Последние комментарии (ранобэ) (все, включая ответы на комментарии)

Или можно выучить язык (японский, английский), начать переводить, стать таким же долбоебом ヅ.

Он таки переводит. Но ток платно на рулейте. Зайди в "записи друля" эт вк группа переводчика

Старший Мэфа, вы случаем не помогали автору? Такое чувство, что именно вы помогали придумать названия техникам.

Диривня агонь!

(1 глава)

Мне туда путь заказан, с моим-то поврежденным мозгом.

upd: (глава 10) Пару глав назад к нам, Великим Инвалидам, пришли гости из мира животных.

Без редактуры увы не читабельно .... А так необычно,забил где-то после битвы у вулкана

Раз всего 20 глав у Старшего, тогда мне и начинать не стоит.

Если напялить на него полный сет, то он будет выглядеть некрасиво. И да, как же ему ещё ранения в бою получать? ( o˘◡˘o) ┌iii┐

Это читать интересно? Я начинал это после аниме читать, но через пару глав бросил(причину не помню _(:3 」∠)_ )

Интересная новеллка, и даже очень.

Но если читать залпом, то становится скучно (где-то с 27 тома).

Многие тома, начиная с 18-19, без нормальной редактуры(Это больно, после (идиолъных) первых томов :/).

В общем, у нас перерыв... и ТРАВЯНАЯ КАША! ТРАВЯНАЯ КАША! ТРАВЯНАЯ КАША!

upd: Он налоги в городе поднимет? (◕‿◕)♡

Ты точно не по моей ссылке перешел, ну или там все изменили с тех пор как я читал, т.к я то что ты сказал просто не читаю вообще(это просто противно)

294 Глава.

— Я уже говорил тебе. Тебе разрешается использовать его только пять минут, и ты не можешь кому-либо рассказывать об этом. Мы не должны допустить, чтобы <<босс узнал об этом!>>

***

— Малыш Лонгботтом, думаю, что ты должен отказаться от этой невозможной для выполнения мечты и приезжать сюда каждый день, только ради того, чтобы научиться читать.

Баэлин серьёзно предложил, — Хотя я не знаю насчёт писем, но думаю будет достаточно, если ты хотябы сможешь вести счета. Когда придёт время, ты сможешь найти себе хорошую бухгалтерскую работу.

— Спасибо тебе брат Баэлин! — Лонгботтом очень тронулся. Даже если бы он хотел учиться, ему требовалось заплатить непомерную цену, но Баэлин действительно желал учить его бесплатно. За это он был очень ему благодарен.

— Ничего, ничего. — покраснел Баэлин. — Я просто беспокоюсь о тебе.

Если бы босс увидел чем мы сейчас занимаемся, скорей всего я бы не смог продолжать здесь работать…

— Увидеть что…

Раздался голос Лейлина, что повергло Баэлина в шок.

Баэлин резко обернулся и увидел только что вошедшего Лейлина.

— Бо-Босс! Почему вы здесь? — Баэлин с сильной натяжкой улыбнулся и начал заикаться во время разговора.

Он позволял другим играть с товаром в магазине, а это уже являлось большим преступлением! Лейлин мог легко уволить его за это. Однако заработная плата в этом магазине была настолько высокой, что Баэлин не желал отказываться от такой работы.

Баэлин внутренне жаловался. Лейлин в основном вел затворнический образ жизни и часто оставался внутри своей комнаты или плавильни, не давая о себе известий в течении целого дня. Как он мог оказаться здесь сегодня и увидеть это зрелище?

*Глухой стук!*

Руки Лонгботтома задрожали, и крестообразный меч упал, создавая низкий шум, когда упало на пол.

— Мас-Мастер Лейлин!

Лонгботтом заикался. Для обычных людей вроде него, Лейлин, кака хозяин оружейного магазина, являлся невероятным человеком. Лонгботтом сейчас ощущал себя вором, которого поймали на месте преступления, и даже его коленки начали дрожать.

— Оу? — Лейлин бросил взгляд на упавший меч и улыбнулся Баэлину, — Похоже, что вы очень весело проводите время, пока меня нету рядом.

— Босс! Нет, милорд! Пожалуйста простите меня! — Баэлин так сильно испугался, что опустился на колени, в то время как тело Лонгботтома уже тряслось и тот не мог говорить.

