1
  1. Ранобэ
  2. Призванный убийца
  3. Призванный убийца

Глава 3. Работа девушки-рыцаря

Они подошли к оружейной лавке, что была около таверны, в которой недавно проходила их трапеза. Все прилавки были забиты снаряжением, прямо как в супермаркете.

Мастерская, кажется, находилась тут же, в глубине помещения. Вход туда был закрыт ширмой.

В этой лавке они оказались из-за очередной рекомендации Кати, когда-то пользовавшейся её услугами:

— Здесь мы без проблем подберём оружие и броню. И хоть эта лавка не специализируется на магии, снаряжение для магов тут тоже есть.

Катя была немного взволнована. Видимо, от возможности покупки чего-либо.

Ух ты, у неё всё-таки есть хоть какие-то отголоски женственности, — подумал Хифуми. Однако сейчас они в оружейной лавке, и кроме самой Кати ничто здесь не напоминало о милоте.

Внутри магазина около ширмы сидел невысокий пожилой бородатый мужчина с угрюмым выражением лица.

— Вы двое! Стоило только отвернуться, и вы уже рабы! — сказал он со вздохом, глядя на выглядывающие из-под одежды татуировки.

— Ну, много чего произошло. А сейчас этот человек наш хозяин. Мастер, это владелец магазина, гном Торн.

Представленный Катей старик устремил свой оценивающий взгляд на Хифуми.

Так это гном? Первый раз вижу представителя этой расы.

Впервые встретив кого-то из фэнтезийной расы, Хифуми был взволнован.

В его голове родился вопрос:

—А люди и полулюди не враждебны друг к другу?

— Да этот мальчишка совсем ничего не знает! Люди враждуют с расами зверолюдей и демонов. Гномы рассеяны по всему миру и оттачивают свои навыки. А эльфы вовсе не покидают своих территорий.

— Как всё запутано...

Во время объяснений Торн был хмур как туча. Быть может, его лицо просто всегда было таким.

— Если отбросить демонов, то для нас, гномов, зверолюди и люди являются не более чем источниками дохода.

Похоже, у гномов силён коммерческий дух.

— Вы знаете, какое оружие вам подходит. Берите то, что вам понравится, о деньгах не волнуйтесь.

Лицо Ольги на миг озарилось радостью, а потом она с беспокойством спросила:

— Это нормально? Рабам, как правило, не разрешается носить оружие, разве что только дешёвое.

— Будучи безоружными, много ли навоюете? Впрочем, хоть стоимость и не имеет значения, снаряжение выбирайте долговечное и простое в использовании. Нужно любой ценой избегать поломок в бою.

Рядом с Хифуми, поддакивая, кивала головой Катя:

— Мастер всё верно сказал. Как и ожидалось, он всё понимает. Так что можно выбирать не сдерживаясь! Ольга, прежде всего, тебе нужен посох. Без него применять магию ты не можешь, а значит, не можешь сражаться, верно?

Хифуми внимательно её слушал.

Без посоха маг ничего не сможет сделать? А я могу использовать тёмную магию и без него… Возможно, это особенность Ольги. Но тогда почему на витрине выставлено несколько посохов, инкрустированных чем-то вроде кристаллов и драгоценных камней? Выглядят они, кстати, как инструменты самых настоящих магов... Что ни говори, а мне нужно больше узнать об этом мире.

— А тебе это идёт, Ольга. Не находишь?

— Катя, у тебя длинные руки и ноги, вот на тебе такое будет очень хорошо смотреться.

Несмотря на то, что разговор между девушками больше подходил для магазина одежды, Хифуми решил не вмешиваться. Иначе получил бы головную боль. Как-никак женский шоппинг.

— Здесь только ножи, одноручные и двуручные мечи, топоры и булавы. Всего пять видов оружия. А доспехи отличаются лишь материалом: либо кожа, либо металл. И продаются только части, укрепляющие оборону тела...

Ворчание Хифуми парировал Торн:

— Да что вы говорите?! Сражаться без доспехов очень опасно, разве нет? И здесь представлены все виды оружия. За исключением, пожалуй, копий, но их и используют-то только рыцари.

Ну, это не так… — подумал Хифуми.

Похоже, акцент в выборе поставлен не на металлическую броню, а на легкую, сделанную из кожи, не нагружающую тело. А вот видов оружия в этом мире всё же действительно мало.

— Вы берёте работу под заказ? Я хочу, чтобы вы кое-что для меня сделали.

Хифуми сначала попытался сначала объяснить на словах, но потерпев неудачу, попросил пергамент и чернила, чтобы зарисовать то, что он хочет.

— Вот это и это — оружие, должно быть сделано из железа и достаточно прочным. Кроме того, вот эта часть движется, смотрите не закрепите ее…

— Это — оружие? Я впервые такое вижу. Как этим пользоваться?

— Эм… У меня не хватит слов, чтобы объяснить. Лучше покажу, когда будет готово.

Передав Торну, поворачивающему голову то так, то сяк, несколько замечаний, Хифуми отдал около 20 монет.

