1
1
  1. Ранобэ
  2. Призванный убийца
  3. Призванный убийца II

Глава 6. Город и люди

Формирование новой государственной границы было завершено, равно как и новый форт. Правда, только со стороны Осонгранде.

Молниеносное вторжение, строгий контроль над входами-выходами населённых пунктов, а следовательно, контроль информации – вот причины, по которым Виши до сих пор не могло хоть как-то среагировать.

Однако несколько человек готовились пересечь эту новую границу.

Смотря на них, Хифуми дивился тому, как на самом деле их было мало.

На самом деле нежелание покидать родные города и деревни вполне предсказуемо: транспортная сеть неразвита, а единственный источник дохода — это дело, на которое потрачено много лет, а может даже поколений.

Отправиться в путешествие могли разве что весьма обеспеченные люди, или, скажем, второй сын какого-либо феодала, который в поисках успеха решил покинуть отчий дом.

Разумеется, другое дело, если родной город или деревню поглотила война, как, например, Роне, но это можно считать исключением.

— Честно говоря, я подумала, что это вы уничтожили всех людей в этом городе, — вдруг выдала Катя, когда Хифуми обедал.

— Они всего лишь мирные жители, не враги. Мне нужны противники, очень много противников. Даже сражение с десятком или сотней солдат неэффективно и скучно. Собственно, мы приостановили вторжение только по этой причине: я хочу дать время Виши для укрепления своих рядов. Вот тогда я буду удовлетворён.

— Если всё так и будет, мы не проиграем? — подала голос Алисса, также сидевшая с ними.

Только Ольга с Паджо ещё не закончили со своими делами. Но первая намеренно избегала Катю со вчерашнего дня.

— Всё верно, мы можем и проиграть.

— А?..

Услышав откровенный ответ Хифуми, Катя замерла, так и не донеся ложку до рта.

— Наши солдаты обучены только ночному проникновению и внезапному убийству. В прямом столкновении с регулярной многочисленной армией их просто сомнут.

— Но что нам в таком случае делать?

— Избегать лобовых столкновений. Нужно создать такую ситуацию, в которой врагам придётся разделиться на мелкие группы, после чего уничтожать их одну за другой.

А если среди них будет кто-то поспособнее меня, то мы проиграем, — заключил про себя Хифуми, отправляя последний кусок мяса в рот.

— Но ведь в начале обучения вы сказали солдатам, что если они будут делать что нужно, то легко добьются победы... — пробормотала Алисса, на что Хифуми раздражённо ответил:

— Не говори ерунды. Как можно убивать, и при этом даже не рассматривать возможности самому быть убитым?

— Но ведь для вас это не проблема, и не важно, сколько против вас человек.

— Для меня не проблема, если врагов около сотни. Я, знаете ли, тоже человек. Мне тоже требуется отдых, и я не могу сражаться в течение многих часов. Если я слишком устану, то, пропустив хотя бы один удар, — умру. Неважно, насколько кто силён, но это не изменится никогда, — после чего добавил. — Именно поэтому я и убиваю, чтобы ощутить всю полноту и остроту жизни.

Его слова прочно засели в голове Кати: даже монстр такой силы задумывается о смерти.

Вернёмся к настоящему: три человека собирались пересечь границу.

— Эй, уделите минутку? — окликнул их Хифуми.

— Ох, господин виконт... — откликнулся поджарый мужчина, возглавлявший эту троицу.

— Ты ведь агент Центра?

— Н-нет, мы просто странствующие торговцы…

Хифуми схватил его за руку и с силой развернул ему ладонь.

— У торговцев не такие руки. Не ври мне тут.

На месте притворной улыбки тут же появилось серьёзное выражение лица, после чего мужчина снова поклонился.

— Как и ожидалось от командующего экспедиционных войск. Примите моё восхищение: я и в самом деле агент центрального комитета Виши.

Когда экспедиционные войска захватывали город Анратзел, этот человек был далеко от особняка представителя, поэтому и смог избежать ареста. На некоторое время прикинувшись странствующим торговцем, он под прикрытием других торговцев собирался вернуться в центр.