— Я разберусь с этим позже. — произнёс Лейлин, переводя взгляд на Лонгботтома, — Малыш, ты касался вещей в моём магазине как хотел без какого-либо разрешения. Как ты собираешься отплатить мне?

— Мой – Мой Лорд… — зубы Лонгботтома звенели, а его голос звучал так, словно он вот-вот расплачется. В его семье жили обычные люди, и они возможно даже обладали более низким статусом, чем другие семьи. Что он мог предложить Лейлину?

— Ладно. В качестве компенсации с сегодняшнего дня ты будешь отчитываться мне и выполнять <<мои странные поручения в течение двух часов и каждый день!>> (≖ ͜ʖ≖)

Хахаха, то есть это дерьмицо лучше чем у Снейла, Серьезно?

[Одмэн] а за постер не посадят вас?

Чисто интереса ради, Какое польза от нагрудника гг? Серьезно, если он выйдет с врагом юзающий топор или двуручном меч, его на*ер зарежут надвое причем на изи...

Прочитав 170 глав, я понял, что есть профессия намного опаснее, чем маг и эта профессия кучер(извозчик). Сколько их уже погибло при том, что это, на первый взгляд, мирная профессия?

Ну хоть спасибо, за то что ранобэ не про Хартстоун.

Измените вы уже описание, смотреть тошно - столько бреда и ложной инфы... Зачем копировать высер какого-то идиота, когда можно скопировать описание с анлейта. И это не спин-офф, это прямое продолжение Расколотых небес и Переворота военного движения. Спин-офф у ВТТН это Царство зверей.

1. Предок боевой один, это Лин Дун, их не может быть множество в принципе, он последний и больше появиться нереально, тот мир на данный момент не существует.

2. Эта франшиза не имеет обитаемых планет, там только миры. Уровень культиваторов местной сянься слишком низкий для космических трансформаций.

3. Небесных владык с низших миров за сотни тысяч лет вселенной франшизы было всего четверо, какие "один за одним"? Что за бред. И какие Низинные (что за слово такое, русский не в моде?) равнины? Гугл-транслит не поможет, если интеллекта учить англ. в школе не хватило.

4. Империя Сяо Яна называется Огненная империя, он Огненный император... какие в кал еще тысячи искр? Блин, гугл на гугле.

5. Боевой предок Лин Дун основал империю и назвал Боевая граница, какие (почему множ. число, если она одна?), в кал Королевства войны?

Судя по тому, что авторы поста не проверяют свое же описание, которое не соответствует действительности, то ни сайт, ни содержимое... не вызывает ни малейшего интереса... тем более в сети намного больше переведенных глав (для безграмотных, что в школе англ. не учил) и почти полностью переведенный на анлейт.

Согласен полностью, Но нельзя не отметит тот факт... что это будет, В Два раза быстрей!

20 глав мой максимум, как там у тебя?

Я и есть Мэф... Та ладно это лучше чем Библиотека Небесного пути и Вечная Воля?

1. Ранобе это японские тексты, часто с картинками, в Китае ранобе не пишут, пора научиться отличать, еще назови книгу поэмой или эссе.

2. В ТДГ император не правит миром, тем более сравнивать помойную Улитку и топового автора Шелкопряда глупо.

3. Даже в ложном и кривом описании этого романа нет никакой инфы о том, что гг пытается убить императора, откуда такой бред. И в Тысяче нет императора)

4. Боевые предки - это очередной кривой бред автора описания, а этот сайт тупо скопировал чужой высер не проверив. Предок - это культиватор уровня местного бога всего лишь в одном (на момент этой книги мир слит с Тысячей миров) из бесконечного множества низших и закрытых миров. Предков быть не может, он один - главный герой романа Переворот военного движения.

5. Сфера Боевого предка не сильнейшая, она слабая и никчемная на фоне сильнейших, таких культиваторов в Тысяче, как грязи - это просто Земной суверен.

6. Про ранги и Боевого предка знают миллиарды жителей Тысячи, что за бред.

7. Советую не позориться и не писать ахинею, если совершенно не в курсе матчасти.