— Аванс. Остальное отдам после выполнения заказа.

— Ну, если на этом можно заработать денег, то я сделаю это. Так-с, посмотрим… Три дня. Столько мне потребуется, чтобы выполнить ваш заказ.

Как и ожидалось от гнома, скорость работы полностью удовлетворяла Хифуми.

Раздумывая над тем, куда идти дальше, Хифуми посмотрел на Ольгу и Катю. Кажется, они нашли себе снаряжение по душе.

— Выбрали?

Девушки в обнимку с товарами стояли с виноватым видом:

— Да, хотя это, похоже, будет дорого стоить. Всё нормально?

Хифуми весело рассмеялся.

— Да, всё в порядке!

— Точно?

Катя попросила металлические доспехи, два меча и простую одежду, надевающуюся под броню.

Ольга выбрала талар, который плотно облегал её миниатюрную фигурку, а также деревянный посох, в набалдашник которого встроен изумрудно-зелёный кристалл, под цвет её глаз.

На всё ушло двадцать две золотые монеты. Половина этой суммы приходилась на посох.

Ольга чувствовала себя обузой.

— Прошу прощения…

Хифуми заплатил за всё, продолжая говорить, что всё хорошо.

— Мастер, вы себе ничего не купили? — спросила Катя. — Даже при том, что ваша одежда необычна, она сшита из совершенно обычной ткани. Всё-таки так опасно, взяли хотя бы кожаные доспехи…

Хифуми решил подразнить её:

— О? Беспокоишься за меня?

Она покраснела и опустила взгляд:

— Ч-что вы такое говорите…

Похоже, она не привыкла к подколкам.

У нее привлекательное лицо и хорошая фигура, а если учесть, что авантюристы преимущественно мужчины, то даже странно, что её реакция до сих пор такая... невинная.

— Броня мне не нужна, лишний вес. А что касается оружия, то мне хватит этого, — ответил Хифуми, коснувшись меча на поясе. — Впрочем, к нему я привередлив, так что заказал кое-что у Торна.

— Оружие из вашего мира?! — вклинилась в разговор Ольга.

— Тебя это интересует?

— Да! Недавно вы рассказывали, что есть техники, которую могут использовать даже слабые. Если возможно, я хотела её бы изучить.

— Ясно.

Хифуми практиковал не только японские, но и иностранные боевые искусства. И он был рад, что кто-то хочет у него учиться.

— Я... я тоже хочу!

Катя поспешила присоединиться, чем только ещё больше подняла настроение Хифуми.

— Хорошо, но сначала вы покажете мне, на что способны. После я начну вас обучать. Ольга, ты же маг? Ты умеешь сражаться в ближнем бою?

— Нет, сейчас я умею сражаться только при помощи магии. И мне кажется, я сильно пожалею, если не научусь драться в любой ситуации.

— Ольга…

Хифуми понял, что это было как-то связано с тем, как она попала в рабство, но решил эту тему не трогать.

Пусть я и узнаю, что произошло. Ну и что с того?

— Хорошо, я буду вас учить. Но я строгий учитель, так что готовьтесь.

— Да, большое спасибо!

— Мастер, это немного… Нет. Пожалуйста, позаботьтесь о нас.

Следом за Хифуми, у которого было отличное настроение, шли Ольга и Катя со своей новой экипировкой.

День близился к концу.

Хифуми с девушками провёл довольно много времени в лавке. Погрузившись с головой в выбор и обсуждение амуниции, они и не заметили, как с них сошла вся напряжённость.

— Сейчас пойдем в гостиницу.

Обучение было отложено на следующий день.

В жилом районе, что соседствовал с торговой улицей, они смогли без приключений найти себе комнату.

Это была не первоклассная гостиница, но и не ночлежка для бедных. Ей часто пользуются авантюристы и торговцы.

— Я не могу спать, если со мной рядом кто-то есть, поэтому вы поселитесь в другой комнате.

Нередко рабов селят либо в более дешёвых ночлежках, либо оставляют ночевать в открытом поле, но, так как их уже накормили и снабдили экипировкой, Ольга и Катя не особо удивились и, склонив головы, согласились с этим решением.

Из-за того, что на них была хорошая амуниция, а татуировки закрыты одеждой, хозяйка не возражала поселить девушек.

— Оставляйте свои вещи и спускайтесь в столовую.

После того, как расплатился за троих и взял ключ, Хифуми поднялся в свою комнату, оставив тех двоих.

— Боже, он такой добрый, но безрассудный…

— Возможно, мы его не интересуем. Похоже, мастер делит людей всего на две категории: враг и не враг. Если ты не враг, то интереса к тебе меньше.

Катя, проводив взглядом уходящего Хифуми, склонила голову набок в ответ на слова, прошептанные Ольгой.

— Хотя, кажется, с Торном он говорил довольно свободно.

— Думаю, это из-за того, что темой было оружие, — сказала Ольга с недовольством.

