Последние комментарии (главы) (все, включая ответы на комментарии)

Хайгуу, да, в целом это омг, или "вот же..."

Надо с него сделать труп марионетку ученик kent'a

Руки бы вырвать тому, кто перевёл эту главу.

А-а-а-а-а-а, мои глаза! Убожеский перевод.

Сирену эта звачала как минимум 10 минут и за это время не появился ни один полицейский странно

Какого черта? Рон Уизли? Гермиона? У автора, что, фантазия закончилась?

Имея шелкоподобные прямые черные волосы обрезанные за спиной прямой линией девушка посмотрела на Олбу волевым взглядом.

Шелковистые волосы...шелкоподобные...это как молокоподобный оттенок кожи...

не ну и дурачег броньку то только франц носить может

Это был не первый раз, когда его болезнь "подействовала". Почти все люди в городе знали, что с его головой что-то не так, и его боль вспыхивала случайным образом.

Только Жэнь Сяосу знал, что это была не боль, а скорее состояние растерянности, которое он испытывает.

Подождите-ка, но на этот раз все было иначе, чем в прошлом. Черный туман в его разуме рассеялся и открыл за собой «дворец»!

Блин,серьезно,рояль в виде системы с 1 главушки? Эх, ничего не меняется

— Мне всё равно! Через три дня на южном склоне секты ты и я будем сражаться до смерти! Если ты победишь, то у меня не останется никакого выбора, кроме как смириться с этим.

Ууу, просто ТОП смирение) БОЙ ДО СМЕРТИ, а если ты победишь, я смирюсь, это что, типа, трупы - смиренные сами по себе ? или как )

Мари набедокурила? Хотя она вообще мало на что способна..

Интересно, в этом ранобэ ГГ когда-нибудь умрёт?

я пресказывал что он превратится в святой меч)

Честно говоря я так и не понял, есть у Кан У раздвоение личности или нет?

откуда бабки такие?

Теперь они поняли, что им пиз'дец. Но кому не пох'уй...

Боже, как автор умудрился написать настолько слабую арку?

Сразу бы его убил и не было бы проблем

Человек не разучится говорить за 11 лет, скорее он свихнется от одиночества разговаривая с самим собой и воображаемыми друзьями.

ООООО, это что за неизведанная таблица с характеристиками. Не видал я таких раньше, очень интерестно, очень...

Можно назвать лучевой пухой

Нет, калий отсутствует во всех трёх компонентах. Там, скорее всего, был обыгран момент "неловкости" детектива.

Ну так она имба из-за 5 уровня доступа. У драконов максимум 3. Так что это было понятно ещё при первом разговоре с наномашинами.

во-первых когда я прочитал оглавление я думал что персик дадут магу и он станет их союзником,но как говорится:

НЕ ПОЛУЧИЛОСЬ , НЕ ФАРТАНУЛО

во-вторых мне эта фраза:

НИЗКОУРОВНЕВА БЕЗ АТРЕБУТНАЯ ЦИ

будет в кошмарах снится,так же как и её аналоги.

Хорошее настроение Дина - + повышение

Племянник четвёртой тети моего двоюродного брата

Раз 10 перечитывал, что бы осознать примерно кто это будет

Эй, какие слова он сказал в начале?

Агада... 37... Ты сначала 5 последовательных хотя бы сделай...

читал,читал а мне всё мало)спасибо за перевод

Спал 4 года и проснулся усталым...

Что же это, определенно, "жиза"

Даже интересно, как автор будет этот бред с сестрой дальше раскручивать)))

Когда читал думал чего-то не хватает, так вот в чем дело то было

он даже слизнул пару капель с видимым удовольствием

лизнул отравленный кулак

Наконец-то он показал себя

Линь Чуцзю метнул сердитый взгляд на Линь Чуцзю
?

Переводчик снова сменился? Ошибка на ошибке

Не знаю, как так получилось, но со следующей главы меня стал устраивать перевод.

Сразу после окончания дыхания, я должен использовал [Удар дракона] и нанес удар ему в подбородок, чтобы закрыть его рот.

Переводчик пишет одно предложение в нескольких временах... И это только один из множества примеров.

Что до последнего варианта, то я еще не использовал [Дыханием скверны] и не знаю, что произойдет.

Ну падежи, падежи!

Ошибок прям реально много, что сильно мешает прочтению. Хотя вроде обещали редактуру... Итак повествование больше на лог программы смахивает:

Атакую

Есть пробитие

Наводчик ранен

О, уровень!

В поиске новой цели~

Это может быть бы и зашло, но с таким переводом, а в основном из-за коряво выбранных времён, эффект усиливается и получается не связанный текст, как слова комментатора поясняющего матч в прямом эфире. Только он не знает чего ожидать и от каждого действий удивляется больше чем зрители, то говоря о действии постфактум, то просто крича при каждом движении на арене. Нет, по несвязанности это больше похоже на запись радиопереговоров во время проведения боевой операции, когда всем всё равно на слог, а действия меняются так стремительно, что новое предложение и не должно как-то состыковывается с предыдущим.

Ждём хороший перевод...

Чуть поправили «редактуру» — убрали явные опечатки и синтаксические ошибки. Актуально на 12.03.2020, в будущем версия может обновиться (так и откатиться на первоначальный вариант).

Подтверждаю.

Капец много ошибок.

как вообще возможно перепутать г и т?

и э ти грё баные про белы бесят

Если кан у убыет баули может он сможет его "Поглотить" ?)

А сроки ожидания ЧЯ, всё увеличиваются и увеличиваются.

Оу, здесь добавили возможность комментировать главы...

А теперь задумайтесь: это уже 3123 глава ранобэ, да - главы маленькие, но тем не менее это очень много и, скорее всего вы всё прочитали даже не успев опомниться. Это и неудивительно - по крайней мере, для меня эта новелла - лучшая в жанре Усё и одно из лучших в списке всех прочитанных ранобэ, наравне с японскими. Я не буду расписывать список достоинств, ведь я в этом не очень хорош, но те, кто уже дочитал досюда сами всё знают)) Надеюсь, что как можно больше людей со мной согласятся)

Он чтоооо прожил столько лет?

Черт... Я не плачу, просто пыль в глазах попала

Книга с сотнями тысяч страниц... Хаха

А Митра оказалась очень милой, вопреки ожиданиям

Одна из самых смешных опечаток "его срачки сузились", сразу понятно что лучше написать было что его анус сжался!😂😂😂😂

Скорость не большая каких-то 2000км/ч :)))

про автора топ))))

Думаю будет что-то имбовое

Обыгрывание лица приятно удивило)

Усреднение какое-то случайное.

Похоже, что автор перемудрил или переводчик не дотянул. При разговоре, полагаю, переводчик пропустил "не" в примере с теплой водой (т.к. демон Максвелла не упоминался). Впрочем, высказывание "жизнь не увеличивает энтропию" опровергается также, как и парадокс, предложенный Максвеллом.

"Организованная Гармония" -- Эффект свидетеля, эффект постороннего? Термина такого не нашел, только другие, с схожим описанием.