Последние комментарии
Ранкер который живет второй раз:

На самом деле я уже многое не помню, но если очень коротко, то... Он решил сразиться с Чёрным Королём (или как его там звали), в итоге он одержал верх, то ли поглотив его, то ли ещё что, не помню, но из-за этого его все забыли. Помнила его только Эдора, которая ждала его возвращения до конца дней своих и его апостол, имя не помню. А, ну и его брат стал хранителем той библиотеки и тоже помнил его. Там прошло прям дохера времени, вроде около 300 лет что ли и потихоньку его начали вспоминать. Не помню как именно это случилось, но по итогу все встретились на Земле в доме его родителей (Кронос и Рея), ну друзья и собственно родные, а потом появился и сам ГГ. Действительно не помню конкретики этого всего, но так как он стал самым могущественным существом во вселенной, то у него появилась возможности вернуться в прошлое, о чем говорила надпись "Желаете перемотать время назад?" (не дословно, но суть ясна) и всё, так и закончилось. Никакой тебе свадьбы с Эдорой и их милого воссоединения. Как-то так.

Ранкер который живет второй раз:

Уважаю что вы добили все таки до конца. А можете рассказать хотя бы в общих чертах, как закончилась история, я прочитала лишь манхву и не хочется так много продолжать, но тяжело не знать как все сложилось в итоге… (пыталась найти хоть какую-то информацию - безуспешно(пожалуйста 👉🏻👈🏻))

Мой Старший Брат слишком стабилен:

Вроде произведение не плохое, грамотно написано, юмор есть, стёб над шаблонами.. но лично мне как то скучновато читать, пойду дальше обмазываться говно-культяпками

Злодей-неудачник: Я над ней издеваюсь, а она мне в любви признаётся?!:

Так вроде полней некуда!

https://ranobehub.org/ranobe/703-worm?utm_source=search_name&utm_medium=search&utm_campaign=search_using

Вот только в качестве "суперзлодея" ГГ вообще не представишь..

Верховный Маг:

Спасибо, что избавил от чтения подобного шлака)

Верховный Маг:

Как мне кажется, все четко с отзывом, кому не нравится, тот не читает

Я перевоплотился в Магическую Академию:

Благодарю уважаемый, Я чуть не вляпался опять!

(хотя кого Я обманываю, всё равно потом вернусь😔)

Не было никакой тайной организации для борьбы с тьмой мира, поэтому я создал такую (с досады):

Почему сразу моральные травмы? Я за них искренне рада.

У меня примерно те же чувства что и у гг. У меня не было такой подростковой жизни и я рада наблюдать как мои мечты воплощаются в этих детях. 🤷‍♀️

Повелитель монстров:

Хотя переводчик говорил, что уже писал где-то подобный ответ я не смог найти его. Для интересующихся новеллой.

Ответ переводчика:

В Японии авторы вначале пишут свою задумку на самиздате. Потом к ним приходит  издатель и говорит: "Поправь там , а здесь вообще измени сюжет". Плюс сами читатели могут захейтить автора так сильно, что он сносит своё произведение ото всюду нафиг, начинает рисовать хентай и больше не прикасаться к литературе (вроде бы автор "Герцога Грида" теперь  рисует именно хентай, но это со слов читателей, сам я не проверял и не слежу ).

С Монстрами произошла история более сложная. Автор решил рубить деньги с черновика, и с издателя, начав писать два кардинально разных произведения (там сразу заметно в тексте, что с какой-то главы автор словно плюнул на все условности и начал писать  жесткач и затрагивать тему безнаказанности всяких потомственных Торонаг да Набунаг).