В гостинице «Мэтью Пик», в которой они остановились, столовая находилась на первом этаже, а комнаты на втором. Она была не очень большой и имела всего два типа номеров: одноместные и двухместные. Хифуми, убедившись, что в его комнате никого нет, вошёл внутрь и огляделся. На окнах не было стёкол, просто деревянные рамы. Порывшись в памяти, он вспомнил, что во всех лавках, в которых он побывал, так же не было стёкол, только в замке их частично использовали для освещения. Похоже, стекло — большая роскошь.

Простую односпальную кровать покрывало видавшее виды постельное бельё. Рядом с кроватью на небольшой полке стояла чашка и деревянный кувшин. Больше не было ни мебели, ни декораций.

Убрав меч в чёрную дыру, Хифуми снял с себя всё лишнее, присел на кровать и начал обдумывать свои дальнейшие действия.

Во-первых, мне нужно узнать как можно больше об этом мире, прежде чем покину город.

После того, как они поедят, он должен расспросить девушек о многом, а то, чего они не знают, разузнать завтра в городе.

Надо узнать о стоимости монет, о магии, авантюристах, демонах, этой стране, самом мире…

Есть много чего, о чём он хочет узнать, но нужна ещё и подготовка к выходу в путешествие. Об этом тоже нужно подумать. Как путешествуют в этом мире? Здесь нет ни поездов, ни автомобилей. Скорее всего, передвигаться придётся пешком или на повозке, а по пути из одного города в другой убивать демонов.

Когда Хифуми спустился в столовую, девушки уже были там. Перед ними стояла еда, к которой они так и не притронулись.

Хифуми криво улыбнулся послушным рабам, потом сел и приступил к трапезе.

Сегодняшнее меню было таковым: тушёные овощи с мясом и картофельный салат с мелко порезанными овощами.

— Я начинаю привыкать к здешней пище. Хотя она немного пресная, но достаточно вкусная.

— Пресная… Мастер, Вы, должно быть, родились в богатой семье.

Из разговора во время еды Хифуми узнал, что соль, сахар и другие специи не очень-то легко достать. В частности этот город, столица, удалён от побережья, и чтобы добраться до моря, потребуется более десяти дней езды с экипажем.

— Ах да, после того как поедим, мы пойдём в вашу комнату.

Услышав эту небрежно брошенную фразу, девушки взволнованно ответили:

— Это…

— Поняла.

Катя хотела что-то сказать, но Ольга перебила её своим согласием.

Двухместный номер, в котором остановились девушки, был такой же, как и одноместный, разве что больше в два раза, с двумя койками и кувшинами.

Хифуми усадил двух девушек на одну из кроватей, а сам же сел напротив и сложил руки в смятении, не зная, с чего начать.

Внезапно Катя опустилась на пол и глубоко поклонилась:

— У меня есть просьба.

— Чего это так вдруг? И манеру речи поменяла, аж как-то мерзко на душе стало.

— М-мерзко?.. Пожалуйста, не трогайте Ольгу. Я займу её место.

— Катя?!

От неожиданности Ольга широко распахнула глаза.

— У Ольги… довольно слабое тело, ей ещё рано делать такие вещи.

— А...

Глядя на красную как помидор Катю, с её сумбурной речью, Хифуми, наконец, понял, о чём она говорит, и расхохотался.

— Н-не смейтесь, пожалуйста. С того момента, как вы нас купили, я была к этому готова…

— Катя, я тоже была готова.

Ольга опустилась рядом с Катей и тоже поклонилась.

— Мастер, с тех пор, как вы меня купили, я чётко понимала свою позицию. Поэтому…

— Погодите минутку. О чем именно вы говорите?

Фыркнув, Хифуми сказал девушкам сесть обратно на кровать.

— Вы не поняли. Я не собирался спать с вами.

— Н-но вы же купили нас, двух девушек…

— Ну… Согласен, это было весьма логичное предположение. Вы всё же очень красивые девушки, потому неудивительно, что случилось недоразумение.

Услышав, что их назвали красивыми, они покраснели и тут же опустили взгляд. Ольга выглядела очень мило, а Катя покраснела аж до кончиков ушей. Их аура авантюристок полностью выветрилась, а вместо неё появилась аура молодых девушек.

— Не думаю, что вы действительно захотите спать с тем, кого практически не знаете. Тем более без взаимного согласия. Ну а использовать ситуацию, чтобы кого-то принудить… Ненавижу это.

Поняв, что она полностью облажалась, Катя сидела с раскрытым ртом.

— Сегодня я полностью доволен убийством такого количества людей. Так что желания спать с женщиной нет.

Ольга и Катя были в шоке от этих слов.

Подождав, пока они успокоятся, Хифуми начал задавать свои вопросы. Вот что он выяснил:

• Существуют следующие типы монет: медные, серебряные и золотые. В одной золотой монете сто серебряных, а в одной серебряной сто медных.

• Демоны бывают двух видов: Звери и Нежить. Звери склонны к животной свирепости, у них особый нрав, а нежить — это зомби и призраки. Они охотятся в определенных местах, и если выйти из города или сойти с большой дороги, шанс встретить их возрастает.

