили сюда, даже не отредактировав. Хорошо хоть гугл справился неплохо. Будьте готовы к этому.

3. Идея прикольная, но вопросов возникает много - как к миру, в котором вся эта вакханалия происходит, так и к персонажам. О логике происходящего, кажется, вообще не задумывались, когда этот "шедевр" писался - автор просто выплескивал содержимое своей головушки без последующей редактуры и это очень бросается в глаза.

Могу ли я это посоветовать? Определенно нет.

Жалею ли я потраченного времени? Отчасти.

Стоит ли читать это чудо, когда все нормальное уже прочитано? Да, и только лишь в этом случае.

С какого тома читать после первого сезона аниме

М-да. С названием конечно проссчитались. Да еще и на картинке взгляд смущенный и щеки покрасневшие. Не понятно то ли картинка живая и чел на ней смутился из-за названия, то ли ему неловко стало, что так вот в открытую всю правду-матку выложили. Я конечно орнул с такой комбинации. Надо бы теги проверить, вдруг там рили гей-тема.

Неужели что-то интересное нашёл? Да-да я😋

Где-то до 20 главы интересно, но после.. то он всемогущий, то он ничего не может, то он все знает, то разгадывает какие-то тайны. Автор кажется забил даже на своих персов: то он может одолеть того, то он размажет как муху т все в таком духе. Можно прочитать начальные главы и закинуть в заброшенное.

Что за разгон после застоя?

Я только сейчас хочю прочитать это ронобэ, интересно будет ли это ронобэ также интересно как Сильнейшая система убийцы драконов.

Вроде бы все прочитал {давно} и не доволен концовкой который по сути не конец , да станет терахом много врагов убегает (типо) на бессмертный мир ии .... все? Чо за бред !!!!?

Кстати вроде свою удачу? {Забыл давно читал} он уличшит до хаотическую

Так как я уже достиг машинного перевода, я принял решение прекратить читать это произведение до тех самых времён, когда кто-то начнёт переводить сие чтиво в серьёз..

Нет ничего сверх чего-то, хороший среднячок в мире ранобэ

Лет 5 назад пытался это переводить и понял 2 вещи , перевод это не мое и эту херню детскую я больше читать не буду , удивлен что оно еще живо .

Но для новичков японщины сойдёт .