Сам я с автором общался лишь парой комментариев, через гугл переводчик (понимать-то я понимаю  что-то на японском, а вот самостоятельно выстраивать осмысленные фразы на японском языке я практически не могу). Но принцип работы был таков. Он на японском самиздате выкладывает черновик заготовленный для издательства (там он проводит опросы среди читателей о том, как должны поступить его герои, и как они должны выглядеть).  Затем он несёт этот черновик в издательство  и там окончательно всё редактируется. (это две версии книги, которые не сильно расходятся друг с другом и их можно легко найти везде и всюду). Авторского сюжета в этих книгах практически нет. То, что хотел написать сам автор изначально (весь этот жесткач с кровавыми танцами и собиранием глаз для кукол) было встречено  японскими читателями в штыки и (а тут моё уже мнение)  - рейтинг книги обвалился. 

Поэтому японец прячет жесткач   от публики, но не удаляет и работу не забрасывает. Он начинает продавать (были прямо сообщения, по какой ссылке можно пойти и купить данный текст, что-то 200 иен вроде стоило, Для меня не особо разорительно). 

В общем идёшь по ссылке, платишь деньги через работающий тогда мастеркард/визу и читаешь. Всё просто. Общаться с автором практически не нужно. Мои читатели переводом довольны+ потраченные деньги и работа над переводом финансово отбиваются  через рулейт. Сам же автор клянётся не забрасывать оба произведения (деньги же  плачу не только я).

И вот, в один из дней со мной связывается  ещё один переводчик с рулейта и говорит: "А где японский оригинал - не могу  найти" Я пишу "Ищи по ссылке, в торентах японских покопайся, их там немного вообще-то" Он: "Да нет там ничего! Ты откуда вообще этот текст взял? Я сейчас с автором спишусь!" 

Списались. У японца, образно говоря, круглые глаза "какая книга? какие деньги? о чём вы вообще говорите? Не было никаких денег и книг" Я попытался вначале спорить, что-то объяснять (словно виноват во всём я). А потом - просто плюнул и послал всех нафиг.

При этом японец в течении пары дней бросает и официальных Монстров, объявляя что он пишет новое произведение. А стоит только намекнуть на  его авторское произведение тут же круглые глаза, какая-то истерика и бан. Возможно его налоговая прищемила тогда (всё же хз сколько человек ему по 200 иен платило, коль он не забрасывал работу). 

Я тогда был не в лучшем настроении после всех этих споров, быстро закончил перевод над последней купленной книгой, сделал его бесплатным для всех желающих. А через неделю вообще снёс (потому что японец упрямо своё авторство отрицает, а мне этот скандал с переводом тоже не особо нужен. И вообще, я захотел писать сам, меня тогда уже зазывали на  автортудей) 

Всё, конец истории. 

Перевод Монстров на другие сайты выкладывали мои читатели. Я был не против, потому что  думал, что книга там и сгниёт окончательно. А вопросы по ней задаются спустя уже хз сколько лет. С рулейтом  я больше не работаю, потому что  сам рулейт превратился в сайт голых задниц (круг читателей там стал собираться специфический) А с переводами  не работаю по двум причинам. Вначале, после Монстров, не хотелось вообще связываться с очередным "талантливым японцем". А потом увлёкся своими собственными произведениями.

Мир боевых искусств:

Лично мое мнение. Несмотря на кривой перевод (особенно вначале), кучу воды, отсутствие юмора (при том мрачным и серьезным это ранобэ не является как указано в жанрах) мне ранобэ скорее понравилось. Хотя так сходу я не могу вспомнить много плюсов, а минусы сразу вспоминаются) Первая треть книги мне понравилась, остальное терпел и читал.) Пытался понять почему это нравится людям.

Плюсы: Довольно неспешное и размеренное течение событий происходящих с гг, постепенно погружаешься в сюжет, что прямо переносит тебя в тот мир; довольно как по мне хорошая подводка к раскрытию персонажей в ранобэ; много мест и плавное вроде бы без сильных рывков раскрытие мира и сюжета; хорошая арка главного героя по ходу почти всего сюжета, особенно когда гг (это во многих ранобэ есть) возвращается туда откуда поднимался, видит людей проживших жизнь и с отметинами (которые в свое время были соперниками или знакомыми).