• Магия в этом мире представлена шестью стихиями: огонь, вода, воздух, земля, свет и тьма. Она не особенно систематизирована; магия каждого человека во многом зависит от его воображения и учителя. Обычно для того, чтобы применить магию, используют посох, но опытный человек может обходиться и без него.

• Осонгранде — крупнейшая страна, управляемая людьми. Она постоянно воюет с зверолюдами и другими странами, в связи с чем испытывает нехватку воинов. Этот пробел восполняют молодыми людьми из сельской местности.

• Авантюристы — люди, зарегистрировавшиеся в «Гильдиях», которые есть в каждом городе. В гильдии приходят поручения из городов и деревень: укротить демона, арестовать вора, убить кого-то. За выполнение задания полагается награда. Ольга с Катей зарегистрировались в гильдии этого города два года назад и были костяком гильдии до тех пор, пока не совершили ошибку.

— Гильдия? Так они существуют... А есть ли другие сообщества, например, торговые?

— Есть что-то вроде бюро помощи. А других, насколько я знаю, нет.

Все гильдии в этом мире ориентированы на боевые запросы. Учреждения, которые объединяли бы трудовые ресурсы, здесь отсутствуют. Несмотря на то, что гильдии принимают запросы от страны, на войну никого не отправляют. Похоже, они придерживаются принципа, что работу выбирают себе сами участники гильдии.

— И никаких конфликтов с дворянами и страной.

— Судя по тому, что я слышала ранее, нанять авантюристов гораздо дешевле, чем постоянно выдвигать солдат на сражения против демонов.

Пока они беседовали о разных вещах, на улице окончательно стемнело. Шум из столовой также утих.

— Ну что ж, уже довольно поздно. Об остальном поговорим завтра. Всего хорошего.

Хифуми встал, Ольга поднялась вслед за ним.

— Мм…

— Да?

— Спать с Вами для меня совсем не противно…

На что Хифуми ответил:

— Я не знаю, куда ты так торопишься… По крайней мере постарайся в следующий раз не дрожать.

Мягко улыбнувшись, Хифуми вышел из комнаты.

— Ольга, ну и зачем заходить так далеко…

Катя с тревогой держала тихо плачущую Ольгу за плечо.

Хифуми, выйдя за дверь, вздохнул.

Он не чувствовал себя плохо, находясь рядом с красивыми девушками. Он ведь молодой, здоровый парень. И девушка у него когда-то была. Некоторое время встречались, но потом почему-то разошлись.

Отныне Хифуми должен жить в этом мире. Он пока не решил, что будет делать в будущем, сейчас его переполняло чувство удовлетворения от убийств. Так что Хифуми решил пока отложить этот вопрос.

— Ладно…

Сконцентрировавшись, Хифуми «прощупал» окрестности здания.

Со стороны, куда выходит дорога, рядом со зданием, ощущалось присутствие человека, который делал подозрительно мало движений. Кроме того, позади здания тоже кто-то был.

Хифуми тихо вылез из окна совместного туалета, находившегося в конце второго этажа, на улицу и молча подошёл сзади к человеку, который стоял у обочины.

Это была женщина. Её прекрасные светлые волосы переливались светом, несмотря на темноту вокруг. Её великолепная фигура была заметна сквозь платье, которое было столь тонким, что почти просвечивало.

Она была похожа на проститутку. Но таковой не являлась.

Хифуми подкрался к ней и тихо, чтобы услышала только она, произнес:

— Не двигайся.

— Э?.. Господин, вы напугали меня!

Несмотря на то, как она говорила, чувство несоответствия осталось.

— Заканчивай этот спектакль, рыцарь.

В тихую ночь было слышно, как она затаила дыхание.

— Как…

— Во-первых, у проститутки не может быть таких развитых мышц на талии и запястьях. Это характерно для тех, кто часто пользуется оружием, или хотя бы каждый день двигается. Во-вторых, проститутка никогда не будет стоять на столь неоживлённой улице. Она скорее пойдёт на улицу красных фонарей, или куда-нибудь в те окрестности. В-третьих, твои волосы.

— Волосы?

— Твои волосы отличаются от волос прохожих, это заметно. Такие блестящие, как у тебя, могут быть только у благородных, потому что только они могут позволить себе дорогостоящий шампунь.

Будучи раскрытой так легко, женщина сожалела, что считала отчёты Мидаса сильно преувеличенными.

— Не оборачивайся. Просто смотри в сторону дороги в таком положении, назовись и расскажи о тех парнях, с которыми остался Мидас.

Она представилась как Паджо и числилась в третьем корпусе рыцарей, как и Мидас.

— Мидас проверил все трупы, у всех на теле были особые татуировки.

— Татуировки… Рабы?

— Вряд ли, татуировки никак не отреагировали на магию. Да и рисунок отличается. Мы считаем, что они принадлежали подпольной организации, которая использует их в нелегальных делах. Существует несколько старых записей о трупах неизвестных личностей с такими же татуировками. Теперь у нас есть доказательства, что они также члены сей организации.