— Видимо, здесь и прервётся мой путь. Эти два человека служат мне, но о моей цели они ничего не знают. Я прошу вас помиловать…

— Да почему вы все видите во мне только какого-то маньяка? Я тебя не убивать собрался. Ты ведь в Центр направляешься? Отлично. Передай им кое-что.

— Передать, говорите? Должен ли я… Отнести это в центральный комитет?

Увидев, как Хифуми вынул какие-то бумаги, агент сразу же понял, что оно адресовано правительству Виши.

— Ага. А еще я хочу получить ответ… Скажем, в течение двадцати дней, начиная с сего дня.

Поскольку дорога до центра на конном экипаже займёт примерно семь дней, он дал ровно столько времени, чтобы им хватило на подумать.

— Я вас понял. Поскольку мне всё равно нужно отчитаться перед комитетом, то это не проблема.

— Твоё имя?

— Меня зовут Вин.

— Что ж, Вин, этот документ очень важен, так что не стань закуской какого-нибудь демона.

— Я понимаю. Обязательно его доставлю.

Почтительно приняв документ, Вин поклонился и направился в сторону Виши.

— Господин Хифуми, а что в этом письме? — поинтересовалась тихонько наблюдавшая за всем этим Алисса.

— Секрет… Впрочем, какая разница? — произнёс Хифуми, поняв, что даже если она и узнает, всё равно ничего не изменится. — Ты ведь знаешь, что Катя с Ольгой ищут человека по имени Беиревура? Он вроде как один из агентов центра. Так вот, вместо того, чтобы бегать по всей стране и искать его, я в этом письме требую от Виши выдать мне его.

На документе стояла подпись Имерарии, что весьма веселило Хифуми. Теперь Виши могут либо свалить всю вину на Беиревуру, как на виновника инцидента, послужившего причиной войны, либо отказаться и стать страной, укрывающей преступника. Так или иначе, но им придётся попотеть.

— У них появится выбор: или пожертвовать Беиревурой, чтобы помириться с Осонгранде, или попытаться подавить нас своей военной мощью.

— А что мы теперь будем делать?

Ответ придёт в течение двадцати дней, так что у них было полно времени.

— Скоро прибудет подкрепление из Осонгранде. Оккупированную территорию я оставлю им, а сам тщательно осмотрю свою собственную.

— Я с вами?

— Как хочешь.

На следующий день к границе прибыло обещанное подкрепление. Чтобы усилить контроль над новыми территориями, из Роне решили сделать военную базу.

Экспедиционные силы были временно освобождены от своих непосредственных обязанностей, но взамен их направили патрулировать земли Хифуми.

Сам Хифуми принял решение о возвращении в Фокалор.

— Мне нужно на доклад в столицу, так что я тоже возвращаюсь, — заявила Паджо, на что Хифуми понимающе кивнул.

После чего вперёд робко шагнула Катя:

— Эм… Если это не проблема, я бы тоже хотела вернуться в столицу…

Ольга молча смотрела на это дело леденящим взглядом.

— Ты хочешь уйти из армии? Отказываешься от мести? — спросил Хифуми.

Катя прочистила горло и ответила:

— Благодаря Вам и госпоже Имерарии я обрела свободу и даже смогла убить подставившего нас солдата… В общем, я хочу сказать, что уже убила достаточно людей, и потому считаю свою месть свершённой. Если честно, я просто устала и хочу уже вернуться к своей беззаботной жизни авантюристки.

— Как скажешь. Тогда до Фокалора идешь с нами, а потом делай что хочешь.

Хифуми посмотрел на Ольгу, думая услышать то же самое, но она молчала.

— Всё нормально? Разве вы не были всегда вместе? — поинтересовалась у Ольги сильно взволнованная внезапным разделением Алисса.

— Я буду следовать за господином Хифуми. Неважно, сколько трудностей мне придётся ради этого преодолеть, ведь именно вы спасли мою жизнь! Я буду следовать за вами до самого конца!

— Делай, что считаешь нужным.

— Да, буду!

Наблюдавшая за этим Паджо не могла понять, почему Катя с такой неприязнью отпрянула от этих слов, но она ясно видела, что восхищение Ольги к Хифуми лишь росло.

Похоже, она тоже представляет опасность… Она может стать его вторыми глазами и вынюхивать окружающие его опасности. Возможно, именно Ольгой следует заняться в первую очередь.