Минусы: Безумная тонна воды (просто океаны в которых утонут планеты); подводка для доп. персонажей казалось бы хорошая, но автор просто потом сливает всех (понятно что много где сопутствующие персонажи проходные, но тут они просто поголовно все такие за парой искл.); я люблю арки турнирные, но их тут настолько много что я даже не знаю, они просто везде, например (чтобы не спойлерить размыто напишу) во время одного из вторжений в сюжете - Мы пришли уничтожить все ваши кланы, наследия и тп. мы уже убили миллионы ваших!! Никто не сможет ничего нам сделать, поэтому у нас сейчас будет перемирие и у нас будет турнир!!! В котором битвы будут не до смерти! (Я конечно немного утрировал, но ведь по факту); ну и из минусов что стоило бы упомянуть - придуманные системы автором которые существуют в этом мире, он просто тупо про них забывает... Гг улучшает или нарабатывает слабые стороны в этих системах на протяжении 20-50 глав ииии и все. Больше в ранобэ их не вспомнят (ну может разок).

П.С. Чисто мое мнение, на единственно верное мнение не претендую. Ранобэ все же понравилось, но перечитывать его точно не буду. На примере Чернокнижника в мире магов - мне ранобэ немного не подошло, но я прекрасно понимаю за что его называют хорошим.) Тут же на любителя, если вам такое понравится то думаю не зря потратите время.

Почтенный двуликий император:

Прочитано полностью.

Выше среднего, бывало хорошо, бывало не очень. Сюжет придуман необычный, в конце явно просится продолжение, но автор решил закончить. Так что концовка хорошая на редкость.

Проходняк без особых минусов, либо минусы стёрлись из памяти спустя пару недель после окончания чтения, что также хорошо.

Начало после конца:

то есть, что бы читать иностранную литературу - я должен учить язык конкретной страны? предлагаешь мне все языки мира учить?

Хризалида:

"В другом мире с пулеметом Mauser 42", или как Степка-коммунист попал в фэнтезийный мир средневекового капитализма. Ходили легенды, что он носил с собой 'das kapital' Маркса, и бил им по морде дварфийским олигархам, а одно упоминание 'империализм'-а Ленина приводило в ужас эльфийскую буржуазию. Пролетарии всех фэнтезийных рас - соединяйтесь!

Хризалида:

Переродится деньгами - ошибка.

Переродится деньгами и попасть в руки к радикальному коммунисту - фатальная ошибка.

Волчица и пряности:

Видел, есть еще тома после 22. Их переводить будут?

Бесконечные небеса:

Автор забросил или анлейта дальше 11 тома нет?

Сильнейшая Система Убийцы Драконов:

Если хотите начать читать скажу что концовка слишком открытая

Буквально в случайный момент написано "Конец книги." Всё. Туча открытых вопросов и нерешенных дел

Повелитель:

Одна из любимейших новел. В ПРОШЛОМ.

С упоением читал первые тома. Последние же, просто кусок говна. Не читайте дальше 15-го. Пусть лучше останиется в памяти не дописанное но хорошее, чем все, но дерьмо.

Магическая академия Атараксия: Гибрид x Сердце:

дак ядерное оружие не используется, а их атаки магические и де факто урону экологии не наносят

Восставший против неба:

Учитывая всё то что он собрал внутри своего тела, было бы удивительно не стать богом творцом. Но я думаю он будет выше. А вот то что главы давно не выходят, это печально...

Игрок, который вернулся спустя 10 000 лет:

Скипнул на 452 главе. Дальше не идет никак. Настолько мне скучно и отвратительно это читать.

Читал и ублюдка fff, легендарного механика, безработного, мага-поедающего-книги, поднятие уровня, оверлорда и многое другое. И вот ЭТО не идет ни в какую. Скучное до ужаса, не понимаю как кто-то может его читать до финала.

С натяжкой 7 из 10, или скорее 6+ из 10.

Реинкарнация безработного: История о приключениях в другом мире (W):

Мне очень понравилось как развиваются события, если рассматривать их по отдельности.

Мне отвратителен глобальный сюжет повествования.