Те неизвестные, чьи трупы были найдены ранее, провалились на задании? Потому и устранены?

— Ещё что-нибудь о них знаете?

— Честно говоря, данных слишком много. А когда мы готовы их подавить, они тут же исчезают.

Хифуми обдумал полученную информацию. Учитывая уровень местной разведки, повязать подпольную организацию будет сложновато.

— Паджо, да?

— Да?

— Те парни, в здании напротив, наблюдающие за тобой, — из рыцарского корпуса?

Удивившись, как он узнал, Паджо перевела взгляд на слегка открытое окно.

— Верно.

— А те, что позади здания?

Она, не понимая, о ком он говорит, посмотрела на выход.

Суть этой операции заключалась в том, чтобы проследить, не произойдёт ли побега под покровом ночи или контакта с кем-либо. Ну, она полностью облажалась.

— Как я и думал, они не ваши. Ты можешь дать знак твоим парням? Иди за мной, настало время для подвига!

— А, подождите!

Отправив сигнал своим коллегам о подтверждении контакта с целью, Паджо быстро последовала за Хифуми.

Когда она догнала Хифуми, стоявшего в полумраке, создаваемом стеной дома, он начал ей тихо объяснять:

— Двое мужчин. С большой вероятностью товарищи тех парней с татуировками. Сейчас, скорее всего, они планируют следующую атаку.

— Схватим их?

— Предположим, что мы их поймали. Ты сможешь заставить их говорить?

— Это…

На пытки особо положиться нельзя. Хифуми читал, что во время пыток в век, когда не было технологического прогресса, была большая вероятность того, что человек умрёт прежде, чем ты достанешь всю информацию. Судя по реакции Паджо, здесь нет никакой магии или препаратов, развязывающих язык.

— Тогда одного убьём, другого только раним, и проследим за следами, которые он оставит.

Хифуми достал две железные пластинки с очень острыми краями, размером около двух сантиметров.

— Это — оружие моей страны. Оно имеет много названий, но в моём додзе их называют «Цубутэ*». У вас, насколько я знаю, метать оружие не принято. Смотри, покажу кое-что интересное.

Высунувшись наполовину из-за укрытия, он ловко метнул цубутэ.

Оба неизвестных, пораженные метким броском, упали.

Один из них кое-как поднялся, и видя, что случилось с его товарищем, поспешил скрыться, держась за рану в боку.

— Пошли.

Под руководством Хифуми они побежали по следам раненого. Когда они пробегали мимо второго мужчины, Паджо увидела, как у того из отверстия в затылке вытекала кровь. Он был мёртв.

Небольшие железные пластинки оказались смертоносным оружием… Паджо посмотрела на спину Хифуми и ужаснулась. Рыцарь понимала, что если она будет враждебна к парню, то, столкнутвшись в бою, умрет точно так же: прежде, чем что-либо поймет.

Мужчина, переживший нападение, находился в замешательстве, и не обращая ни на что внимания, направлялся в дворянский квартал, что был неподалеку от замка, и исчез в задней двери большого особняка.

Хифуми, держась на расстоянии, посмотрел на Паджо. Та пояснила:

— Этот особняк… принадлежит маркизу Лагрейну.

— Маркиз, да? Большая шишка?

— Да, к тому же… Один из рыцарей, убитый вами в тронном зале, был его вторым сыном.

Сказав это, Паджо поняла свою ошибку.

Второй сын был убит Хифуми. Маркиз жаждет мести. Что же будет делать парень, видя резиденцию враждебного ему человека?

Закрепив на поясе меч, вытащенный откуда-то, Хифуми радостно улыбался, и его улыбка говорила сама за себя.

— Вот как... Очень рад это слышать.

Паджо пожалела, что никто из рыцарей не мог последовать за ней.

— Должен предупредить тебя: не мешай мне.

Подумав, что он наверняка не ограничится только предупреждением, девушка кивнула.

— Даже наблюдение вам доверить нельзя!

Не в состоянии контролировать свой гнев, глава семьи Лагрейн, Каасимолар Вадо Лагрейн, швырнул великолепно украшенный глиняный кубок в человека, который стоял перед ним на коленях.

Попав ему в лоб, сосуд разлетелся на кусочки вместе с остатками вина.

Это был мужчина, что бежал от Хифуми. С его лба капала кровь. Он тихо сидел, свернувшись в клубок, а его раненый бок был наспех перевязан тканью.

— Не могли бы вы отпустить его? Кроме того, я потерял своего человека, это неприятно.

— Оробас, твои проблемы меня не волнуют! Разберись с героем как можно скорее!

Тот, кого назвали Оробасом, слегка улыбнулся, смахнул волосы медового цвета с плеч и вздохнул. Потом пинком отшвырнул корчащегося на полу от боли мужчину.

— Эй, иди в приёмную, разбуди всех. Пусть вооружатся, — сказал он низким голосом, не очень соответствовавшим его внешности. — Твой провал, вообще-то, заслуживает наказания. Возьми как можно больше людей и иди работать!