И тут у меня отключился мозг! Ты где нибудь в другом месте не оставил ссылку на Яой? . Я помню что перешел по твоей ссылке...

Обожаю!) с этого произведения началось моё знакомство с жанром ранобэ) оочень интересная сюжетная линия, перевод так же на высшем уровне,не плоский словно прямой транслейт) читать становится все более и более интересно。Меня аж вдохновило)) авось когда-нибудь да начну свою переводческую деятельность с китайского)

П.С: спасибо за перевод и вообще все труды связанные с этим произведением?

Начало конечно сплошное клише, вот эта вся фишка "переродилась в теле никчемной девченки, старшие сестры, отец и мачихи просто засЛанцы, самый крутой парень во всем царстве влюбляется в гг..." и т.п и т.д, ну вот ооочень похоже на моё любимое ранобэ "Охота Демонического короля на свою жену: бунтующая «ни-на-что-не-годная» мисс"。Однако читать все равно интересно)интересно куда дальше пойдет сюжет)

На данный момент это самая интересная культиваторщина, которую приходилось находить.

Прямо самородок какой-то. Надеюсь не скатится!

Сейчас на 765 главе. И если ты прочитал это, значит завтра станешь Мэфом _/(´*~*`)\_

Это наверняка фишка переводчика , не суди его строго , он ведь для тебя старался бесплатно всё делал

Там как бы психологческий пресинг из оперы: "посмотри что я с телом твоей любимой сделал" + решение автором проблем связаных с телом малолетки.

Выпустив "Рассечение" ножевой рукой, еще один медведь рухнул, и я нырнул в "объятия" другого, выпустил удар ладонью и ударил по челюсти медведя с летающим ударом коленом.

Перевод очевидно сделан через какую-либо программу и слегка отредактирован. ОЧЕНЬ слегка. Не сказать, чтобы смысл из-за этого был абсолютно не понятен, но к примеру что значит "я пнул землю", я понял далеко не сразу, а оказывается это "я оттолкнулся от земли" (но это не точно). И попытки вникнуть в смысл текста портят впечатление.

upd. Нет, беру свои слова назад, редакции тут и не видно. Спонтанные склонения в женский пол, мини-человек (полурослик), ящик-имитация (мимик), оков (очей) и тонны других абсурдных ошибок.

p.s. Всегда задавался этим вопросом - если ты берёшься за что-то добровольно, зачем делать это плохо?

Просто я предположил что он женского пола изначально был, ибо для чего было нужно "взрослеть" тело Юи?

Попробуй Лучше Бога Хуже Дьявола

Скушно. Мало деталей. Слабая воля у гг...ну или мне просто не нравится его менталитет. Гг- тряпка, плакса.

Ехит преобразовал свою душу магией чем достиг божестренности как он утверждал. Юи просто копирует заклинания визуала для смертных верующих разработаные Ехитом. А гг резве что арты может зделать для копирования еффектов, но там чтото типа раз Юи нравитса пусть балуетса "Божественным" образом. Нащет пола непомню чтоб прямо сказали кем Ехит был. В вспоминаниях обращаютс на он и в замке Короля Демонов он сказал что тело Хадза как сосуд сгодитса, только Юи больше к магии от природы предрасположена по етому он ее тело забрал.

Достойное чтиво в рамкахзаявленых тегов? Я искал ранобе где гг будет преодолевать трудности к цели стать сильнее. И что я получил? Да, в начале он был слабым, но надо же развивать персонажа. А когда через 20 глав он стал в 2 раза сильнее легендарного героя. И автор забил на продумывание сюжета и стал писать порнуху с лоли (в 3 главах). Да, некоторым это нравиться, я высказываю только свою точку зрения.

Эмм... Не обычные новеллы... советуешь в комментах друг мой.

Его и моя история. Слэш — в центре истории романтические и/или сексуальные отношения между *мужчинами*

Прочитал спойлеры веб романа, но немного не понял. После убийства Эхита ток Юи получила божественность или ГГ тож? И так же Эхит изначально был женского пола или не указывалось?