Поясню. Само происходящее написано хорошо. Когда герои к чему-то двигаются, с кем-то сражаются, или их повседневные отношения. Сцены замечательные, арки внутри самих себя отличные.

Однако в рамках общего сюжета и взаимоотношений ГГ с антагонистом(-и) мне все показалось...наигранным. Поэтому прочтение ранобэ оставило у меня осадок. Откровенно не понравилось к чему все пришло под финал.

Если быть точнее, сам то финал нормальный. Но все подбрасываемые автором "сложности" и враги выглядели такими глупыми и надуманными на мой взгляд.

Аж целую арку завернули для оправдания врага(-ов) и пояснения сюжета и куда этот сюжет идет. В итоге я воспринимал произведение скорее как сборник неплохих рассказов, чем цельное повествование.

В общем, я бы дал оценку 8 из 10 этому произведению.

Выживание в игре за Варвара:

У них бы был бонус к опьянению

Фермерская жизнь в ином мире:

Это наверное в конце, в начальных томах этого нет.

Я ведьма, которую возлюбленный попросил создать любовное зелье:

Эта ведьма ест только салат, безмолвная ведьма (другое произведение) ест только орешки.

Странные создания, эти ведьмы.

Магический Трон Арканы:

Ну, откровенно говоря, источник сомнительный. Да и чисто по хронологии, первая книга(сам ПТ) закончился засыпанием гг. . Вторая повествует о периоде после этого, в том числе должена затронуть и возвращение Клейна и апокалипсис . И чисто логично третья книга по этой вселенной(она же 2 книга а серии ПТ) если она будет, должна повествовать о событиях уже после всего этого.

Великий правитель:

Есть несколько культяпок которые гораздо интереснее чем эти серии. В них подробно и ясно описаны уровни культивации, артефактов, зелий, миров и галактик. Но читать придётся очень долго)) В топ я бы внёс "Домен всемогущего меча", "Вершина боевых искусств", "Легенда о мастере меча"!

Магический Трон Арканы:

Да где-то в каментах чел писал, типо ПТ именно серия книг, в 2 будет рассказывать про клуб и т.д, а вот в третей гг как раз просыпается или чёт такое, я сам не дочитал даже

Нежеланный бессмертный авантюрист:

А кто-нибудь знает сколько глав сейчас в онгоинге и где их можно прочесть?

Магический Трон Арканы:

О, да ладно! А можешь, пожалуйста, сказать где ты такое вычитал?

У меня есть дом в мире постапокалипсиса!:

Насколько же это дрянь, раз даже любители китайцев не сумели наклепать этому чуду оценку в хотя бы восемь из десяти.

Магический Трон Арканы:

Так вроде будет ещё одна книга, где гг как раз и будет главным лицом

Поставщик эликсиров:

Эта книга давно лежала у меня в списке для прочтения и я пожалел что так долго к ней не приступал.

Эта первая ранобе с таким размеренным и спокойным настроем. Для некоторых эта особенность стала отталкивающей, но не для меня.

Вы буквально отдыхаете пока читаете как гг сидит на своей горе и наслаждается природой перорально кого то спасая.

Видно что плохо написано, с проблемами в повествовании и сюжете, скорее всего первая книга автора, но время проведенное с этой книгой я очень ценю, ибо оно наполнено спокойствием и неким медитативным настроем.

Крайне рекомендую к прочтению если хотите просто отдохнуть

У меня никогда не закончится мана:

Охренеть вот это рп понимаю

Решил взглянуть на комментарии а тут такое

Легендарный механик:

Так пропускай кибер спорт, это бессюжетные вставки (вовремя XD)

Вечная Воля:

Конце посхалка есть прикольная!))) бай сяочунь нашёл бутылку с письмом там написано что какой-то человек хочет стать богатым)

Рай Демонических Богов:

Хорошее ранобэ, насыщенное на событие. Главный герой приятен по характеру, но слишком силён) Конечно и враги его не простые люди, но от этого он имбой не перестал быть.