Часовой незамедлительно покинул комнату.

Маркиз, с неприязнью глядя на это, задал Оробасу вопрос:

— Ну и что теперь?

По привычке играя с волосами, Оробас покачал головой.

— Вы же уже наслышаны о силе господина героя? А теперь подумайте, мог ли этот раненый идиот убежать от него?

— Тогда…

— Без сомнения, этому кретину намеренно дали уйти. Так что я думаю, что в ближайшее время стоит ожидать гостей.

— Хмм... Здесь есть ваши бойцы, территориальная армия и нанятый мною умелый маг. Думаю, этого будет более чем достаточно, чтобы справится с каким-то пацаном!

Оробас смерил потянувшегося за вином Каасимолара ледяным взглядом.

Для такого противника этого будет более чем не достаточно, — подумал он.

У ворот поместья стояли двое часовых.

Направляясь к одному из них, Хифуми заговорил с дружеской интонацией:

— Парень с раной в боку сюда случаем не забегал? Я — его цель, так что пропустите.

— Ты чего мелешь? Это поместье маркиза! Проваливай отсюда!

— Ну, такую реакцию я и ожидал, — сказал Хифуми Паджо. Та натянуто улыбнулась.

Парень начал действовать.

Часовой получил удар пальцами в горло, потерял сознание и повалился спиной на ворота позади себя.

— Не убили, — признесла Паджо удивлённо. На что Хифуми с раздражением ответил:

— Я не убиваю всех подряд. Только тех, кто направляет на меня оружие или определённо враждебен ко мне.

Хифуми приблизился ко второму часовому, и того постигла та же участь.

— Кстати, почему я должна следовать за вами?

— Ты ведь мой сторож. Кроме того, ты подтвердишь, что убивал я исключительно в целях самообороны.

Паджо хотела возразить, что он сам явился на вражескую территорию, но решила промолчать.

Паджо думала, что Хифуми войдёт в дом через парадную дверь, но он неожиданно направился к отдельно стоящей одноэтажной пристройке.

Вокруг здания не было видно ни одного патруля. Возможно, охрана только внутри здания.

— Вы разве не к маркизу пришли? — спросила Паджо шёпотом.

— Если это дружки тех парней, которые напали на меня, то они не находятся под властью аристократии, — ответил Хифуми, не оборачиваясь. — Их не заметили даже те, кто прошёл специальное обучение. Скорее всего, здесь есть место, где обосновалась эта подпольная шайка. Я хочу послушать, что они мне расскажут.

Вот как, — подумала Паджо.

Дворяне, обладая финансовой властью и владея землёй, имеют свою личную территориальную армию, а также частные войска.

Но есть закон, который обязывал информировать короля обо всех действиях армии. Так что нет ничего необычного в том, что они наняли таких людей для выполнения работы, которую не очень-то хочелось предавать огласке. К тому же, в случае чего, от них можно избавиться.

— Имерария ведь дала строгий приказ меня не трогать, да? И еще, даже зная о ситуации, маркизу нельзя просто так дать волю обычной армии. Вот в дело и вступили люди из преступного мира...

Уже виднеется полностью вся хижина. Простая каменная кладка. Несколько окон.

А перед деревянной дверью стоял неприятного вида мужчина.

— Ну, прежде всего, давай поприветствуем их.

— Эй, ты, ваш начальник здесь?

— Ты кто… А… Э?

Увидев Хифуми, наемник растерялся. Видимо, знал его в лицо.

— Тот, кого вы ищите. Ну давай, не тормози!

— Ублюдок! Беспечно тут шляешься! — пришел в себя мужчина и атаковал голыми руками.

С его отличным телосложением получился бы хороший удар, — оценил Хифуми, словно наблюдатель.

Однако цели враг не достиг.

Легко избежав удара, Хифуми тут же зашёл противнику за спину. Схватив его обеими руками за подбородок и макушку, он ударил ногой в подколенную ямку, и как только мужчина упал, резко крутанул голову.

Раздался громкий неприятный хруст, Паджо инстинктивно отвела взгляд.

Есть и такой способ убийства…

Слишком жестоко. Паджо, думая, что вряд ли смогла бы это повторить, ощутила боль в своём животе.

Отброшенный труп упал рядом с человеком, который, отбросив волосы с плеч, сказал:

— Я бы хотел, чтобы вы больше не сокращали ряды моих ребят.

— Я знал, что кто-то обязательно должен появиться. Ты ведь главарь этой шайки?

— Предпочитаю слово «лидер». Но как Вы догадались?

Оробос намеренно старался казаться как можно легкомысленнее. Помимо аккуратной бородки он старался не демонстрировать без надобности мускулы, и даже волосы чем-то выкрасил в цвет каких-то специфических трав.

Лишь бы ослабить бдительность противника.

— Ты занял лучшую позицию, из которой можно увидеть оружие противника и его движения. А ещё скрытое оружие. Ты ведь касался волос, чтобы отстегнуть его?