Очень умно судить уровень проффесионализма написания книги по двойному любительскому переводу с авторской правкой русского переводчика, а возможно и английского(на яп. читать не умею сравнить не могу). Уровень вашей обективности заметен сразу. Мне Арифурэта напомнила первый том о ведьмаке Сапковского: тоже втягивание гг в ситуации которых он пытаетса избежать, таже атмосфера приключений под иногда пикантный юмор в неслишком приветливом мире. Не обманывайте себя в ожыданиях и внимательно читайте теги жанра. А Арифурэта вполне достойное чтиво в рамках заявленых тегов, и ето не толко мое чисто мнение рейтинги, уровни продаж вполне доказательства, или нет. Или все же все пи. и только вы Дартаньян.

Ну да думается мне... вы гадаете, Два раза быстрей!!!

Проверил на несколько сайтах, Яндекс переводить более читабельно чем гугл на русский. Ну как и говорилось сверху, нужно переводить с оригинального языка.

А на сайте novel.tl (надеюсь ссылки на посторонние ресурсы не запрещены) получается именно ранобэ переводится?

Так какраз некоторых и присутствует. Более подробная культивация как по мне была б уже лишней. Волки, заяц, медведь, василиск, акула, жаба, мотыль, цыклопы разре не достаточно, но каждому свое. Кстати в яп. оригинале таблица навыкав поделена на категории, показывая какие навыки развились из ранее полученых, а здесь просто все в ряд написано, да еще и с названиями от переводчика.

Неоднозначная вещь, чьё качество явно выше среднего, местами приближаясь к обычным книгам. Перевод также вполне на уровне. С одной стороны, в наличии традиционные шаблоны, а с другой, они часто разбавляется более-менее оригинальным контентом, добавляя глубины происходящему и позволяя выделяться на фоне прочих саг о героях сельхозинвентаря. Автор таки имеет талант. Интересно бы провести фантастический эксперимент, отмотав его жизнь в начало и поместив в другую страну, с НОРМАЛЬНОЙ литературой, где ХОРОШО - это когда ты придумываешь нечто НОВОЕ и качественно его реализуешь, а не старательно копируешь чужое. Стал ли бы он полноценным писателем?

Особенности:

Начало ничем не выделяется, и вскоре читателя может начать подташнивать от шаблонности, но дальше всё становится ощутимо лучше.

ГГ склонен с самолюбованию, иногда теряя чувство реальности во время провозглашения длинных речей, это происходит даже посреди напряжённых ситуаций, будучи по велению автора полностью уверенным, что его творческий порыв не прервут.

Не понравилось:

Проблемы с логикой. Как почти везде. Был эпизод, когда по сюжету ГГ и прочие участники турнира, ради соблюдения анонимности, должны были одеть маски, балахоны и молчать всё время его проведения, однако уже в следующей главе автор забывает об этом и все вовсю болтают, а ГГ продолжает с упоением толкать речи. В очередной главе автор таки спохватывается (видать, читатели постучали шваброй в потолок) и постфактум наделяет носимые участниками маски функцией искажения речи. О каком цельном мире с детализацией и проработанными взаимосвязями можно говорить, если допускаются столь грубые ошибки в элементарных вещах?

В отличии от тех же МБИ / ИМБИ, где делается акцент на трудолюбии и упорстве ГГ, который добивается всего своими силами, а рояль по большей части является "спасательным кругом" в некоторых критических ситуациях, здесь у него изначально за спиной огромный мешок подарков из прошлой жизни, а достижения свершаются едва ли не сами собою. Хотя и нельзя сказать, что автор злоупотребляет роялями, скорей уж по-максимуму облегчает жизнь себе и своему ГГ. Придумать замысловатый план как решить опасную / трудную ситуацию - это ведь ещё постараться нужно. Куда проще при нужде задействовать магию под названием "авторский произвол" и, уподобившись шулеру, в нужный момент материализовать в рукаве туз.

Мир и антагонисты остались выполненными из типичного китайского картона. Мир душит засильем моральных уродов, культом пресловутой "силы" и "нагибаторства", где каждый второй является маньяком-садистом, душит окружением фальшивых улыбок, двуличия и лицемерия, снобизма и чванливости. Грош цена миру, где, несмотря на культ того, что преподносится как самосовершенствование, нормальных людей почти и нету, одни выродки. Где, вместо того, чтобы поделиться своими мыслями, идеями и стать взаимно богаче, все стараются друг друга поубивать. Печально, что ГГ постоянно варится во всём этом, невольно набираясь чужой грязи, когда след давно было провести черту, навсегда отделяющую от деградантов и двигаться дальше, окружив себя людьми, развитых не дебильными "уровнями культивации", а в плане личности, интеллекта и морали.