Важно отметить, что эта книга входит в цикл других книг автора: The Man Standing on Top of the Food Chain (511 глав), Silent Massacre (943 главы), Paradise of the Demonic Gods (1163 главы), Am I a God? (794, ещё выходит). К сожалению переведена на русский только Paradise of the Demonic Gods. Но это не мешает восприятию книги, а их взаимосвязь появляется только в последних главах (+ какие то небольше отсылки). Если бы был переведен весь цикл, то оценка данного тайтла возросла. Ну а сейчас только 7/10

Лёгкая работа - быть тем, кого уничтожит Герой:

Последние главы текущего онгоинга в машинном переводе, поэтому не стал читать.

В целом, первые несколько томов довольно бодрое чтиво. Потом все становится каким-то затянутым. Автор любитель неожиданных поворотов сюжета. По крайней мере, он старался.

ГГ не ояш-тряпка и на том спасибо. Хотя он и чересчур холодный.

В целом использовано много шаблонов. Некоторые прямо нарочито, словно высмеивая. Например, герой-тряпка с гаремом тянок от которых отбиться не может.

Первые том-два смело рекомендую. Дальше на свой страх и риск.

Охотник-самоубийца SSS-класса:

Просто переводчик понял, что чтобы новые главы появлялись, надо их переводить

Записи Хостов и Игроков:

Это одна из книг которую я хорошо помню и рекомендую !

Магия вернувшегося должна быть особенной:

Штош

Это было очень хорошо, давно не читал ничего настолько захватывающего

Хороший сюжет, хороший сценарий, да и сам сеттинг - всё мне полностью зашло

Я уже даже отвык от таких качественных книг, просто глоток свежего воздуха

Тёмный король:

Да я сам больше по классической литературе и фантастике. Заинтересовался дао и игровыми вселенными, сами идеи и начало обычно интересны, но чаще всего автор сам не знает куда хочет свое произведение вывести, и получаем кашу из всего.

Решил почитать что то из топ авторов, Эр Ген мне не зашёл хотя аниме по вечной воле понравилось. Лунный скульптор, и сказания о демонах и богах тоже. Хотел посмотреть Чернокнижника, он часто проскакивает в обсуждениях, но судя по всему не стоит.

Преподобный зашёл только потому что по сути наблюдаем за антагонистом, а герои там клишированные дурачки. Охоту почитаю, видел пару серий по нему.

Дневник безумного лича:

Какой то сраный фанфик по днд, автор походу пытается в юмор но у него это не получается, ни какого внятного сюжета нет, по крайней мере в тех 10 главах что я осилил, худшее на что я натыкался за последний год.

Рубаки:

Очень здорово, что есть перевод.

Очень не здорово, что медленно.

Система против перерождения:

Только прочёл название и хотел написать тоже самое

Поставщик эликсиров:

Я примерно на 330 главе и вот понять не могу 2х моментов

1. Откуда у него бесконечный виноград

2. Как его девушка которая во Францию уехала где-то в апреле, находясь там «чуть больше 2х месяцев» в сентябре только возвращается. Такое ощущение что кто-то сильно не в ладах с календарем…

Сильнейший в мире необнаруженный класс: Разрушитель правил:

До 100 главы лично мне было интересно, и гг не ояш, но затем скучно стало ((

Любовь и чёрный меч обжорства Колдорикс:

Видимо не будет(

Единственный том выдан в 16м году. На момент комментария - продолжения нет

Город Ведьм:

Вспоминаю мем про АнЭльного...

Город Ведьм:

Ну...

С кем то да, с кем то всё начинается ещё хуже...

Правда переводчик спойлернул, что некоторые важные персонажи с 1 арки были вежливо выкинуты на×** глав так на 400

Я - Монарх:

Понравился стиль написания "писать по предложению каждую строку"

У азиатов исторически характерна вертикальная письменность. В таких случаях у предложений обычно нет разделителей, и каждое предложение пишут с нового столбца. Когда текст адаптируют в горизонталь, выходит не привычное для нас деление по предложению на строку.