Улыбка исчезла с лица Оробаса. Хифуми продолжил:

— Движения тех парней, что напали на меня днём, довольно неплохи. Равно как и настрой тех, кто внутри здания. Но весьма однообразно, нужно над этим поработать. И ещё их кооперация; чувствовалось, что они делают именно так, как их учили. Не то что ты.

— Ну и ну… Как от вас и ожидалось, господин герой.

Оробас снова слабо улыбнулся, вытащил нож из-за спины и отбросил его в сторону.

— Я сдаюсь. Даже десяток моих людей с вами не справились. У нас слишком разные уровни.

Оробас поднял руки и показал ладони, указывая на своё поражение.

— Как видите, я безоружен. Пощадите ли Вы меня, господин герой?

— Нет. На меня напали по твоему приказу. Пощады не жди.

Оробас не смог скрыть своего недоумения.

— Подождите, вы убьёте безоружного?

— О чём ты говоришь? — Хифуми плавно шагнул вперёд, положив руку на катану. — Оно у тебя есть.

— Тц!

Оробас тотчас достал маленький нож из манжеты и тут же махнул им вниз, целясь в Хифуми.

Однако Хифуми там не оказалось. Оробас в отчаянии попытался развернуться к убийце, который уже стоял позади него, но тщетно.

Отрубленная левая рука и голова упали на землю, а спустя мгновение упало и тело.

— Слабая была игра. Надо было лучше скрывать свою жажду крови и оружие.

Закончив стряхивать кровь, Хифуми собрался вытащить кайши из кимоно, но меч и так уже вернул свой прекрасный блеск. На нём не было ни капли крови.

— Это из-за силы бога? Поистине удобно, — пробормотал Хифуми, убирая меч в ножны.

Неожиданно открывшаяся от удара ноги дверь комнаты приковала к себе взгляд около двадцати подчинённых Оробаса; увиденное вогнало их в ступор.

Там стоял Хифуми, держа голову Оробаса.

— Л-лидер!

— Это тот ублюдок, который убил Айна и других!

Ближайший к двери человек кинулся на Хифуми, и в сию же секунду оказался нарезан на кусочки.

— Да, да, успокойтесь.

Убедившись, что Паджо позади него, Хифуми принял роль сторожа выхода, держа в руках обнажённый меч.

Люди затихли так же быстро, как и разъярились.

Прекрасная кромка лезвия блестела в свете свечи, стоявшей на столе.

— Если вы не хотите, чтобы с вами произошло нечто подобное, то послушно отвечайте на мои вопросы. Будете сопротивляться, как этот парень, или ничего не скажете — умрёте. И да, если я почувствую ложь — тут же убью.

Бросая голову Оробаса на пол, Хифуми осмотрел комнату.

— Вопрос первый. Кто вы такие и все ли ваши товарищи здесь? Хм, ты, — Хифуми указал мечём на ближайшего парня.

— Я?.. Мы называем себя «Скрытый змей». Снаружи должен стоять ещё один. Считая его, это все, — честно ответил выбранный человек.

— Хорошо, продолжим. Вы служите маркизу? По его приказу вы напали на меня днём?

Смотря в глаза Хифуми и дрожа, он начал отвечать.

— Ну, не то чтобы мы ему служим…. Но иногда мы выполняем его приказы. Взамен нам разрешают использовать это место как базу, чтобы вести дела в столице. Этот случай тоже по идее должен был быть его приказом. По крайней мере, так сказал нам лидер.

Услышав ответ, Хифуми быстро взглянул на Паджо.

— Разумеется, без очень веской причины в особняк или на территорию знати трудно войти. Там ведь как-никак и охрана есть, — вздохнув, сказала Паджо.

Только подумав о том, скольким преступникам вроде этих дали убежище, она почувствовала себя подавлено.

— И последний вопрос. Какими силами в поместье располагает маркиз? Кто-нибудь знает?

Один человек робко поднял руку:

— Если отвечу, вы ведь пощадите?

— Здесь я задаю вопросы.

— Ну… В поместье дежурит много солдат: патрулируют и так далее. Но, вроде бы, никто из них не ходит на третий этаж, на котором живёт маркиз. И ещё… ходили слухи, что недавно наняли мага.

— Маг, значит…

Получив разрешение Хифуми, члены «Скрытого змея» на всех парах поспешили скрыться.

Паджо упрекающим взглядом проводила убегающих преступников.

— Не смотри так. Твоя работа — сбор информации, а не задержание. Если ты арестуешь их сейчас, то маркиз сможет сбежать.

— Это, конечно, так, но…

Хифуми вышел, Паджо неохотно последовала за ним.

— Я становлюсь сонным, да и мне уже начинает надоедать, — пробормотал Хифуми, смотря на стену поместья, а потом, цепляясь пальцами за неровности каменной кладки, начал плавно подниматься по стене.

Смотря на одетую в хакама фигуру, которая быстро поднималась, Паджо ничего не могла сделать, лишь смотреть.

В мгновенье ока Хифуми достиг третьего этажа и, ловко открыв деревянное окно, запрыгнул внутрь.