А вас не бесит, что автор все время упоминает его имя, в итоге рассказ ведется автором, а не от лица героя, и где-то перемешивается, читать нереально

Чтобы вместить всё то количество воды из рассказов о мирах культиваторов

Шел 2006-2008 год это произведение было лицензировано в России, был официально переведен 1 том и полностю дублирован 1 сезон аниме. 2019 год: Контент данного материала был заблокирован по требованию правообладателей на территории страны "РФ".

Есть про паука не помню название.

напишу, вдруг не знаешь. на рулете есть продолжение

Очень много НЕ. Не понравилось. Скучно, нет изюминки, нет диалогов, сюжет не начат, мир не интересный, как завязка не удалось. Не читайте.

Прочитал пока что 5 томов, что соответствует двум сезонам и будущему фильму. Хочу сказать, что ранобэ действительно вызывает эмоции. Сидишь, спокойно читаешь, а потом как сумасшедший смеёшься до слёз. Это дорогого стоит. А ведь впереди ещё 11 томов, щщщикарно.

Их объединяет лишь одно - жанр дзесэй. Тут отношения - плавные, медленно развивающиеся, и все в итоге стремится к тому, что два человека с разбитыми сердцами будут залечивать раны друг друга. Тем не менее, не рекомендую читать, потому что пока будут переводить, можно состариться, а читать с анлейта лично я не вижу смысла, потому что несмотря на то, что история легкая и приятная, нет в ней чего - то цепляющего.

Нда уж. история же в принципе хороша

"Япония – странная штука…" описание уже радует своей правдоподобностью

Не скоро. Скорее всего это произойдёт, когда полностью выйдет ранобэ. И как ты понимаешь, это произойдёт не скоро.

Ну или когда спадёт популярность этого ранобэ на сайте

Это как мы читаем с переводчиком на англ сайтах, только этот чел читает с переводчиком с русского на англ

(всё равно, что модератор уже ответил, я тоже хочу, xD)

Тут виноват платные сайты Новелл/ранобэ и т.п. В начале, они переводить 10-20 глав бесплатно, а потом начинает брать 10 рублей за каждую новую главу! Увидев этот "профит", Вадик, невольно задумался и сказал - А чем я хуже от этих ребят? И вот так начался Новая поколения переводчиков... Вадик, заходить на Анг сайт новелл и выбирает один из новел среди популярных. Копирует текст и вставлять в Гугл/Яндекс переводчик. Полученный перевод он редактирует, Ну как редактирует... Просто поправляет некоторые слова тут и там. Бегло осмотрев текст, он заливает его на Русский Ресурс! После перевода 50 - 60 глав, Вадик из за лени начинает урезать главы... Это когда в Анг или в оригинале 6000 слов, то Вадик сокращает его на 2000 и Заливает их как Част 1, 2 и 3! Вместо 10 рублей, Вадик получает 30 рублей Гениально!!! После 100 - 150 глав, Вадик с банкой пива в руке, смотрев перевод начинает бегло его редактировать... *3 минуты спустя* -- Та ладно итак сойдееет!!

Я безумец, приятно познакомиться...

C .юмором тютю в остальном нормек

Мне было любопытно не сама новелла, а переводчики. Я имею ввиду, это же полный пздц!!! Типа: Это Ху хе хай легендарный певец и бла бла бла (Про то как он известен в *мире*)... Но на самом деле ноунейм, которых даже в соседних государств никто не знает)) Но, при всем этом, переводчики искали их в Китайских ресурсах, Переводили смысл их песен и т.д. И самое главное продолжает переводить... Кароч респект переводчикам! А вот новелле <дерьмище> чисто для Китайцев.

