Ты где сопли то увидел? Мне нахрен не надо ходить по переводчикам и побираться, те что коносубу переводили делали не только то что у них просили, а и то что им было интересно. Для понимания истории автопереводчика достаточно, а редактура нужна лишь для эстетики, я в легкую обхожусь и без нее. Опять же даже если проекты не самые популярные желающих точно больше десятка, а я одиночка и собирать ораву для разговора не собираюсь, разве что впишусь если уже такая есть или собираеться. Я читаю не для того чтобы хорошо провести время, а лишь из любопытства, для банального "узнать что дальше" редактура необязательна.