Глубоко задумавшись, Паджо слишком поздно заметила пристальный взгляд Хифуми.

— Что?

— Думать — это хорошо, но запомни кое-что: те, кто много думают, как правило, совершают какую-нибудь глупость.

— Я-ясно... Я запомню.

Такое неопределённое предупреждение Хифуми заставило сердце Паджо бешено стучать.

Сама рыцарь терялась в догадках: неужели он понял, о чём она думала?

Когда Хифуми после нескольких дней пути добрался до Фокалора, его встретил похожий на призрака Сабнак.

— Похоже, что моя родная страна пытается меня убить…

Управление подкреплением для экспедиционных сил, пересылка отчётов Паджо, управление самим Фокалором — все эти явно не рыцарские дела легли на плечи Сабнака. Вполне понятно, почему он выглядел настолько уставшим.

— Как бы там ни было, я рад, что вы вернулись, господин Хифуми. Наконец-то я могу вернуться в столицу, — рассмеялся и одновременно заплакал Сабнак.

Все подчинённые и слуги бывшего виконта либо разбежались, либо были отстранены, так что в особняке даже просто жить было сложно.

— Успокойся и скажи: как там мои госслужащие?

— Рабы-служащие?.. Они уже прибыли. Сейчас они в доме феодального лорда, молча изучают всё то, что вы им дали. Я мельком глянул и должен признать, что многое из увиденного так и не понял. Нужны ли им такие знания?

— Ха-ха, это лишь основы. Ладно, если они готовы принять свои обязанности, то можешь отправляться в столицу вместе с Паджо и Катей. Если есть ещё какие-то солдаты, желающие вернуться, то и их с собой прихвати.

— Понял. Так и сделаю.

Пока они говорили, Хифуми изучал документы, переданные Сабнаком.

Экономика быстро приходила в норму, представители различных фракций избегали каких-либо серьёзных шагов, также произошли некоторые замены среди госслужащих. Не забыли и про торговцев: списки тех, кто посетил данное владение, прилагались.

— Слушай, а тебе никогда не казалось, что управлять городом у тебя выходит лучше, чем быть рыцарем?

— Пожалуйста, прекратите. Я — рыцарь. К тому же хочу какое-то время отдохнуть. Я провёл за работой много бессонных ночей, неестественно много для человека.

В прошлом, когда срочно менялся феодальный лорд, он без задержки передавал свои дела преемнику. Сабнак был первым человеком в этом мире, ставшим временно исполняющим обязанности виконта.

— Полагаю, ты читал отчёт… О том, что в Виши был уничтожен город?

— Да.

— Знаешь, к чему я веду? Вот к чему: скорее всего именно ты и будешь расследовать это дело.

— Э?

— Командующий войсками поддержки сказал мне, что расследование дел с участием магических инструментов — как раз работа для рыцаря. А ты, к тому же, в курсе событий.

Злорадно ухмыльнулся Хифуми и сделал глоток чёрного чая. Приготовленный горничной по всем правилам чай был так хорош, что поднял настроение даже у него.

Полностью отрешившись от этого мира, он поставил чашку на стол и медленно выдохнул.

— Н-но есть же старший рыцарь Паджо!

Радужная картина блаженного отдыха отдалялась от Сабнака семимильными шагами, отчего тот ударился в панику.

Хифуми даже не глянул на него — просто уставился в потолок.

— Паджо… А она занята поручениями принцессы.

Деревянный потолок был украшен резьбой, среди узоров которой виднелись изображения драконов и фениксов. Вполне может быть, что для этого мира это не просто рисунки, и они, в самом деле, существуют.

— Поручениями госпожи Имерарии?

Сабнак в замешательстве склонил голову. Хифуми же, хохотнув, встал из-за стола.

— Ага, и, думаю, у неё будет много работы. Что ж, пойду, проведаю рабов, давно я с ними не встречался. С этого момента они ведь тоже будут очень заняты.

— Э? А-а, понимаю.

Хифуми направился к двери, но вдруг остановился:

— Кстати, сколько сейчас у Осонгранде солдат?

— Солдат? Около десяти тысяч находится в столице под непосредственным контролем королевской семьи и ещё около тридцати тысяч в случае нужды предоставят дворяне.