Тёмный король:

Преподобного не читал. Я в принципе больше не читаю ни ранобе ни веб новеллы. Жанр сам по себе достаточно убогий и когда здесь появляются боле-мене вменяемые произведения, то это скорее исключение. Я перешёл на классическую литературу (тот же Дьюма. После него, читать китайские веб новеллы вообще невозможно).

В каждой новелле такое количество дёгтя, что потреблять это просто невозможно. Я пытаюсь (!) читать, но у меня просто возникает физическое отторжение и дикое раздражение.

Это надо садится и переписывать, делать вменяемую структуру мира, отношений, а не кашу как здесь.

Среди тех что я когда-то читал и мне даже понравилось, так это «Охота демонического короля на свою жену»

Магическая система конечно тот ещё шлак (собственно как и во всех китайских новелах), но суть в другом. Во-первых, что меня порадовало, так это перевод. Переводчик фактически под кальку переписал это сочинение, сделав тем самым его намного богаче в плане лексики и речевых оборотов, в оригинале и близко не так круто, как на русском языке. Очень даже неплохие, интересные персонажи, вменяемый сюжет (хотя в сути своей циклический - суть одна и та же, но декорации другие).

А вот серьезный минус, которые сложно как то выделить, но попытаюсь обяснить. Следя за ходом действия так и хочется переименовать это произведение в что-то наподобие «Вечно бегущая собака Су Ло».

А из сатирических новел, так это «Дневник безумного лича» и «Моя жена может быть святой» (хотя надо смотреть есть ли переводы).

А так все. Не советую окунаться в этот жанр.

Преподобный Гу:

Ответьте пожалуйста, здесь нормальный перевод? На ранобелибе был такой шедевральный перевод в 500-х главах, что я дропнул чтение Гу, теперь хочу заново начать читать

Тёмный король:

А как вам преподобный гу? Читаю его сейчас и в комментариях упомянули короля, мол он гораздо лучше и персонажи проработанные, а тут отзыв адекватный.

Жизнь дракона:

А что насчёт противопоставленного большого пальца? Разве эти крылатые вараны ими обладают?

Тёмный король:

Когда то читал это "произведение" и спустя много лет оно вдруг мне попалось как то на глаза, решил перечитать пару глав. Вот ощущения: очередной поток ахинеи от ещё одного безграмотного писаки.

Не вижу смысла как-то по полочкам разбирать это произведение, просто по причине того, что здесь столько ахинеи, что хватит на целый трактат.

Типичная банальщина: супер чип/гены/человеки и т.д. К сожалению супер чип не даёт автору хотя бы среднего образования.

Автор не понимает ничего. Вообще ничего. Ни как строятся отношения между людьми, ни экономики, ни политики - ноль. Просто каша из всего и вся. Смотреть на это смешно.

Это произведение больше похоже на то как человек пытается говорить на иностранном языке, его незная и никогда его не уча (хотя делает это с очень уверенным видом).

Не понимаю как можно на серьезных щах обсуждать это? Прорубь из невежества (откуда и все страдания главного героя) и безвкусия. Собственно "произведение" того же качества откуда сам автор - китайское.

Ах да, концовка по обыденному китайскому обыкновению, всегда является обожествлением. Мда...

После прочитанного не возникает никах желаний, кроме как поставить автору клизьму.

P.S. О совокво-китайском представлении Европы, (откуда китайозы бегут, и остаются там нелегалами) - все аристократы голубоглазые блондины, изверги жрущие детей. Невероятно надменные, постоянно унижающие каких то рабов.

Рай монстров:

Смачный кусок от Культиваторщины и кусок побольше от ЛитРпг замиксованы в сие произведение.

Из плюсов могу выделить:

+ интригующую завязку (и в принципе около 2\3 произведения с некоторыми вкраплениями ближе к концу)

+ много интересных идей, систем культивации, сюжетов

+ превозмогания не путём Нарутотерапии, а дорогой труда и упорства (с сопутствием удачи 146 левела, где высший lvl80)

Из минусов:

- очень смазанная, буквально молниеносная концовка

- множество не закрытых сюжетных линий, дыр и вопросов

- затянутые сражения с проходными персонажами

Туды сюды:

+- нет гарема (вот вообще нет, даже намёка)

+- качели от "а если вообще убрать гг, то в принципе монстры и сами бы всё порешали..." до "а зачем эти монстры нужны, когда они уже глав как 600 болтаются балластом на шее?"