эт еще фигня как то раз на рулете нашел где как ни глава так от силы 5-10 строк читабельны остальное набор букв попробуй расшифруй

Блин, не понимаю как этот "перевод" еще читают) Реально сложно же. И кстати, много потерянных абзацев. Но, в целом очень годная книга

Что употребляли переводчики и почему у них ненависть к логике и друг к другу?

https://ranobehub.org/ranobe/204/1/180.02 Глава 180.2. Обновлённый План (часть 1)

только дочитал до этого момента

Ладно оружые но хотя бы способности надо объяснить. А не, эту способность я получил от этого монстра.А как он его победил? Что делает эта способность? Никто не объясняет. Я не прошу пошаговую историю, но хотя бы некоторые подробности.

Или вы не то читаете, или не там комент оставили. А может вам весь тех. процес подавай с принцыпами работы револьвера, пушки Гатлинга и однозарядной винтовки. Но ето слишком много лишнего текста.

Здесь микс главы из вебки перемешаны и со спешлами из ранобки. На инглише можна и оф. ранобку скачать до 9 тома. В веб варианте есть вся главная история + около 170 глав афтерстори. Как помне оф вариант лутше некоторые разговоры более логичны и понятны.

Изучите сначала что имеют ввиду под фразой "рояль в кустах", а уж потом пишыте.

Ну знаешь, на фоне других произведений, это ещё можно почитать

Не вижу ничего удивительного в действиях корпораций по скупке активов в виртуале. Даже сейчас многи компании готовы платить деньги за размещение рекламы своего продукта в виртуале, тот же интернет или игры... А учитывая уровень распространение ВР в мире данной книги, так тем более.

Чето теги прямо в дрож бросают

Хммм... "Тук-тук.." –Кто там? –Семикратный чемпион сообщества собак-суперзвезд<3

Кто прочитал скажите, это произведение похоже на "Perfect Secret Love: The Bad New Wife is a Little Sweet"

крайне обдолбанная вещь... ясно еще с 1 главы

Ответьте как можно быстрее.Я так понимаю это ранобэ,не вебка.Спрашиваю знающих людей что лучше и стоит ли читать вебку?

Разочарован в персонажах. В их поведении. Все слабаки и безхарактерные тряпки. Бывают прозрения у гг но на этом всё. Он продолжает тупить. Даже с девушками не общается нормально- всё время себе под нос что-то бурчит. А ведь он из армии!! Должен был бы хотя бы хотя бы вести себя как служивый

нииих*я не понятно, но оооочень интересно)

где ты там 80% воды увидел я не знаю, произведение по сравнению с подобными реально короткое, максимум можно процентов на 10 короче написать, да и вообще очень даже затягивает, прочел произведение за 2 дня

А вы что? До сих пор не преобрели бестселлер спин-офф "Что же случилось с Киану Ривзом в 2077-м году?", который обогнал по продажам все тома приключений Сунь Хунь Свой-я.

К сожалению этот спин-офф настолько популярен, что скорость покупки превышает скорость печати, поэтому вам наряд ли удастся его почитать.

Но спойлерну:

Киану Ривз культивировал в мем и стал бессмертным.

А ещё он там начал будить бомжей называя их "самураями".

почему такое крутое произведение не могут перевести, а культивацию на 2к+ глав ( я и сам читаю ) шпарят ежедневно ?

Что там с Киану Ривзом в 2077?

Мое первое культиваторское и оно гораздо лучше многих.

2077-й год

Человечество на грани гибели. Илон Маск, перехав на Марс и создав машину вечной жизни, сошёл с ума, не сумев создать кошкодевочек. На Земле ЖОСКО ДОМИНИРУЕТ глобальное потепление, из-за чего уровень воды океанов находится в критическом уровне. Практически все источники пресной воды на земле исчезли. По прогнозам учёных: через 5 лет всё человечество умрёт, за исключением Беара Гриллса (ему и собственной мочи достаточно).

В общем. Жил в это тяжёлое время ОНЯНКДПК (сокращённо от: Обычный Не Японский Но Китайский Деревенский Пацан Культиватор). Звали его Свой Хунь Сунь.

Однажды Свой Хунь Сунь узнал, что его дед тратил все свои деньги на какую-то хуйню, и оставил он всё это добро в своём чулане. Заходит туда Свой Хунь Сунь, и находит книгу под названием "Пространственная ферма в ином мире". Открывает первую книгу, а там...

Свой Хунь Сунь: "О, Боже, да это же... ЭТО ЖЕ ВОДА!!!"