— Хм...

— А, еще около трёх тысяч солдат размещено недалеко от Хоранта. А почему вы спрашиваете?

У страны не было излишек солдат, и Сабнак, думая, что Хифуми хочет попросить выделить ему дополнительные силы, сразу предупредил, что это будет сложно сделать.

— Вовсе нет, больше солдат мне не нужно. Но «если ты знаешь своего врага и знаешь себя, тебе не будет угрожать опасность в сотне сражений»*.

— Что вы имеете в виду?

— Рано или поздно ты поймёшь, — немного промолчав, произнёс Хифуми и вышел из комнаты.

Хифуми пришло извещение, в котором его просили вернуться в столицу для неформального присвоения титула. Посыльный официальным голосом зачитал простое и по-военному точное сообщение.

Какой-то особой причины, требующий немедленно покинуть фронт, не было, скорее этого просто требовал регламент. Фактически же, Хифуми первый, кому удалось получить дворянский титул таким способом.

Хм, хотя Паджо и направляется в столицу, не думаю, что она обрадуется моей компании.

Хифуми в общих чертах догадывался о том, какие мысли бродят в голове старшего рыцаря, но что-то предпринимать по этому поводу не собирался. Он не считал Осонгранде своим союзником с самого начала, поэтому его мало волновало то, какой путь она выберет.

Получается, формально Хифуми уже можно считать феодальным лордом Фокалора и прилегающих к нему территорий.

Его домом стал особняк бывшего виконта. Ну а так как его не очень беспокоило место жительства, наняв новых горничных, он ограничил их одной лишь уборкой. Комнаты он решил использовать все, но при этом оставив их без изменений.

Собственно говоря, изначально Хифуми заявил, что ему достаточно небольшой комнатки, как у слуг, но Сабнаку удалось его переубедить. Он сказал, что если лорд будет так себя вести, то все слуги от него просто разбегутся. В итоге он уговорил Хифуми поселиться в бывшую комнату виконта Хагенти.

Кстати говоря, Ольга с Алиссой тоже получили по комнате в этом доме.

Им отдали помещения, в которых обычно останавливались родственники бывшего лорда.

Столь роскошная комната сильно смущала Алиссу, а ухаживающие за ней горничные и вовсе вызывали у неё лёгкую панику.

Что же до Ольги, то, вернувшись в Фокалор, она старалась не отходить от Хифуми ни на шаг, как всамделишный секретарь. Кроме того, она поселилась в ближайшей к Хифуми комнате.

Некоторые из солдат экспедиционного корпуса решили вернуться в столицу, но большинство (чуть более восьмидесяти человек) осталось.

Так как страна была в состоянии войны, корпус решили переформировать. Новосозданные четыре группы, чередуя обязанности между собой, занялись охраной владений, поддержанием порядка в Фокалоре и самообучением. Также было принято решение о призыве новобранцев с прилегающих территорий.

Армией занялась Алисса, а Ольгу Хифуми нанял координировать госслужащих. Между прочим, поскольку Алиссу сильно тревожила такая ответственность, ей в помощницы назначили одну из рабынь по имени Мюкре. Выбор пал на неё, потому что в прошлом она была столичной госслужащей.

Всё это было решено ещё по пути к Фокалору, потому, только прибыв в город, все тут же занялись своими обязанностями.

А сейчас перед Хифуми за письменным столом сидела четвёрка рабов и с очень серьёзными лицами писали тест. Чтобы увидеть результаты их подготовки, Хифуми разбил задачи на темы. Так как Мюкре назначили помощницей Алиссы, проверку должны были пройти только они.

Они писали с легко читаемым отчаянием в глазах, ведь их будущее было покрыто мраком.

— Хорошо, время. Отложите свои перья.

Скрипящие перья замерли, и кто-то шумно выдохнул.

Так как их было всего четверо, Хифуми быстро всё проверил. После чего он бросил бумаги на стол и, оглядев сидящих перед ним людей, выдал свой вердикт:

— Что ж, в целом, неплохо. Вы все будете госслужащими под моим непосредственным контролем.

— Слава богу… — пробормотала одна из девушек.

Лица всех остальных также выражали огромное облегчение.