В общем и целом штука неплохая, но впечатление подпорчено концовкой. Помимо этого после достаточно ровного сбалансированного повествования примерно после 1700 главы нас сажают на качели, качели лепят к ракете и запускают на кваттуордецеллионкосмической скорости в\через\сквозь\на\за открытый космос.

Вердикт: читать можно, если душа лежит, но ВАУ эффекта не поймать. Хотя некоторые, судя по комментариям под последней главой, читали в запой за 2 недели и утверждали, что "это лучшее, что я читал", так что на любителя.

Революция мага восьмого класса:

Когда то давно Кент хотел избавить читателей от дурных произведений.. Он рискуя своим здоровьем перечитывал тонны этих мусорных произведений для даунов, а потом писал рецензии с предупреждениями.. Но люди тупы.. Они продолжали читать и деградировать.. тогда отчаявшийся Кент ушел в горы и там проводил свои дни в медитации, спрашивая у вселенной 2 как оградить читателей от этого гомна ??" Спустя 30 лет отшельничества он нашел ответ...Если нельзя сохранить целого человека то можно спасти хотя бы часть его !!! Что бы спасти разум читателей он решил пожертвовать их глазами. Его переводы четко выверены, там каждый символ на своем месте.. Да из твоих глаз течет кровь и ты не сможешь долго это читать, зато твой разум останется не поврежденным от чтения этого высера..

Путешествие к бессмертию:

"землевладельцы сели пить спиртовой чай". или вот еще. "секретная техника куива". искренне хочется найти этих куивых переводчиков, и оторвать им их куивы головы, потому что так переводить НЕЛЬЗЯ. это даже не машина. это издевательство над здравым смыслом. при всех претензиях к сюжету, они попросту мерткнут, на фоне этого куива перевода. причем. самое смешное, что перевод портится, буквально, после первых глав 10-20. и ты думаешь, ну ладно уже, фиг с ним. ан нет. после 1874 начинается ад. просто, лютый, куивый ад. такое ощущение, что это не личинки кента занимались переводом, а демоны устраивали оргии. потому что я попросту не понимаю, как еще можно было создать настолько куивый перевод...

Гнев Асуры:

Ну вот я и домучался, второй раз...

Моё мнение, спустя почти 3 года, не слишком изменилось, но стало немного хуже. Итак:

Это лоли-история о лоли-похождениях могучего лоликонщика.

Для чего нужна система вообще не понятно, так как гг с самого начала кладёт ОГРОМНЫЙ БОЛТ на неё.

Фразы "рояль в кустах" недостаточно для описания происходящего. Я прочитал достаточно книг самого разного качества и жанра, но это №1 по роялям. Причём как по колличеству, так и по хреновому обоснованию их появления.

Ну и, под конец произведения, ужасный перевод. Впрочем там можно просто пролистать, лишь бы в целом понять происходящее.

Я перевоплотилась в злодейку, но поскольку я стала красавицей своей мечты, плюс на минус даёт ноль:

Ничего особенного из себя не представляет, но своё дело [развлекать] делает.

Главный любовный интерес не такой валенок в отношениях как может показаться.

Преподобный Гу:

с опозданием на полтора года😎

ranobes.top

Преподобный Гу:

ого, старый коммент

пойти что ли в третий раз перечитывать?

В Ожидании Бедности, Я Собираюсь Стать Кузнецом:

В ожидании бедности, я собираюсь открыть пенсионные накопления

Родословная королевства:

Хилли внимательно посмотрел на пленника и пошел по следам Фалеса.

  «И ты, девочка, ты действительно полна решимости стать его королевой?» — усмехнулась Лозанна II.