Не было предела радости Сунь Хунь Свой-я. Он нашёл столь ценный ресурс! Как можно быстрее Сунь Хунь Сунь побежал к своему отцу, дабы порадовать и его тоже.

Отец: "Сунь Хунь Свой, ты молодец. Никто и не мог предполагать, что мой отец передал нам столь важную вещь в наследство. Мы все думали, что это книги про какой-то бред наркомана, перенюховшего специй для Доширака, и играющий 24/7 в браузерную ферму. Но это оказались настоящие реликвии… Неужели мой отец предсказал наше будущее и наперед знал, что они нам понадобятся? Но есть одна важная проблема…"

Сунь Хунь Свой: "Какая, отец?"

Отец: "Это не совсем чистая вода. На первый взгляд и не заметишь, но в ней есть загрязняющий элемент".

Сунь Хунь Свой: "Что это, отец?"

Отец: "...Это сюжет..!"

Сунь Хунь Свой: "Сюжет?!!"

Отец: "Да, сюжет… Прочитав эту книгу, на первый взгляд кажется, что это просто какая-то хуйня. Но лишь истинный ценитель заметит здесь сюжет. Это вредный элемент, который мы не способны употреблять, он лишь загрязняет воду."

Сунь Хунь Свой: "И что же нам делать?"

Отец: "Тебе придётся очистить эту реликвию от сюжета, чтобы осталась лишь чистейшая вода!"

Так Сунь Хунь Свой бродил по миру в поисках способа очистить священные реликвии деда, от грязного "сюжета"...

2 года спустя

Сунь Хунь Свой стоял на середине арены, смотря на своего выходящего противника.

Ведущий: "А вот и он! Непобедимый герой нашего турнира — Сос Пись Мой!"

Сос Пись Мой: "Ха-ха-ха-ха! Да! Это я! Непобедимый герой! Ха-ха-ха! Узрите, как я раздавлю эту ничтожную букашку, аха-ха-ха-ха!"

Сунь Хунь Свой: "..."

Сос Пись Мой: "Что? Уже испугался? Конечно, ведь у меня великая реликвия "Воинственный Бог Асура", с силой в 3000 главы! Никто не способен победить меня!

Сунь Хунь Свой: "..."

Сос Пись Мой: "Ты язык проглотил, только лишь узрев мою силу? Ха-ха-ха! Сколько у тебя силы? 100? 500? 900? 1200 глав? Неважно, ты просто ничто передо мной!

Их бой начался…

Сос Пись Мой: "ЧТО?!! 3000… 5000… 7000 8000 ГЛАВ?!! Нет… ЭТО ЕЩЁ НЕ ПРЕДЕЛ?!!"

Сунь Хунь Свой приготовился к финальной атаке.

Сос Пись Мой: "У МЕНЯ ЕСТЬ ГЛАЗА НО НЕ ВИДЕЛ ГОРУ ТАЙ…"

Это были последние его слова, перед тем, как Сос Пись Мой захлебнулся в воде.

Продолжение…

Не следует, так как я уже заебался писать.

Как думаете какие элементы получит мофань когда зделает прорыв на уровень заклятия

Моя оценка - 3/10. Всё портит гг. Его тупость эгоизм и скупость убивают всё настроение.

Там единственное можно по моему можно бесплатно примерно 1/8 прочитать в каждой главе, хотя сейчас там 3030 но по сути, я думаю что автор будет писать пока востребовано и приносит деньги так что может даже за 10000 глав выйти.

вызов собрать рейд на комменты старшего)))

вызов стать политиком?)

Да,размер маловат, редко берусь за ранобэ такого размера, но тут не устояла. Грузовик роялей подвезли еще с начальных глав,чего только возможность тырить чужие умения и чтение мыслей стоят

Звучит как вызов!

Ну здесь основная история закончена, а так английский машинный перевод

Я просто в шоке, от таких не культурных людей...

Тоже зажрался и несешь всякую чушь?)

Уважаемые, я не понимаю почему вы накручивайте дизлайков. Вы хоть сначала почитаете данную новеллу. а потом накручивайте!!!

незнаю... я быстро забросил,хотя мож глянул на общий размер и потерял интерес...либо грузовик роялей подвезли