— Итак, сейчас я объясню, какую систему хочу видеть в этом городе. Поскольку город не большой, структура будет простой. Все вы будете играть ведущие роли в управлении городом с Ольгой во главе. Как вы уже знаете, Мюкре занимается армией. Кроме того, в зависимости от ситуации, она будет посредником между армией и правительством. Каим, Булкура, на вас налоги и бюджет. Парю, на тебе перепись населения и работа с ним. Ну а торговцы и ремесленники достаются тебе, Дуэлгар. Персонал я планирую постепенно увеличивать и, соответственно, разделять между вами.

— А что такое перепись населения? — подняла руку Парю, самая молодая среди рабов девушка.

— А, хорошо, что спросила.

В общих чертах о налоговой системе этого мира Хифуми узнал от Сабнака. По его словам, у каждого фермера в каждой деревне забирали примерно половину годового урожая. Торговцы тоже ежегодно платили налог, только фиксированный, и он не зависел от масштаба их торговли и товаров. Что касается остальных людей, то служащие ежегодно собирали с них подушный налог.

На замечание Хифуми, что в такой системе должно быть много утечек, так как лишь малое число людей могло считать, Сабнак с уверенностью сказал, что ничего лучше они позволить себе не могли.

— Эта работа позволяет собрать информацию о том, кто и где живёт. Если я правильно помню, понятия адреса здесь нет... Так, поначалу большая часть всего имеющегося персонала перейдёт к тебе. Вы в пределах города присвоите каждому земельному участку и дому уникальный номер. Кроме того, проверите, кто там живёт и какими профессиями владеют. Всю эту информацию вы передадите группе Каима. Это станет базой для налоговой системы.

Ещё он добавил, что вся её административная работа будет основываться на отчётах о рождении и смерти жителей.

По выражению лица Парю было сложно определить, поняла она или нет, но она кивнула, выслушав объяснение.

— Вы сказали, что я буду заниматься торговцами и ремесленниками, но что конкретно я буду делать? — задал вопрос Дуэлгар, мужчина средних лет с бородой на лице.

— Для каждой промышленной отрасли нужно создать свой союз ремесленников. В эти союзы должны войти все ремесленники и магазины, чтобы в зависимости от ситуации в отрасли правительство могло отдать какие-либо указания сразу всем. Кстати, это поможет справиться с нехваткой рабочих рук. Если где-то работников слишком много, то посредством этих организаций я смогу отправить избыток рабочей силы туда, где рук не хватает. Так будет наиболее эффективно.

— Вот оно как...

Дуэлгар быстро уловил всю суть.

— И ещё, скоро в Фокалор прибудут несколько гномов-рабов. Мы будем распространять сделанные ими товары через рынки союза. Вот всё это я и поручаю тебе.

— Понял.

Чтобы подтвердить статус госслужащих, каждому рабу выделили отдельную комнату и ещё одну в качестве рабочего кабинета. Кроме того, каждый получил по личной служанке.

— Вы должны понимать, что вы — чиновники, но не забывайте — от вас ждут многого.

Некоторых эти слова испугали, а некоторым лишь придали рвения.

В тот же день в Фокалор прибыли гномы, которых уже дожидались строительные инструменты для работ в городе. Не теряя времени, им тут же показали чертежи с пояснениями в нужных местах. На одной из схем было новое здание, в котором, в отличие от обычного караульного помещения, размещалось куда меньше стражников. Напоминало оно полицейскую будку.

Поскольку очень многое из того, что Хифуми хотел притворить в жизнь, было в этом мире в диковинку, он часто посещал те или иные «конструкторские бюро».

Жители города поначалу недоумевали, видя нового лорда, шагающего на своих ногах, но потом, попривыкнув, начали при встрече приветствовать.

Хифуми всё это откровенно раздражало, но он понимал, откуда именно у него появляются деньги и материалы для войны. Естественно, он смирился и принял бразды правления.

— Кажется, атмосфера вокруг вас стала немного мягче, — улыбнулась Ольга, подавая Хифуми чашку чая.

Хифуми вдруг понял, что если Ольга не занята работой, то она всегда где-то рядом с ним.

— Думаешь?