Возрождение - город культивирования:

В остальном, всем историям про культиваторов не хватает реализма в психологических реакциях гг и его окружения.

Мир тысячелетних культиваторов и нормальные психологические реакции - понятия строго параллельные.

Возрождение - город культивирования:

Куча идиотов сами нарываются чтобы получить люлей, хотя автор все это прикрывает незнанием опонента.

Вы только что описали 70% китайских, 70% корейских и 70% японских ранобэ.

А также отдельно 99% всех японских ранобэ жанра фэнтези.

Клятва обретенной сестре, новоявленной Повелительнице демонов:

великая любовь почтенный все ещё ждёт продолжения, переведите кто то

Легендарный лунный скульптор:

Манхва Соло левелинг тоже лучше ранобэ.

Реинкарнация Сильнейшего Бога Меча. Пробуждение:

Без прочтения предыдущей книги будет ли понятен смысл и события в этой? Тут вроде все с нуля начинается. Или события взаимосвязаны?

Не хочется читать ~3к глав прошлой книги с учётом того, какие там негативные отзывы. Есть надежда, что автор вырос как писатель и эта книга выйдет без прошлых недостатков.

Повелитель Тайн:

Спасибо конечно, но я пока не собираюсь перечитывать ее в 4 раз

Повелитель Тайн:

lord of the mysteries сокращённо, название новеллы на английском

Архимаг, который вернулся спустя 4 тысячи лет:

Если хотите хэппи-энд, то не читайте второй сезон. Счастливым финалом в нём не пахнет.

Архимаг, который вернулся спустя 4 тысячи лет:

Хахахаха

Через много-много тысячелетий он встретится со множеством версий себя из других вселенных. В определённый момент будет следующий диалог его личностей:

- Это его дочь? У него есть дочь? Предатель!

- Почему он единственный?!

- Стоп! Всем успокоиться! Она приёмная!

Властвуя над ветром и облаками:

Прочитал, 140 глав, вполне неплохо, как по мне 6.6 рейтинг слишком низко для этой новэллы, ща и перевод не плохой!

Повелитель Тайн:

Я не понял часть с "лотм". Можете объяснить что это значит¿

Повелитель Тайн:

На самом деле книга хорошая просто перевод плохой. Если ищешь норм перевод можешь почитать в Либе.

Повелитель Тайн:

А где ты прочитал первую часть а то тут она не до конца переведенная

Система суперлёгкой культивации:

Бесят однотипные ситуации, но поржать можно(и даже нужно).

Так же переводчик хорош, поясняет некоторые китайские выражения.

[18+] Чистая любовь и Жажда Мести:

Хех, могу предложить только культяпку "Сильнейшая система", но там в какой то момент перевод слишком стрёмный.

Мгновенная Смерть. (LN):

Еще не хратает лоли короля демонов и будет идеально

Лёгкая работа - быть тем, кого уничтожит Герой:

Так понимаю, что это очередная жвачка для читателей рано-беэээ?

Имба герой, у которого все решается само собой. Господи, прости, я попробую прочитать это.

Новые Врата:

Очень средне.

Остановился на текущем онгоинге, где Шин спасает "мечи" и чуть дальше.

Как то сюжет не впечатляет. Мир с каждой главой выглядит все более пластиковым и ненастоящим. "Романтика" милая, но начинает раздражать вкупе с фансервисом (ой ляжки видны, ой новый сет экипировки ничего не скрывает...) спустя несколько глав. Ей богу, автор мог бы уже "за кадром" все обстряпать и прекратить все это. Но нет, видимо еще миллиард глав будет продолжаться подростковый флирт и "случайные" сцены фансервиса.

В целом от происходящего такое чувство, что автор просто меняет декорации за Шином и все.

Что там первое было по этому произведению? Манга же? Новелла мне не очень понравилась. Средняя жвачка.

Да Здравствует Призыв!:

Можно промыть глаза керосином, может хоть тогда получиться читать простые человеческие слова

— Последние отзывы →
Случайное произведение