Спустя какое-то время из окна свесилась веревка, сделанная из перевязанных штор.

— И как я должна подняться в этом платье?

— Просто хватайся.

Паджо схватила верёвку, озадаченно наклонив голову, и тут же взмыла вверх.

Паджо не успела произнести ни единого слова, как уже была поймана внутри комнаты.

— Итак — кажется, это рабочий кабинет.

Пробормотал Хифуми, осматривая огромную комнату, в которой находились величественный стол и элегантные книжные полки.

— В соседнем помещении есть человек. Больше на этом этаже… Нет, возле лестницы чувствуется что-то необычное. Скорее всего, в соседней комнате маркиз, а у лестницы тот самый маг из слухов.

Паджо больше не сомневалась в том, что ей говорил Хифуми.

— Ну что ж, давай поищем компромат, твою награду.

— Ась?

В тусклом свете восковой свечи Паджо проверяла документы один за другим.

Хифуми, который не мог читать, чем-то шуршал на столе.

— Нет никаких проблем с документами… М?

— Что случилось?

— У одной полки глубина неестественно маленькая.

Не колеблясь, Хифуми сбросил с полки все документы на пол и со скрипом снял заднюю перегородку.

Из скрытого отсека вывалилась кипа документов.

Собрав их и быстро осмотрев, Паджо сказала дрожащим голосом:

— Это… Бухгалтерская книга, содержащая записи тайных сделок с соседней страной, Виши…

— Вполне достойная награда.

Но это её не волновало; Паджо ужаснулась: если она облажается, то маркиз убьёт её. Что бы ни случилось, ей нужно благополучно вернуться в замок, иначе она может лишиться жизни.

— А, к нам идут. Тот, что у лестницы. Кажется, мы немного нашумели.

Хифуми говорил спокойно, а вот у Паджо началась паника.

— Ч-что будем делать?

— Успокойся. Для начала посмотрим, что он из себя представляет.

Дверь медленно открылась, и в комнату вошёл человек, одетый в чёрную мантию с капюшоном, прикрывавшим глаза.

— Воры?

Голос был очень хриплым.

— Значит маг, которого наняли, — ты?

Увидев Хифуми, маг проворно вытащил нож из-под одежды, что-то пропел низким голосом, и невидимый воздушный клинок полетел вперёд.

— Ай!

В отличие от увернувшегося Хифуми, Паджо получила удар в плечо и, потеряв равновесие, упала.

— М-магический кинжал… Почему здесь маг из Хоранта?!

На слова Паджо, которая, пятясь, держалась за плечо, маг лишь рассмеялся:

— О-о, да ты неплохо разбираешься в магических инструментах моей страны. Хоть и одета как шлюха, ты шавка Осонгранде?

Пока маг говорил, Хифуми тихо подобрался к нему.

— Ха!

Выпад Хифуми встретил внезапный порыв ветра, что должен был вырвать меч из рук. Но праень повернул лезвие по направлению ветра, сменив угол его направления и насколько возможно нейтрализовав его. Таким образом магический ветер лишь разворошил разложенные на полу документы, поднял в воздух ручку со стола и опрокинул стул.

Свечи упали на стол и подожгли лежавшие там бумаги.

— Вау, значит, магию можно использовать и таким образом?

Огонь распространялся, Хифуми беззаботно восхищался магией воздуха, а шокированный маг в тайне обливался холодным потом, думая о том, что даже в случае победы невредимым он не уйдёт.

Тут в комнате появился новый человек.

Маркиз Лагрейн.

— Сторос, что здесь происходит?.. Ты!

Когда маркиз увидел Хифуми, он хотел что-то гневно крикнуть, но тут в его спину ударил сильный порыв ветра.

Хифуми спокойно оттолкнул маркиза, который падал на него, и взглянул в сторону Стороса, но того уже и след простыл. Чувство его присутствия отдалялось на быстрой скорости.

— Убежал…

Огонь уже начал подбираться к скинутым со стола бумагам.

— Паджо, документы у тебя?

— Да, всё в порядке… Эй!

Когда Паджо останавливала кровь кусочком ткани, оторванным от платья, она увидела шокирующую сцену: Хифуми взял потерявшего сознание маркиза и выбросил его из окна.

— Не волнуйся, он не умер.

Торопливо подойдя к окну и выглянув из него, Паджо увидела маркиза, лежащего в густом кустарнике. Одна его нога неестественно вывернулась, но, кажется, он действительно был жив.

— Что ж, уходим.

— П-прыгаем вниз?

— Ну разумеется. Когда враги расшевелятся, бежать будет уже поздно.

Видя, как Паджо нерешительно смотрит в окно, Хифуми щёлкнул языком.

— Выбора нет... Держи документы покрепче.

— Подо… Ияааа!

Схватив и держа её под мышкой, Хифуми без колебаний выпрыгнул в окно.

  1. Цубутэ — «металлические камешки». На самом деле это металлические пластинки в форме четырёхугольника, восьмиугольника или диска, примерно 4,5 см в диаметре и 9 мм толщиной в центральной части, по краям заострённые.