Ну, после того, как я стал феодальным лордом, мне никто не докучает. Да и Виши бездействует... Не важно, скоро это всё равно закончится большой войной. А подготовка к ней неплохо поднимает мне настроение.

Однако правда была в том, что он уже устал от этих нескольких дней мира. В те часы, которые он тратил на непривычное для себя руководство правительством, Хифуми прямо-таки чувствовал, как из него выветривается дух войны. Нечто похожее он ощущал в своём родном мире, на Земле.

— Это… Я слышала от Алиссы...

Голос Ольги выдернул его из размышлений.

— Что именно?

— Я о том письме, которое вы отправили в центральный комитет Виши. Спасибо вам большое.

Алисса частенько бегала к Ольге с тем или иным вопросом, так что неудивительно, что она узнала.

— Это ещё ни к чему не привело, да и нет никаких гарантий, что Виши послушно выполнят наши требования. Благодарить меня не за что.

— Даже если нет результата, я всё равно счастлива, что вы так поступили. И потому, эм-м…

Сильно покраснев и занервничав, Ольга пыталась что-то сказать, но никак не могла подобрать нужных слов.

Ольга в последнее время выглядит и ведёт себя несколько иначе, нежели должна девушка её возраста... – подумал Хифуми, не увидев в этом и крупицы своей вины.

— Лучше тебе на этом остановиться.

— Э?

— Я как ни как мужчина, и мне приятно видеть тебя счастливой. — Хифуми пригласил Ольгу присесть на софу, а сам сел напротив неё. — Но ты была рабыней, и я купил тебя. Более того, свою месть ты до конца так и не довела. Хотя Кате, похоже, хватило и уже сделанного... Так вот, я не скажу, что ты рядом со мной только ради мести, нет. Но надеюсь, что ты не видишь во мне примера для подражания.

— Э-это не так!

От мыслей, что её чувства отвергли, из глаз Ольги хлынули слёзы.

— Успокойся. Попав в этот мир, я ни разу не задумывался о том, чтобы завести с кем-нибудь серьёзные отношения. Мне просто так комфортней. Извини.

Увидев, как Хифуми склонил перед ней голову, Ольга тут же задвинула свои чувства подальше:

— П-пожалуйста, прекратите! Не надо ради меня склонять голову!

— Пойми меня правильно: я не говорю, что ты мне не нравишься, но пока мне не до отношений. Дай-ка подумать… Когда все вопросы с Виши будут улажены, мы вернёмся к этому разговору. Но только в том случае, если за это время твои чувства не изменятся.

Ольга отнеслась к его словам предельно серьёзно:

— Я поняла. Но мои чувства не изменятся, и я докажу вам, что достойна стоять рядом с вами как женщина. Поэтому, пожалуйста, не сводите с меня взгляда.

— Хорошо.

Судя по вернувшейся на лицо Ольги улыбке, ответом Хифуми она была удовлетворена. После чего сказала, что ей пора вернуться к работе, посему поклонилась и вышла из комнаты.

Оставшийся позади Хифуми обнажил меч и принялся в очередной раз изучать лезвие. По привычке.

Возлюбленная. Брак. Раньше я об этом и не думал, но теперь, когда я стал дворянином... Будет ли это так же, как в книгах? Что я почувствую, когда юная девушка прильнёт ко мне? Я много раз слышал, что после женитьбы характер становится мягче. Будет ли со мной так же, если я женюсь на Ольге или на какой-нибудь другой девушке? Сможет ли она изменить меня?

Убивать или быть убитым — это не так страшно, как быть изменённым таким образом. Попав в этот мир, Хифуми впервые чего-то испугался.

Кто бы мог подумать, что первое, чего я испугаюсь — это отношений с женщиной! — посмеялся парень над собой.

До сих пор у него не было ничего, что бы он считал для себя дорогим. Будь то город или страна, он способен отбросить это в любое время. То же касается и людей. Если потребуется принести их в жертву, он сделает это не задумываясь.

То же касалось и Кати: её уход не всколыхнул в Хифуми ни единого чувства. Он лишь подумал, что количество пешек уменьшилось на одну. То же самое относится и к Паджо с Сабнаком: если они начнут слишком докучать вопросами или станут врагами, он убьёт их без лишних вопросов.

Интересно, есть ли на свете девушка, которая действительно захочет стать женой такого человека, как я? Если и есть, то станет ли она дорогим мне товарищем? А дети... Стоп-стоп-стоп, так я себе депрессию заработаю.

Чтобы снова не погрузиться в свои беспокойные мысли, Хифуми решил занырнуть в работу.

Судя по всему, быстро выполнять свою работу мог не только Торн, но и вообще все гномы.

Купленные у Оэрала гномы-рабы, прибыв в Фокалор, с первого же дня развели бурную деятельность.

Лидером первоклассной производственной команды гномов был Пруфурс. Он разделил всех гномов (около десятка) на несколько групп, и теперь те усердно трудились на производстве.

Всего Хифуми купил пятнадцать гномов, остаток в настоящее время занимался городскими постройками.

В качестве производственных помещений им служила просторная мастерская, которую купили специально для них.

Увидев Хифуми, Пруфурс немедля поспешил к нему:

— О-о, господин виконт!

— А вы неплохо продвинулись в работе.

Несмотря на то, что работали они всего один день, некоторые изделия были уже готовы.

— Что вы, что вы! Вы дали нам столь интересную работу, что мы ушли в неё с головой! Став рабами, мы думали, что будем до смерти горбатиться в шахтах, а вместо этого получили возможность создавать вещи, о которых прежде никогда и не слыхивали! Поэтому мы делаем всё, чтобы отблагодарить вас за это. А теперь, пожалуйста, посмотрите, правильно ли мы выполнили ваши инструкции!

Следуя за Пруфурсом, Хифуми по очереди проверял всё, что они сделали.

Было создано два вида конструкций: первый — метатель камней, а второй — похожее на большой арбалет устройство, в котором вместо стрел использовались обычные деревянные копья. Благодаря этому можно не беспокоиться о снарядах: обточить простое копьё можно куда быстрее, чем сделать стрелу.

Кроме того, из-под рук гномов вышли новые самодвижущиеся тележки по единому стандарту. Хифуми пришлось постараться, чтобы объяснить принцип их работы. Но высшим приоритетом он поставил увеличение их количества: это должно привести к развитию промышленности.

Для движения тележек использовался простой механизм в виде рукоятки, которую надо толкать вверх-вниз, а тормозить её можно было с помощью всего одного рычага.

— Оружие я могу понять, но для чего эти тележки, или, как вы их называете, дрезины? Разумеется, два человека с лёгкостью приведут её в движение, даже сильно нагруженную, но ведь по чертежам у неё не предусмотрена возможность изменения направления.

— Для этого мы сделаем специальные пути. Если говорить точнее, то дрезина будет ездить по двум параллельным пластинам. Изгибами пластин мы и будем менять направление движения.

— Теперь понятно.

— Вы уже провели испытания? Я хочу, чтобы вы начали прокладку двух таких путей вокруг города, в поддержку вам я направлю несколько служащих.

Хифуми передал план города, на котором были нарисованы линии необходимых маршрутов.

— Да, но почему два?

— Второй — для обратного движения. Так будет удобнее. Если такой дешёвый способ передвижения приживётся, это также подстегнёт товарооборот в городе.

— Впечатляет, что вы не забываете про простых жителей.

От столь явного преувеличения Хифуми искренне рассмеялся:

— Это не совсем так... Неважно. Вскоре вы займётесь путями, которые разойдутся от этого города в приграничные районы.

— Не в столицу?

— Разумеется, ведь это не поможет логистике армии. Только своевременное обеспечение людьми и припасами принесёт выгоду.

Ярко улыбаясь, молодой феодальный лорд говорил об опасных вещах, отчего Пруфурс напряжённо затаил дыхание.

И это тот самый герой? «Рыцарь тонкого меча» из слухов?

От стоявшего рядом человека веяло ужасом. На героя он не походил вообще.

Но, исходя из его собственного положения, у него не было никакого выбора, кроме как показать здесь все свои умения. Поэтому он задвинул свои чувства подальше и продолжил слушать инструкции Хифуми.

Но предчувствие, что когда-нибудь Фокалор станет местом битвы, у Пруфурса убрать не получалось.

  1. Цитата из книги «Искусство войны» китайского стратега и мыслителя Сунь Цзы.